The Gospel According to St. John

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21

Chapter I
The Word* was in the beginning*, and the Word was with God*, and the Word was a god*. 2 This Word was in the beginning with God*. 3 All things were done by him*; and without him was not any thing done that hath been done. 4 By him was life*; and the life was the light of men. 5 And the light shone in darkness; and the darkness overspread it not*.

6 There was a man sent from God*, whose name was John. 7 This man came for a testimony, to testify of the Light; so that through him all might believe. 8 He was not that Light, but was sent to testify of that Light. 9 That was the true Light, which having come into the world is enlightening every man*. 10 He was in the world*, and the world was enlightened by him*, and yet the world knew him not. 11 He came to his own; and yet those who were his own received him not*. 12 But as many as received him, to them he gave authority to be the children of God*, even to them who believe in his name*: 13 who were born*, not of blood, nor of the will of the flesh, [nor of the will of man,] but of God. 14 And the Word was flesh*, and full of kindness and truth he dwelt among us: and we beheld his glory*, the glory as of the only son* who came from the Father. 16 For* of his fulness we have all received; and favour for favour*. 17 For the law was given by Moses; but favour and truth were by Jesus Christ. 18 No man hath seen God at any time; the only [Son*] that is in the bosom of the Father*, he hath declared him*.

15 John bare witness of him and cried, saying, "This is he of whom I said*, 'He who cometh after me*, is before me, for he is my principal.'"*

19 And this is the witness of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem, to ask him, "Who art thou?" 20 and he confessed, and denied not, but confessed, "I am not the Christ." 21 And they asked him, "What then? Art thou Elijah?" and he saith, "I am not." "Art thou the* prophet?" and he answered, "No." 22 Then they said unto him, "Who art thou? that we may give an answer to those who sent us. What sayest thou of thyself?" 23 He said, "I am the voice of one crying in the desert, 'Make straight the way of the Lord:' as said the prophet Isaiah." 24 Now those who had been sent were of the Pharisees. 25 Then they asked him, and said unto him, "Why baptizest thou then, if thou be not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?" 26 John answered them, saying, "I baptize with water: but there standeth one amidst you, whom ye know not; 27 even he who cometh after me*; the latchet of whose sandal I am not worthy to unloose." 28 These things passed in Bethany* beyond Jordan, where John was baptizing.

29 The next day John beholdeth Jesus coming unto him, and saith, "See, the Lamb of God, who taketh away the sin of the world. 30 This is he of whom I said, 'After me cometh a man who is* before me; for he is my principal*.' 31 And I knew him not: but I therefore came baptizing with water, that he might be made manifest to Israel." 32 John also bare witness, saying, "I saw the spirit coming down from heaven as a dove; and it abode upon him. 33 And I knew him not then: but he who sent me to baptize with water said unto me, 'Upon whom thou shalt see the spirit coming down and abiding, this is he who baptizeth with the holy spirit.' 34 And I saw, and bare witness that this is the Son of God."

35 On the next day, John was again standing, and two of his disciples: 36 and he looked on Jesus who was walking, and saith, "Behold, the Lamb of God." 37 And the two disciples heard him speak, and followed Jesus. 38 Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, "What seek ye?" And they said unto him, "Rabbi, (which signifieth, being interpreted, Teacher*) where dwellest thou?" 39 He saith unto them, "Come and see." They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: (now it was about the tenth hour.) 40 One of the two that heard John speak, and followed Jesus, was Andrew, Simon Peter's brother. 41 He meeteth with his own brother Simon first of any, and saith to him, "We have found the Messiah:" (which is, being interpreted, the Christ*.) 42 And Andrew brought him to Jesus. And Jesus looked on him, and said, "Thou art Simon the son of Jonah: thou shalt be called Cephas:" (which being interpreted, is, a rock.)

43 The day following, Jesus purposed to go into Galilee; and meeteth with Philip, and saith unto him, "Follow me." 44 Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter. 45 Philip meeteth with Nathanael, and saith unto him, "We have found him of whom Moses in the law, and the prophets also, wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph." 46 Then Nathanael said unto him, "Can any good thing come out of Nazareth?" Philip saith unto him, "Come and see." 47 Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, "Behold, an Israelite indeed, in whom is no guile." 48 Nathanael saith unto him, "Whence knowest thou me?" Jesus answered and said unto him, "Before Philip called thee, when thou wast under the fig-tree, I saw thee." 49 Nathanael answered and saith unto him, "Rabbi*, thou art the Son of God; thou art the King of Israel." 50 Jesus answered and said unto him, "Because I said unto thee, 'I saw thee under the fig-tree,' believest thou? thou shalt see greater things than these." 51 Then Jesus saith unto him, "Verily verily I say unto you, [Hereafter] ye shall see heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of man."

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21

Chapter II
And the third day there was a marriage-feast in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there: 2 And Jesus and his disciples also were invited to the marriage-feast. 3 And when the wine failed, the mother of Jesus saith unto him, "They have no wine." 4 Jesus saith unto her, "Woman, what have I to do with thee*? mine hour is not yet come." 5 His mother saith to his servants, "Whatsoever he saith unto you, do it." 6 Now six water-pots of stone were placed there, according to the manner of cleansing among the Jews, containing two or three baths* apiece. 7 Jesus saith unto them, "Fill the water-pots with water." And they filled them to the brim. 8 Then he saith unto them, "Draw out now, and bear to the governor of the feast." And they bare it. 9 And when the governor of the feast had tasted the water which was made wine, and knew not whence it was; (but the servants who drew the water knew;) the governor of the feast calleth the bridegroom, 10 and saith unto him, "Every man at first setteth on good wine; and when men have drunk largely, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now." 11 This beginning of miracles Jesus made in Cana of Galilee, and manifested his glory: and his disciples believed in him.

12 After this, he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they remained there not many days.

13 Now the passover of the Jews was near; and Jesus went up to Jerusalem; 14 and found in the temple those who sold cattle, and sheep, and doves, and the money-changers sitting: 15 and, when he had made a scourge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the cattle; and poured out the money of the exchangers, and overturned their tables; 16 and said to those who sold doves, "Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise.'" 17 And his disciples remembered that it was written, "A zeal for thine house consumeth me."

18 Then the Jews spake and said unto him, "What sign showest thou unto us, since thou doest these things?" 19 Jesus answered and said unto them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up." 20 Then the Jews said, "Forty and six years hath this temple been in building, and wilt thou raise it up in three days?" 21 But he spake concerning the temple of his body. 22 When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this [unto them]: and they believed the scripture, and the words which Jesus had spoken.

23 Now, when he was in Jerusalem at the feast of the passover, many believed on his name, when they beheld the miracles which he did. 24 But Jesus did not trust himself to them, because he knew all of them: 25 and because he needed not that any should testify of man: for he himself knew what was in man.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21

Chapter III
Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews: 2 this man came to Jesus by night, and said unto him, "Rabbi*, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles which thou doest, unless God be with him." 3 Jesus answered and said unto him, "Verily verily I say unto thee, Unless a man be born again, he cannot see the kingdom of God." 4 Nicodemus saith unto him, "How can a man be born when he is old? can he enter a second time into his mother's womb, and be born?" 5 Jesus answered, "Verily verily I say unto thee, Unless a man be born of water, and of the spirit, he cannot enter into the kingdom of God. 6 That which is born of the flesh, is flesh: and that which is born of the spirit, is spirit. 7 Wonder not that I said unto thee, Ye must be born again. 8 The wind bloweth where it will, and thou hearest its sound, but knowest not whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the spirit." 9 Nicodemus answered and said unto him, "How can these things be?" 10 Jesus answered and said unto him, "Art thou a teacher in Israel, and knowest not these things? 11 Verily verily I say unto thee, We speak that which we know, and testify that which we have seen; and yet ye receive not our testimony*. 12 If I have told you earthly things*, and ye believe not, how will ye believe, if I tell you heavenly things? 13 Now no man hath ascended up to heaven*, but he who came down from heaven*, even the Son of man, [who is in heaven*.] 14 And as Moses lifted up the serpent in the desert, so must the Son of man be lifted up: 15 that every one who believeth in him may [not perish, but] have everlasting life." 16 For God hath so loved the world, that he hath given his only* Son, that every one who believeth in him may not perish, but have everlasting life. 17 For God hath not sent his Son into the world, to condemn the world; but that the world through him might be saved. 18 He who believeth in him, shall not be condemned: but he that believeth not, is condemned already, because he hath not believed on the name of the only* Son of God. 19 And this is the condemnation; that light is come into the world, and yet men have loved darkness rather than light: for their deeds were evil. 20 for every one who doeth evil hateth the light, and cometh not to the light, lest his deeds should be discovered. 21 But he who doeth the truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought through faith in God.

22 After these things, Jesus and his disciples came into the land of Judea; and there he tarried with them, and baptized. 23 And John also was baptizing in Enon, near Salim; because much water was there; and the people came, and were baptized. 24 For John was not yet cast into prison.

25 Then a question arose between some of John's disciples and a Jew*, about baptizing*. 26 And some came to John, and said unto him, "Rabbi*, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, he baptizeth, and all men come to him." 27 John answered and said, "A man can receive nothing, unless it be given him from heaven. 28 Ye yourselves bear me witness, that I said, 'I am not the Christ, but I am sent before his face.' 29 He that hath the bride, is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, who standeth and heareth him, rejoiceth greatly, because of the bridegroom's voice. This my joy therefore is complete. 30 He must increase; but I must decrease*. 31 He that cometh from above, is above all: he that is from the earth, is from the earth, and speaketh from the earth: he that cometh from heaven [is above all*; 32 and] testifieth what he hath seen and heard; and yet none receiveth his testimony. 33 He that hath received his testimony, hath set his seal to confirm that God is true. 34 For he whom God hath sent, speaketh the words of God: for [God] giveth him not the spirit by measure. 35 The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand. 36 He who believeth on the Son, hath everlasting life: and he who disbelieveth the Son, will not see life; but the anger of God abideth on him."

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21

Chapter IV
When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that he made and baptized more disciples than John; 2 (though Jesus himself baptized not, but his disciples;) 3 he left Judea, and went again into Galilee. 4 Now he must needs go through Samaria. 5 He cometh therefore to a city of Samaria, called Sychar, near to the portion of the land which Jacob gave to his son Joseph. 6 Now Jacob's well was there. So Jesus, being wearied with his journey, sat afterward on the well. (It was about the sixth hour.) 7 A woman of Samaria cometh to draw water. Jesus saith unto her, "Give me to drink." 8 (For his disciples were gone to the city, that they might buy food.) 9 Then the Samaritan woman saith unto him, "Why dost thou, being a Jew, ask drink of me, that am a Samaritan?" (for the Jews have no friendly dealings with the Samaritans.) 10 Jesus answered and said unto her, "If thou knewest the bounty of God, and who he is that saith unto thee, 'Give me to drink;' thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water." 11 The woman saith unto him, "Sir, thou hast no vessel to draw with, and the well is deep: whence then canst thou have that living water? 12 Art thou greater than our father Jacob, who gave us the well, and himself drank of it, and his sons, and his cattle?" 13 Jesus answered and said unto her, "Whosoever drinketh of this water, will thirst again: 14 but whosoever shall drink of the water which I shall give him, will never thirst; but the water which I shall give him will be in him a well of water springing up to everlasting life." 15 The woman saith unto him, "Sir, give me this water, that I thirst not, nor come hither to draw." 16 Jesus saith unto her, "Go, call thine husband, and come hither." 17 The woman answered and said, "I have no husband." Jesus saith unto her,"Thou hast rightly said, 'I have no husband:' 18 for thou hast had five husbands; and he whom thou now hast, is not thine husband: thou hast spoken this truly." 19 The woman saith unto him, "Sir, I perceive that thou art a prophet. 20 Our fathers worshiped on this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship." 21 Jesus saith unto her, "Woman, believe me, the hour cometh when ye shall worship the Father neither on this mountain nor at Jerusalem. 22 Ye worship what ye know not: we worship what we know: for salvation is from the Jews. 23 But the hour cometh, and now is, when the true worshipers will worship the Father in spirit and in truth: for indeed the Father seeketh such worshipers of him. 24 God is a spirit: and the worshipers of him ought to worship him in spirit and in truth." 25 The woman saith unto him, "I know that the Messiah cometh: (which signifieth the Christ:) when he is come, he will tell us all things." 26 Jesus saith unto her, "I, who talk with thee, am he."

27 And upon this his disciples came, and wondered that he was talking with a woman*: yet none said, "What seekest thou?" or, "Why talkest thou with her?" 28 The woman then left her bucket, and went into the city, and saith to the men, 29 "Come, see a man who hath told me all things whatever I did: is this the Christ?" 30 Then they went out of the city, and came unto him.

31 In the mean time his disciples besought him, saying, "Master, eat." 32 But he said unto them, "I have food to eat, which ye know not of." 33 Then the disciples said one to another, "Hath any one brought him any thing to eat?" 34 Jesus saith unto them, "My food is, to do the will of him who sent me, and to finish his work. 35 Say ye not, 'There are yet four months, and then cometh the harvest? Behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; that they are already white for harvest. 36 And he who reapeth receiveth wages, and gathereth a crop, to everlasting life: that both he who soweth, and he who reapeth, may rejoice together. 37 For herein is that saying true, 'One soweth, and another reapeth.' 38 I have sent you to reap that on which ye have not laboured: others have laboured, and ye are entered into their labours."

39 And many of the Samaritans of that city believed in him, for the words of the woman who testified, "He told me all things whatever I did." 40 When therefore the Samaritans were come unto him, they besought him that he would abide with them: and he abode there two days. 41 And many more believed because of his own words; 42 and said to the woman,"We no longer believe because of thy report: for we ourselves have heard him, and know that this is indeed [the Christ,] the Saviour of the world."

43 Now after the two days he departed thence, and went into Galilee. 44 For Jesus himself declared that a prophet hath no honour in his own country. 45 So when he was come into Galilee, the Galileans received him, having seen all the things which he did in Jerusalem at the feast: for they also had gone to the feast. 46 So Jesus came again to Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was one of the king's household, whose son was sick at Capernaum. 47 This man, when he heard that Jesus was come out of Judea into Galilee, went to him, and besought [him] that he would come down and cure his son: for he was at the point of death. 48 Then Jesus said unto him, "Unless ye see signs and wonders, ye will not believe." 49 He of the king's household saith unto him, "Sir, come down, before my child die." 50 Jesus saith unto him, "Depart, thy son liveth." And the man believed the words which Jesus had spoken unto him, and departed. 51 And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, "Thy son liveth." 52 Then he inquired of them the hour when his son began to amend. And they said unto him, "Yesterday, at the seventh hour, the fever left him." 53 So the father knew that it was at the very hour, in which Jesus had said unto him, "Thy son liveth." And himself believed, and his whole house. 54 This second miracle Jesus did, when he had come out of Judea into Galilee.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21

Chapter V
After these things there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem. 2 Now there is at Jerusalem, by the sheep-gate, a pool, which is called in the Hebrew tongue Bethesda, having five porches. 3 In these lay a [great] multitude of infirm persons, of blind, lame, withered, [looking for the moving of the water. 4 For at a certain season an angel went down into the pool, and troubled the water: whosoever therefore went in first, after the troubling of the water, was made well, whatever disease he had*.] 5 And a certain man was there, that had an infirmity thirty and eight years. 6 When Jesus saw him lying, and knew that he had been now a long time afflicted, he saith unto him, "Dost thou desire to be made well?" 7 The infirm man answered him, "Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another goeth down before me." 8 Jesus saith unto him, "Rise, take up thy couch, and walk." 9 And immediately the man was made well, and took up his couch, and walked.

Now on that day was the sabbath. 10 The Jews therefore said to him that was cured, "It is the sabbath: it is not lawful for thee to take up thy couch." 11 He answered them, "He who made me well, himself said unto me, 'Take up thy couch, and walk.'" 12 Then they asked him, "What man is that who said unto thee, 'Take up thy couch, and walk?'" 13 But he that was cured knew not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place. 14 Afterward Jesus meeteth with him in the temple, and said unto him, "Behold, thou art made well: sin no more, lest some worse thing befal thee." 15 The man departed, and told the Jews that it was Jesus who had made him well. 16 And for this the Jews persecuted Jesus,* because he had done these things on the sabbath. 17 But Jesus said unto them, "My Father worketh until now; and I also work." 18 Wherefore for this the Jews sought the more to kill him; because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself like God. 19 Jesus therefore spake and said unto them, "Verily verily I say unto you, The Son can do nothing of himself; but what he seeth the Father do: for what things the Father doeth, these the Son also doeth in like manner. 20 For the Father loveth the Son, and showeth him all things which he himself doeth: and he will show him greater works than these, so that ye will wonder. 21 For as the Father raiseth up the dead, and giveth them life, so the Son likewise giveth life to whom he will. 22 For neither doth the Father judge any man: but hath committed all judgement to the Son; 23 that all may honour the Son, as they honour the Father. He that honoureth not the Son, honoureth not the Father who sent him. 24 Verily verily I say unto you, He that hearkeneth to my words, and believeth in him who sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation, but passeth from death to life. 25 Verily verily I say unto you, The hour cometh, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God; and they that hear shall live. 26 For as the Father hath life in himself, so hath he given to the Son also to have life in himself: 27 and he hath given him authority to exercise judgement also, because he is the Son of man*. 28 Wonder not at this: for the hour cometh, in which all that are in the graves* shall hear his voice, 29 and shall come forth; they that have done good, to the resurrection of life; and they that have done evil, to the resurrection of condemnation. 30 Of myself I can do nothing: as I hear, I judge: and my judgement is just; because I seek not mine own will, but the will of him who sent me*.

31 "If I bear witness of myself, my witness is not true. 32 There is another who beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true. 33 Ye sent unto John, and he bare witness to the truth. 34 Yet I receive not witness from man: but I say these things, that ye may be saved. 35 He was that burning and shining lamp: but ye chose to rejoice for a short time only in his light*. 36 But I have greater witness than that of John: for the works which the Father hath given me to perform, these works which I do, bear witness of me that the Father hath sent me. 37 And the Father himself, who sent me, hath borne witness of me. Have ye never heard his voice, nor seen his form? 38 And have ye not his word abiding among you, that on him whom he hath sent, ye believe not*?

39 "Search the scriptures; for in them ye think that ye have everlasting life: and they bear witness of me: 40 and yet ye are not willing to come unto me, that ye may have life.

41 "I receive not honour from men: 42 but I know you, that ye have not the love of God in you. 43 I am come in my Father's name, and yet ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive. 44 How can ye believe, who receive honour from one another, and seek not the honour which cometh from the only God? 45 Think not that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, in whom ye trust. 46 For if ye had believed Moses, ye would have believed me: for he wrote of me. 47 But if ye believe not his writings, how will ye believe my words?"

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21

Chapter VI
After these things Jesus went over the lake of Galilee, which is the lake of Tiberias. 2 And a great multitude followed him, because they saw the miracles which he did on those who were diseased. 3 And Jesus went up a mountain, and sat there with his disciples. 4 Now the passover (a feast of the Jews) was nigh*. 5 When Jesus then lifted up his eyes, and saw that a great multitude was coming to him, he saith to Philip, "Whence shall we buy bread, that these may eat?" 6 (Now he said this to try him: for he himself knew what he was about to do.) 7 Philip answered him, "Bread, worth two hundred denarii, is not sufficient for them, that every one of them may take a little." 8 One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith unto him, 9 "There is a child here, that hath five barley-loaves, and two fishes: but what are they among so many?" 10 And Jesus said, "Make the men place* themselves on the ground." (Now there was much grass in the place.) So the men placed themselves on the ground, in number about five thousand. 11 And Jesus took the loaves; and, when he had given thanks, he distributed [to the disciples, and the disciples] to those that were on the ground: and in like manner of the fishes, as much as they would. 12 And when they were filled, he saith to his disciples, "Gather the fragments which remain, that nothing be lost." 13 They therefore gathered them, and filled twelve panniers with the fragments of the five barley-loaves, which remained to those that had eaten. 14 Then those men, when they had seen the miracle which Jesus did, said, "This is in truth that prophet who was to come into the world." 15 When Jesus therefore perceived that they were about to come and take him by force, to make him a king, he withdrew [again] to a mountain himself alone.

16 And when evening came, his disciples went down to the lake; 17 and entered into a ship, and went over the lake toward Capernaum. And it was now dark; and Jesus was not come to them. 18 And the lake rose, because of a great wind which blew. 19 So when they had rowed about twenty-five or thirty furlongs, they see Jesus walking on the lake, and drawing near to the ship: and they were afraid. 20 But he saith unto them, "It is I: be not afraid." 21 Then they were glad to receive him into the ship: and immiediately the ship was at the land whither they were going.

22 The day following, when the multitude who stood on the other side of the lake saw that there was none other boat there but one,* and that Jesus had not gone with his disciples into the ship, but that his disciples had departed alone; 23 (however there came other boats from Tiberias, near the place where they ate bread, after the Lord had given thanks;) 24 when the people therefore saw that neither Jesus was there, nor his disciples, they took shipping, and came to Capernaum, seeking Jesus. 25 And when they had found him on the other side of the lake, they said unto him, "Rabbi*, when camest thou hither?" 26 Jesus answered them and said, "Verily verily I say unto you, Ye seek me, not because ye have seen miracles, but because ye ate of the loaves and were filled. 27 *Work not so much for the food which perisheth, as for the food which endureth to everlasting life, which the Son of man will give you: for him hath the Father sealed, even God." 28 They said therefore unto him, "What shall we do, that we may work the works of God?" 29 Jesus answered and said unto them, "This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent." 30 Then they said unto him, "What miracle [therefore] doest thou, that we may see it, and believe in thee? what dost thou work? 31 Our fathers ate manna in the desert: as it is written, 'He gave them bread from heaven to eat.'" 32 Jesus [therefore] said unto them, "Verily verily I say unto you, Moses gave you not the bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven*. 33 For the bread of God is that which cometh down from heaven, and giveth life to the world. 34 Then they said unto him, "Master, always give us this bread." 35 And Jesus said unto them, "I am the bread of life*: he who cometh to me, shall never hunger; and he who believeth in me, shall never thirst. 36 But I have said unto you, that ye have both seen me and believe not. 37 All whom the Father giveth me, will come to me; and him who cometh to me, I will in no wise cast out. 38 For I am come down from heaven*, not to do mine own will, but the will of him who sent me. 39 And this is the will of him who sent me, that of all whom he hath given me I should lose none, but should raise them up at the last day. 40 For this is the will of him* who sent me, that every one who seeth the Son, and believeth in him, may have everlasting life: and him I will raise up at the last day."

41 The Jews then murmured at him, because he said, 'I am the bread which came down from heaven:' 42 and said, "Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how therefore doth this man say, 'I came down from heaven*?'" 43 Jesus answered and said unto them, "Murmur not among yourselves. 44 No man can come to me, unless the Father, who sent me, draw him: and him I will raise up at the last day. 45 It is written in the prophets, 'And all shall be taught of God.' Every one that hath heard and learned from the Father, cometh unto me. 46 Not that any man hath seen the Father, but he that is from God; he hath seen the Father*. 47 Verily verily I say unto you, He who believeth in me, hath everlasting life. 48 I am the bread of life. 49 Your fathers ate manna in the desert, and died. 50 This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat of it, and not die. 51 I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread which I will give, is my flesh which I shall give for the life of the world*."

52 The Jews therefore contended among themselves, saying, "How can this man give us his flesh to eat?" 53 Jesus therefore said unto them, "Verily verily I say unto you, Unless ye eat the flesh* of the Son of man, and drink his blood, ye have not life in you. 54 He that eateth my flesh, and drinketh my blood, hath everlasting life; and him I will raise up at the last day. 55 For my flesh is truly food, and my blood is truly drink. 56 He that eateth my flesh, and drinketh my blood, abideth in me, and I in him. 57 As the living Father hath sent me, and I live by the Father; so he likewise that eateth me, shall live by me. 58 This is the bread which came down from heaven: not as [your] fathers ate [manna,] and died. He that eateth of this bread, shall live for ever." 59 He said these things in a* synagogue, as he taught in Capernaum.

60 Many therefore of his disciples, when they had heard him, said, "This is hard doctrine: who can understand it?" 61 But when Jesus knew in himself that his disciples murmured at this, he said unto them, "Do ye revolt at this*? 62 What then if ye shall see the Son of man going up where he was before*? 63 It is the spirit that giveth life; the flesh profiteth nothing*: the words which I speak unto you, they are spirit, and they are life. 64 But there are some of you that believe not." (For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who was to deliver him up.) 65 Then he said, "For this cause I said unto you, that none can come unto me, unless it be given unto him by my Father."

66 From that time many of his disciples went back, and walked no more with him. 67 Jesus therefore said to the twelve, "Will ye also depart?" 68 Simon Peter answered him, "Master, to whom shall we go? thou hast the words of everlasting life: 69 and we believe, and know, that thou art the Holy One of God*." 70 Jesus answered them, "Have not I chosen you twelve? and yet one of you is a false accuser*." 71 Now he spake of Judas Iscariot, the son of Simon: for he was about to deliver him up, [being] one of the twelve.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21

Chapter VII
And after these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Judea, because the Jews sought to kill him.

2 Now the feast of the Jews, called the feast of tabernacles, was near. 3 His brethren therefore said unto him, "Depart hence, and go into Judea; that thy disciples also may see the works which thou doest. 4 For no man doeth any thing in secret, and yet he himself seeketh to be known publicly. If thou do these things, show thyself to the world." 5 (For neither did his brethren believe in him.) 6 [Then] Jesus saith unto them, "My time is not yet come: but your time is always ready. 7 The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it that its works are evil. 8 Go ye up to this feast: I go not up now to this feast; for my time is not yet fully come." 9 When he had said these words unto them, he still remained in Galilee. 10 But when his brethren had gone up, then he also went up to the feast; not openly, but as it were in secret. 11 Then the Jews sought him at the feast, and said, "Where is he?" 12 And there was much murmuring among the multitudes concerning him: and some said, "He is a good man:" others said, "No: but he deceiveth the people." 13 However, no man spake openly of him, for fear of the Jews.

14 But when it was now about the midst of the feast, Jesus went up into the temple, and taught. 15 And the Jews wondered, saying, "How hath this man learning, having never been taught?" 16 Jesus answered them and said, "My doctrine is not mine, but his who sent me. 17 If any man desire to do his will, he shall know concerning the doctrine, whether it be from God, or whether I speak of myself. 18 Whoever speaketh of himself, seeketh his own glory: but whoever seeketh his glory who sent him, he is true, and unrighteousness is not in him. 19 Did not Moses give you the law; and yet none of you keepeth the law? Why seek ye to kill me?" 20 The multitude answered and said, "Thou hast a demon: Who seeketh to kill thee?" 21 Jesus answered and said unto them, "I have done one work, and ye all wonder at it.* 22 Moses gave you circumcision; (not that it is from Moses, but from the fathers*;) and ye on the sabbath circumcise a man. 23 If a man on the sabbath receive circumcision, that the law of Moses may not be broken; are ye angry with me, because I made a man altogether well on the sabbath? 24 Judge not according to appearance; but judge righteous judgment." 25 Then some inhabitants of Jerusalem said, "Is not this he whom they seek to kill? 26 but, lo, he speaketh boldly; and nothing is said unto him. Do the rulers know indeed that this is the Christ*? 27 However, we know whence this man is: but, when Christ cometh, none knoweth whence he is*." 28 Then Jesus cried out in the temple, as he taught, saying, "Do ye both know me, and know whence I am*? and yet I am not come of myself, but he who sent me is true, whom ye know not. 29 But I know him: for I am from him, and he hath sent me." 30 Then the Jews sought to apprehend him: yet no man laid hands on him, because his hour was not yet come. 31 But many of the multitude believed in him, and said, "When Christ cometh, will he do more miracles than [these] which this man hath done?"

32 The Pharisees heard the multitude murmuring such things about him; and the Pharisees and the chief-priests sent officers to apprehend him. 33 Jesus therefore said, "Yet a little time longer I shall be with you; and then I shall go to him who sent me. 34 Ye will seek me, and will not find me; and where I shall be, thither ye cannot come." 35 The Jews therefore said among themselves, "Whither will this man go, that we shall not find him? will he go to the dispersed Greeks, and teach the Greeks? 36 What words are these which he said, 'Ye will seek me, and will not find me: and where I shall be, thither ye cannot come?'"

37 Now on the last day, which is the great day, of the feast, Jesus stood and cried out, saying, "If any man thirst, let him come to me, and drink. 38 He who believeth in me, as the scripture hath said, from his belly shall flow rivers of living water." 39 (Now he spake this of the spirit, which those who believe in him were to receive: for the [holy] spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.) 40 Many of the multitude therefore, when they heard these words, said, "In truth this is a prophet." 41 Others said, "This is the Christ." But others said, "Doth the Christ come out of Galilee? 42 Hath not the scripture said, that the Christ cometh of the offspring of David, and from the town of Bethlehem, where David was?" 43 So there was a division among the multitude because of him. 44 And some of them desired to apprehend him: but none laid hands on him.

45 Then the officers came to the chief-priests and Pharisees; who said unto them, "Why have ye not brought him?" 46 The officers answered, "Never man spake like this [man.]" 47 Then the Pharisees answered them, "Are ye also deceived? 48 Hath any one of the rulers or of the Pharisees believed in him? 49 but this multitude, who know not the law, are accursed." 50 Nicodemus saith unto them, (he that came to Jesus by night, being one of them,) 51 "Doth our law judge any man, unless it first hear him, and know what he doeth?" 52 They answered and said unto him, "Art thou also of Galilee? Search and see, that a prophet is not to arise from Galilee."

53 *[Then every man went to his own house:

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21

Chapter VIII
but Jesus went to the mount of Olives. 2 And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him; and he sat down and taught them. 3 And the scribes and the Pharisees bring to him a woman taken in adultery: and when they had set her in the midst, 4 they say unto him, "Teacher*, this woman was taken in adultery, in the very act. 5 Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: what then sayest thou?" 6 Now they said this, trying him; that they might have whereof to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground. 7 But when they continued asking him, he raised himself up, and said unto them, "Let him that is without sin among you, first cast a stone at her." 8 And he again stooped down, and wrote on the ground. 9 But they, having heard this, and being convicted by their conscience, went out one by one, having begun at the elder, to the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst. 10 Now when Jesus raised himself up, and saw none but the woman, he said unto her, "Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?" 11 And she said, "No man, Sir." And Jesus said unto her, "Neither do I condemn thee: go, and sin no more.]"

12 Then Jesus spake again unto them, saying, "I am the light of the world: he who followeth me, shall by no means walk in darkness, but shall have the light of life." 13 The Pharisees therefore said unto him, "Thou bearest witness of thyself; thy witness is not true." 14 Jesus answered and said unto them, "Though I bear witness of myself, yet my witness is true: for I know whence I came, and whither I go*; but ye know not whence I come, and whither I go. 15 Ye judge according to the flesh: I judge no one. 16 And yet if I judge, my judgement is true: because I am not alone, but I and the Father who sent me. 17 It is written in your law also, that the witness of two men is true. 18 I bear witness of myself; and the Father who sent me beareth witness of me." 19 They said therefore unto him, "Where is thy Father?" Jesus answered, "Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye would have known my Father also." 20 Jesus spake these words in the treasury, as he was teaching in the temple: and yet none laid hands on him; for his hour was not yet come.

21 Then Jesus said unto them again, "I shall depart, and ye will seek me, and will die in your sin: whither I depart, ye cannot come." 22 Then the Jews said, "Will he kill himself? because he saith, 'Whither I depart, ye cannot come.'" 23 And he said unto them, "Ye are from beneath; I am from above*: ye are of this world; I am not of this world. 24 I therefore said unto you, that ye will die in your sins: for if ye believe not that I am he*, ye will die in your sins." 25 Then they said unto him, "Who art thou?" [And] Jesus said unto them, "Even what I told you at first. 26 I have many things to say concerning you, and to condemn: but he who sent me, is true; and I speak to the world those things which I have heard from him." 27 They understood not that he spake to them of the Father. 28 Then Jesus said unto them, "When ye have lifted up the Son of man, then ye will know that I am he, and that I do nothing of myself; but speak these things as my Father hath taught me. 29 And he who sent me is with me: the Father hath not left me alone; because I always do those things which please him."

30 As he spake these words, many believed in him. 31 Then Jesus said to those Jews who believed in him, "If ye continue in my word, then ye are truly my disciples: 32 and ye shall know the truth, and the truth shall make you free." 33 Some answered him, "We are Abraham's offspring, and were never slaves to any man: how sayest thou, 'Ye shall become free?'" 34 Jesus answered them, "Verily verily I say unto you, Whosoever committeth sin is the slave of sin. 35 And the slave abideth not in the house for ever: but the son abideth for ever. 36 If the Son therefore shall make you free, ye will be free indeed. 37 I know that ye are Abraham's offspring: yet ye seek to kill me, because my word hath no place in you. 38 I speak that which I have seen with [my] Father: and ye do that which ye have seen* with [your] father." 39 They answered and said unto him, "Abraham is our father." Jesus saith unto them, "If ye were Abraham's children, ye would do the works of Abraham. 40 But now ye seek to kill me, a man that have spoken to you the truth, which I have heard from God: Abraham did not act thus. 41 Ye do the works of your father." Then they said to him, "We are not born of fornication: we have one Father, even God." 42 Jesus said unto them, "If God were your Father, ye would love me: for I came forth from God*, and come unto you*; for I came not of myself, but He sent me. 43 Why do ye not understand my discourse? because ye cannot hearken to my word. 44 Ye are of your father the devil*; and the desires of your father ye are disposed to do. He was a slayer of men from the beginning, and continued not in the truth; because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of liars*. 45 And because I speak the truth, ye believe me not*. 46 Which of you convicteth me of falsehood*? If I speak the truth, why do ye not believe me? 47 He that is of God, hearkeneth to God's words: ye therefore hearken not, because ye are not of God."

48 The Jews answered and said unto him, "Say we not well, that thou art a Samaritan, and hast a demon*?" 49 Jesus answered, "I have not a demon: but I honour my Father, and ye dishonour me. 50 But I seek not mine own glory: there is one who seeketh it, and judgeth. 51 Verily verily I say unto you, If a man keep my words, he shall never see death." 52 The Jews therefore said unto him, "Now we know that thou hast a demon. Abraham is dead, and the prophets also: yet thou sayest, 'If a man keep my words, he shall never taste of death.' 53 Art thou greater than our father Abraham, that is dead? and the prophets are dead also: whom makest thou thyself?" 54 Jesus answered, "If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father who glorifieth me; of whom ye say, that he is your God*: 55 and yet ye know him not; but I know him: and if I should say, 'I know him not,' I should speak falsely, like you: but I know him, and keep his words. 56 Your father Abraham earnestly desired that he might see my day: and he saw it*, and was glad." 57 The Jews therefore said unto him, "Thou art not yet fifty years old; and hast thou seen Abraham*?" 58 Jesus said unto them, "Verily verily I say unto you, Before Abraham was born, I am he*." 59 Then they took up stones to cast at him: but Jesus concealed himself, and went out of the temple*.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21

Chapter IX
And as he passed by, he saw a man that had been blind from his birth. 2 And his disciples asked him, saying, "Master, who sinned, this man, or his parents, that he was born blind?" 3 Jesus answered, "Neither did this man sin, nor his parents: but that the works of God might be manifested in him. 4 I must work the works of him who sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work. 5 While I am in the world, I am the light of the world." 6 When he had said this, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and anointed the eyes of the blind man with the clay, 7 and said unto him, "Go, wash thyself in the pool of Siloam:" (which is, by interpretation, Sent). He departed therefore, and washed himself, and came seeing. 8 The neighbors therefore, and those who had seen him before (for he had been a beggar*), said, "Is not this he who sat and begged?" 9 Some said, "This is he." And others said, "He is like him." But he said, "I am he." 10 They said therefore unto him, "How were thine eyes opened?" 11 He answered and said, "A man, called Jesus, made clay and anointed mine eyes, and said unto me, 'Go to Siloam*, and wash thyself:' and I went and washed myself, and received my sight." 12 Then they said unto him, "Where is he?" He saith, "I know not."

13 Then they bring him to the Pharisees; [him, I say, who had been* blind.] 14 Now it was the sabbath, when Jesus made the clay, and opened his eyes. 15 Then the Pharisees also asked him again, how he had received his sight. And he said unto them, "He put clay on mine eyes, and I washed myself, and see." 16 Wherefore some of the Pharisees said, "This man is not from God, because he keepeth not the sabbath." Others said, "How can a sinner do such miracles?" And there was a division among them. 17 They say again to the blind man, "What sayest thou of him, since he hath opened thine eyes?" And the blind man said, "He is a prophet." 18 Upon this the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called his parents: [the parents, I say, of him that had received his sight*.] 19 And they asked them, saying, "Is this your son, of whom ye say that he was born blind? how then doth he now see?" 20 His parents answered them, and said, "We know that this is our son, and that he was born blind: 21 but by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not; he is of age; ask him: he will speak for himself." 22 His parents spake these words, because they feared the Jews: for the Jews had already agreed that, if any man should confess Jesus to be the Christ, he should be put out of the synagogue. 23 For this cause his parents said, "He is of age; ask him." 24 A second time therefore they called the man that had been blind, and said unto him, "Give glory to God: we know that this man is a sinner." 25 [Then] he answered and said, "Whether he be a sinner, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, I now see." 26 Then they said to him again, "What did he to thee? how opened he thine eyes?" 27 He answered them, "I have told you already, and ye did not hearken: why desire ye hear to hear it again? would ye also be his disciples?" 28 Then they reviled him, and said, "Thou art his disciple; but we are disciples of Moses. 29 We know that God spake to Moses: but we know not whence this man is." 30 The man answered and said unto them, "In this now is a wonderful thing, that ye know not whence he is, and yet he hath opened mine eyes. 31 Now we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshiper of God, and do his will, him he heareth. 32 From the beginning of the world, it hath not been heard that any man opened the eyes of one born blind. 33 If this man were not from God, he could do nothing." 34 They answered and said unto him, "Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us?" And they cast him out of their synagogues.

35 Jesus heard that they had cast him out: and, when he met him, he said unto him, "Dost thou believe in the Son of God*?" 36 He answered and said, "Who is he, Sir, that I may believe in him?" 37 And Jesus said unto him, "Thou hast both seen him, and it is he who talketh with thee." 38 And the man said, "Sir, I believe." And he did Jesus obeisance. 39 Then Jesus said, "For judgement I am come into this world: that those who see not, may see; and that those who see, may become blind." 40 And some of the Pharisees that were with him, heard these things, and said unto him, "Are we also blind?" 41 Jesus said unto them, "If ye were blind, ye would not have sin: but now ye say, 'We see;' your sin therefore remaineth."

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21

Chapter X
"Verily verily I say unto you, he that entereth not by the door into the sheep-fold, but climbeth up some other way, that man is a thief and a robber. 2 But he that entereth in by the door, is the shepherd of the sheep. 3 To him the porter openeth; and the sheep hearken to his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out. 4 And when he bringeth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him; for they know his voice. 5 Whereas a stranger they will not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers." 6 This parable Jesus spake unto them: but they understood not what things they were, which he spake unto them.

7 Jesus therefore said unto them again, "Verily verily I say unto you, I am the door of the sheep. 8 All that have came [before me] are thieves and robbers: but the sheep did not hear them. 9 I am the door: by me if any enter in, he shall be safe, and shall go in and out, and find pasture. 10 The thief cometh not, but to steal, and to kill, and to destroy: I am come that the sheep may have life, and that they may have it abundantly. 11 I am the good shepherd: the good shepherd layeth down his life for the sheep. 12 But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth; and the wolf seizeth them, and scattereth the sheep: 13 and the hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep. 14 I am the good shepherd, and know my sheep, and am known by mine; 15 even as the Father knoweth me, and as I know the Father: and I lay down my life for the sheep. 16 And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they will hear my voice; and there shall be one flock, and one shepherd. 17 For this my Father loveth me; because I lay down my life, that I may take it again. 18 None taketh it from me; but I lay it down of myself. I have authority to lay it down, and I have authority to receive it again*. This commission I have received from my Father."

19 There was a division therefore again among the Jews because of these words. 20 And many of them said, "He hath a demon, and is mad*; why hear ye him?" 21 Others said, "These are not the words* of him that hath a demon. Can a demon open the eyes of the blind?"

22 Now the feast of Dedication was kept at Jerusalem; 23 and it was winter. And Jesus walked in the temple, in Solomon's porch. 24 Then the Jews surrounded him, and said unto him, "How long dost thou keep us in suspense? If thou be the Christ, tell us plainly." 25 Jesus answered them, "I have told you, and ye believe not: the works which I do in my Father's name, they bear witness of me. 26 But ye believe not, because ye are not of my sheep. 27 As I said unto you, my sheep hear my voice, and I know them, and they follow me: 28 and I give unto them everlasting life; and they shall never perish, nor shall anyone force* them out of mine hand. 29 My Father, that hath given them to me, is greater than all; and none is able to force them out of my Father's hand. 30 I and the Father are one*." 31 Then the Jews took up stones again, to stone him. 32 Jesus said to them, "Many good works I have shown you from my Father: for which of those works do ye stone me?" 33 The Jews answered him [saying,] "For a good work we stone thee not; but for blasphemy, and because thou, being a man, makest thyself God." 34 Jesus answered them, "Is it not written in your law, 'I said, ye are gods?' 35 If those be called gods, to whom the word of God came, (and the scripture cannot be made void;) 36 say ye of him, whom the Father hath set apart*, and sent into the world, 'Thou blasphemest:' because I said, 'I am the son of God*?' 37 If I do not the works of my Father, believe me not: 38 but if I do them, though ye believe not me, believe the works: that ye may know and believe that the Father is in me, and I in him*." 39 Upon this they sought again to apprehend him: but he escaped out of their hand; 40 and departed again beyond Jordan, to the place where John at first baptized: and there he abode. 41 And many resorted to him, and said, "John did no miracle: but all things which John spake of this man were true." 42 And many believed in him there.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21

Chapter XI
Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and of her sister Martha. 2 (Now it was that Mary who anointed the Lord with balsam*, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.) 3 His sisters therefore sent to Jesus, saying, "Master, behold, he whom thou lovest is sick." 4 And when Jesus heard it, he said, "This sickness is not unto death; but for the glory of God, that the Son of God may be glorified by it." 5 (Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.) 6 When he heard therefore that Lazarus was sick, he still abode two days in the place where he was. 7 Then afterward he saith to his disciples, "Let us go again into Judaea." 8 His disciples say unto him, "Master, but now the Jews sought to stone thee: and goest thou thither again?" 9 Jesus answered, "Are there not twelve hours of the day? If a man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world: 10 but if a man walk in the night, he stumbleth; because the light is not in him*." 11 He spake these things; and afterward he saith unto them, "Our friend Lazarus sleepeth; but I go that I may awake him." 12 Then his disciples said, "Master, if he sleep, he will recover." 13 But Jesus spake of his death: yet they thought that he was speaking of rest in sleep. 14 Then Jesus said unto them plainly, "Lazarus is dead. 15 And I am glad for your sakes that I was not there, that ye may believe: but let us go to him." 16 Then Thomas, who is called Didymus, said to his fellow-disciples, "Let us also go, that we may die with him." 17 When Jesus therefore came, he found that Lazarus had already lain four days in the sepulchre. 18 (Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen furlongs off: 19 and many of the Jews had come* to Martha and Mary, that they might comfort them concerning their brother.) 20 Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat in the house. 21 Then said Martha to Jesus, "Master, if thou hadst been here, my brother had not died. 22 But I know that, even now, whatsoever thou shalt ask of God, God will give thee." 23 Jesus saith unto her, "Thy brother shall rise again." 24 Martha saith unto him, "I know that he will rise again in the resurrection at the last day." 25 Jesus said unto her, "I am the resurrection, and the life: he who believeth in me, though he die, yet he shall live: 26 and whosoever liveth, and believeth in me, shall never die. Believest thou this?" 27 She saith unto him, "Yes, Master, I believe that thou art the Christ, the Son of God, who was to come into the world." 28 And when she had said this, she went and called her sister Mary secretly, saying, "The Teacher* is come, and calleth for thee." 29 As soon as Mary heard this, she riseth quickly, and cometh to him. 30 (Now Jesus was not yet come into the town; but was in the place where Martha met him.) 31 The Jews then, who were with Mary in the house, and were comforting her, when they saw that she rose up hastily, and went out, followed her, saying, "She goeth to the sepulchre, that she may weep there." 32 As soon then as Mary came where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying unto him, "Master, if thou hadst been here, my brother had not died." 33 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping who came with her, he groaned in spirit, and was troubled, 34 and said, "Where have ye laid him?" They say unto him, "Master, come and see." 35 Jesus wept. 36 The Jews therefore said, "See, how he loved him." 37 But some of them said, "Could not He, that opened the eyes of the blind man, have caused even that this Lazarus should not have died?" 38 Jesus therefore, again groaning in himself, cometh to the sepulchre. Now it was a cave, and a stone lay against it. 39 Jesus saith, "Take away the stone." Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, "Master, by this time the smell is offensive*: for he hath been buried four days." 40 Jesus saith unto her, "Said I not unto thee that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?" 41 Then they took away the stone*. And Jesus lifted up his eyes, and said, "Father, I thank thee that thou hast heard me. 42 I know indeed that thou hearest me always: but because of the multitude who stand by I have said this, that they may believe that thou hast sent me." 43 And when he had said these words, he cried out with a loud voice, "Lazarus, come forth." 44 [And] he that had been dead came out, having his hands and feet bound with grave-clothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, "Loose him, and let him go." 45 Then many of the Jews who had come to Mary, and had seen the things which [Jesus] did, believed in him. 46 But some of them went away to the Pharisees, and told them what things Jesus had done.

47 The chief-priests therefore and the Pharisees assembled a council, and said, "What shall we do? for this man doeth many miracles. 48 If we suffer him to go on thus, all men will believe in him: and the Romans will come and take away both our place and nation." 49 Then one of them, named Caiaphas, being high-priest that year, said unto them, "Ye know nothing; 50 nor consider that it is expedient for us that one man should die for the people, and that the whole nation should not perish." 51 Now he spake not this of himself: but, being high-priest that year, he prophesied that Jesus was to die for that nation: 52 and indeed not for that nation only; but that he should gather together also in one the children of God, who were scattered abroad. 53 From that day therefore they took counsel together to kill him. 54 Jesus therefore no longer walked openly among the Jews; but went thence to a country near the desert, to a city called Ephraim; and continued there with his disciples.

55 And the passover of the Jews was near: and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, to purify themselves. 56 Then they sought for Jesus, and said among themselves, as they stood in the temple, "What think ye? that he will not come to the feast?" 57 Now both the chief-priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he was, he should discover it; that they might apprehend him.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21

Chapter XII
Six days then before the passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, that had been dead, whom he had raised from the dead. 2 Upon which a supper was made for him there; and Martha served: and Lazarus was one of those that were at the table with him. 3 Then Mary took a pound of very precious balsam of spikenard*, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the balsam*. 4 Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, [the son of Simon,] who was about to deliver him up, 5 "Why was not this balsam* sold for three hundred denarii, and given to the poor?" 6 Now he said this, not that he cared for the poor: but because he was a thief, and had the purse, and carried what was put in it. 7 Then said Jesus, "Suffer her: against the day of my embalming she hath kept this. 8 For ye have the poor with you always: but me ye have not always."

9 Now a great multitude of the Jews knew that he was there: and they came, not because of Jesus only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead. 10 So the chief-priests consulted that they might kill Lazarus also; 11 because by reason of him many of the Jews withdrew from them, and believed in Jesus.

12 On the next day, a great multitude who were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem, 13 took branches of palm-trees, and went forth to meet him, and cried out, "Hosanna*; blessed be the King of Israel who cometh in the name of the Lord." 14 Now when Jesus had procured a young ass, he sat on it; as it is written, 15 "Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on the foal of an ass."

16 Now these things his disciples understood not at first: but when Jesus had been glorified, then they remembered that these things were written of him, and that they had done these things unto him. 17 The multitude then who were with him, bare witness that he had called Lazarus out of his sepulchre, and raised him from the dead. 18 For this reason also the multitude met him; because they heard that he had done this miracle. 19 The Pharisees therefore said among themselves, "Perceive ye that ye prevail nothing? behold, the world is gone after him."

20 Now certain Greeks were among those who came up to worship at the feast. 21 So these came to Philip, that was of Bethsaida in Galilee, and besought him, saying, "Sir, we desire to see Jesus." 22 Philip cometh and telleth Andrew: and again, Andrew and Philip tell Jesus. 23 And Jesus answered them, saying, "The hour is come that the Son of man should be glorified. 24 Verily verily I say unto you, Unless a grain of wheat fall into the ground, and die, it remaineth a single grain*: but if it die, it bringeth forth much fruit*. 25 He that loveth his life, shall lose it; and he that hateth his life in this world, shall keep it to everlasting life. 26 If any man serve me, let him follow me; and, where I am, there shall my servant also be: if any man serve me, him my Father will honour. 27 Now is my soul troubled: and what shall I say? Father, save me from this hour? But for this cause came I to this hour. 28 Father, glorify thy name." Then a voice came from heaven, saying, "I have both glorified it, and will glorify it again." 29 The multitude therefore who stood by, and heard it, said that it thundered. Others said, "An angel spake to him." 30 Jesus answered and said, "This voice came not for my sake, but for your sakes. 31 Now is the judgment of this world*: now the prince of this world will be cast out*. 32 And although* I shall be lifted up from the earth, I will draw all men unto me." 33 (This he said, signifying what death he was about to die.) 34 The multitude answered him, "We have heard out of the law that Christ continueth for ever: and how sayest thou, 'The Son of man must be lifted up?' Who is this Son of man?" 35 Then Jesus said unto them, "But a little time longer, the light will be among you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth. 36 While ye have the light, believe in the light, that ye may be sons of light." These things Jesus spake, and departed, and concealed himself from them.

37 But though he had done so many miracles before them, yet they believed not in him: 38 so that the words of the prophet Isaiah were fulfilled, which he spake, saying, "Lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the Lord been made manifest?" 39 Therefore they could not believe*, because Isaiah hath said again, 40 "He hath blinded their eyes, and hardened their heart; so that they see not with their eyes, nor understand with their heart, and turn, that I should heal them*." 41 These things Isaiah said, when he saw his glory, and spake of him*. 42 Nevertheless many even among the rulers believed in him; but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue: 43 for they loved the praise of men more than the praise of God.

44 But Jesus cried out*, and said, "He who believeth in me, believeth not in me, but in him who sent me. 45 And he who seeth me, seeth him who sent me*. 46 I am come a light into the world, that whosoever believeth in me may not remain in darkness. 47 And if any man hear my words, and believe not*, I condemn him not: (for I came not to condemn the world, but to save the world:) 48 he who rejecteth me, and receiveth not my words, hath that which condemneth him: the doctrine which I have spoken, that will condemn him in the last day. 49 For I have not spoken of myself; but the Father who sent me, he hath given me commandment, what I should enjoin, and what I should speak. 50 And I know that his commandment is everlasting life: what therefore I speak, I so speak as the Father hath given me in charge*."

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21

Chapter XIII
Now Jesus having known before the feast of the passover*, that his hour was come that he should depart out of this world to the Father; and, having loved his own that were in the world, he loved them to the end: 2 and supper being come, (the devil* having already put into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to deliver him up;) 3 though he knew, I say, that the Father gave all things into his hands, and that he came from God, and was going to God*; 4 yet he riseth from supper, and layeth aside his upper garments; and took a napkin, and girt himself. 5 Then he poureth water into a vessel, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the napkin with which he was girded. 6 So he cometh to Simon Peter: [and] Peter saith unto him, "Master, dost thou wash my feet?" 7 Jesus answered and said unto him, "What I do, thou knowest not now; but thou wilt know presently*." 8 Peter saith unto him, "Thou shalt never wash my feet." Jesus answered him, "If I wash thee not, thou hast no part with me." 9 Simon Peter saith unto him, "Master, not my feet only, but mine hands and head also." 10 Jesus saith unto him, "He that hath bathed, needeth to wash his feet only; and he is altogether clean: and ye are clean, but not all." 11 For he knew who was to deliver him up: wherefore he said, "Ye are not all clean." 12 So after he had washed their feet, and had taken his upper garments, and had again placed himself at table, he said unto them, "Know ye what I have done to you? 13 Ye call me, Teacher, and Master: and ye say well: for so I am. 14 If I then, your Master and Teacher, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet. 15 For I have given you an example, that ye also may do as I have done to you. 16 Verily verily I say unto you, The servant is not greater than his master; nor is the messenger greater than he who sent him. 17 If* ye know these things, happy are ye when* ye do them.

18 "I speak not of you all: I know whom I have chosen: but so the scripture is fulfilled, 'He that eateth bread with me, hath lifted up his heel against me.' 19 Now I tell you before it come to pass, that, when it shall come to pass, ye may believe that I am he. 20 Verily verily I say unto you, He that receiveth whom I shall send, receiveth me; and he that receiveth me, receiveth him that sent me." 21 When Jesus had said thus, he was troubled in his spirit, and testified, and said, "Verily verily I say unto you, that one of you will deliver me up." 22 Then the disciples looked on one another, doubting of whom he spake. 23 Now there was placed on the bosom of Jesus one of his disciples, whom Jesus loved. 24 Simon Peter therefore beckoneth to him, that he should ask who it might be of whom Jesus spake. 25 He then who leaned on the breast of Jesus, saith unto him, "Master, who is it?" 26 Jesus answereth, "It is he to whom I shall give a piece of bread*, when I have dipped it." And when he had dipped the piece of bread, he giveth it to Judas Iscariot, the son of Simon. 27 And, after the piece of bread, Satan entered into him*. Then saith Jesus unto him, "What thou doest, do quickly." 28 Now no man at the table knew why Jesus spake this unto him. 29 For some thought, because Judas had the purse, that Jesus had said had unto him, "Buy those things which we have need of for the feast;" or, that he should give something to the poor. 30 He then who had received the piece of bread*, went out immediately: now it was night. 31 When he was gone out, Jesus saith, "Now is the Son of man glorified, and God is glorified by him. 32 Since God is glorified by him, God also will glorify him in himself, and will immediately glorify him. 33 My children, but a little time longer I shall be with you. Ye will seek me: and, as I said to the Jews, 'Whither I go, ye cannot come,' so I now say to you. 34 A new commandment I give unto you, that ye love one another; that, as I have loved you, ye also love one another. 35 By this all men will know that ye are my disciples, if ye have love to one another."

36 Simon Peter saith unto him, "Master, whither goest thou?" Jesus answered him, "Whither I go, thou canst not follow me now; but thou wilt follow [me] hereafter." 37 Peter saith unto him, "Master, why cannot I follow thee [now?] I will lay down my life for thy sake." 38 Jesus answered him, "Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily verily I say unto thee, The cock will not crow*, till thou have denied me thrice.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21

Chapter XIV
"Let not your heart be troubled: believe in God; believe in me also. 2 In my Father's house are many mansions; if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you. 3 And after I shall have gone and prepared a place for you*, I will come again, and receive you to myself; that, where I am, ye also may be. 4 And whither I go, ye know; and the way ye know."

5 Thomas saith unto him, "Master, we know not whither thou goest; and how can we know the way?" 6 Jesus saith unto him, "I am the way, and the truth, and the life: no man cometh to the Father but by me. 7 If ye knew me, you would know my Father also*: and henceforth ye know him, and have seen* him." 8 Philip saith unto him, "Master, show us the Father; and it sufficeth us." 9 Jesus saith unto him, "Have I been so long with you, and dost thou not know me, Philip? he that hath seen me, hath seen* the Father: how then sayest thou, 'Show us the Father?' 10 Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me*? the words which I speak unto you, I speak not from myself; and the Father, who abideth in me, he doeth the works. 11 Believe me, that I am in the Father, and the Father in me: but if not, believe [me] for works themselves. 12 Verily verily I say unto you, He who believeth in me, the works which I do he also shall do: and greater works than these he shall do, because I go to [my] Father; 13 and whatsoever* ye shall ask in my name*, I will do; that the Father may be glorified in the Son. 14 If ye shall ask any thing in my name, I will do it.

15 "If ye love me, keep my commandments. 16 And I will ask the Father, and he will give you another advocate*, that he may abide with you for ever*; 17 even the spirit of truth, whom* the world cannot receive, because it discerneth him not, nor knoweth him*; but ye shall know him; for he* shall abide with you, and shall be in you. 18 I will not leave you destitute*: I will come unto you*. 19 But a little time longer, and the world shall see me no more; but ye shall see me: because I live, ye also shall live. 20 In that day ye shall know that I am in my Father, and you in me, and I in you. 21 He that hath my commandments, and keepeth them, he it is who loveth me: and he who loveth me, shall be loved by my Father; and I will love him, and will manifest myself to him."

22 Judas (not Iscariot) saith unto him, "Master, how is it that thou wilt soon manifest thyself to us, and not to the world?" 23 Jesus answered and said unto him, "If any man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come to him, and make our abode with him. 24 He who loveth me not, keepeth not my words: and yet the word which ye hear, is not mine, but the Father's who sent me.

25 "These things I speak unto you, while I abide with you. 26 But the Advocate*, even the holy spirit which the Father will send in my name, he shall teach you all things, and shall bring all things to your remembrance that I have said unto you. 27 Peace I leave with you, my peace I give unto you; not as the world giveth, do I give unto you. Let not your heart be troubled, nor let it be dismayed. 28 Ye have heard that I said unto you, 'I go away, and will come again unto you.' If ye loved me, ye would rejoice, because I go* to the Father: for [my] Father is greater than I. 29 And now I tell it you before it come to pass, that, when it cometh to pass, ye may believe. 30 Hereafter I shall no longer* talk much with you; for the prince of the world cometh, and hath nothing in me*. 31 But this must be*, that the world may know that I love the Father, and as the Father hath commanded me, so I do*. Arise, let us go hence.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21

Chapter XV
"I am the true vine; and my Father is the husbandman. 2 Every branch in me which beareth not fruit, he taketh away: and every branch which beareth fruit, he pruneth, that it may bear more fruit. 3 Ye are now clean, through the words which I have spoken unto you. 4 Abide in me; and I will abide in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abide in the vine; so neither can ye, unless ye abide in me. 5 I am the vine; ye are the branches. He that abideth in me, and I in him, he beareth much fruit: for, severed from me, ye can do nothing. 6 If a man abide not in me, he shall be cast out as a severed branch, and shall wither: and men shall gather* together such branches, and cast them into the fire, and they shall be burned. 7 If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done for you. 8 Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit: so ye will be my disciples. 9 As the Father hath loved me, so I have loved you: abide ye in my love. 10 If ye keep my commandments, ye will abide in my love; as I have kept my Father's commandments, and abide in his love. 11 These things I speak unto you, that my joy in you may abide, and that your joy may be full. 12 This is my commandment; that ye love one another, as I have loved you. 13 Greater love than this hath no man, that a man lay down his life for his friends. 14 Ye are my friends, if ye do whatsoever things I command you. 15 Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his master doeth: but I call you friends; for all things which I have heard from my Father, I have made known unto you. 16 Ye have not chosen me; but I have chosen you, and appointed you, that ye may go and bear fruit, and that your fruit may remain: that whatever ye shall ask the Father in my name, he may give it you.

17 "These things I command you*, that ye may love one another. 18 If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you. 19 If ye were of the world, the world love its own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you. 20 Remember the words which I said unto you, 'The servant is not greater than his master.' If they have persecuted me, they will persecute you also: if they have kept my words, they will keep yours also. 21 But all these things they will do unto you on account of my name; because they know not him who sent me. 22 If I had not come, and spoken unto them, they would not have had sin: but now they have no excuse for their sin. 23 He that hateth me, hateth my Father also. 24 If I had not done among them the works which none other man did, they would not have had sin: but now they have both seen, and have hated, both me and my Father. 25 But this cometh to pass, so that the words are fulfilled which are written in their law, 'They hated me without a cause.'

26 "But when the Advocate* is come, whom I will send unto you from the Father, even the spirit of truth which proceedeth from the Father, he will testify of me. 27 And ye also shall testify, because ye have been with me from the beginning.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21

Chapter XVI
"These things have I spoken unto you, that ye may not offend*. 2 They will put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he offereth God service. 3 And these things will they do, because they have not known the Father, or me. 4 But these things I have spoken unto you, that, when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you from the beginning*, because I was with you. 5 But now I depart to him who sent me; and none of you asketh me, 'Whither goest thou?' 6 But because I have spoken these things unto you, sorrow hath filled your heart.

7 "Nevertheless, I tell you the truth: it is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Advocate* will not come unto you; but if I go, I will send him unto you. 8 And when he is come, he will convince the world of sin, and of righteousness, and of judgment: 9 of sin, because they believe not in me; 10 of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no longer; 11 of judgment, because the prince of this world is judged*. 12 I have still many things to say unto you, but ye cannot bear them now. 13 However, when he cometh, even the spirit of truth, he will guide you into all the truth: for he will not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that he will speak: and he will show you things to come. 14 He will glorify me: for he will receive of mine, and will declare it unto you. 15 All things which the Father hath are mine*: therefore I have said, that he will receive of mine, and will declare it unto you. 16 A little time, and ye will not see me: and again a little time, and ye will see me; because I go to the Father."

17 Then said some of his disciples among themselves, "What is this which he saith unto us, 'A little time, and ye will not see me: and again, a little time, and ye will see me:' and, 'Because I go to the Father?'" 18 They said therefore, "What is this which he saith, 'A little time?' we know not what he speaketh." 19 Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said unto them, "Do ye inquire among yourselves concerning this, that I said, 'A little time, and ye will not see me: and again, a little time, and ye will see me?' 20 Verily verily I say unto you, that ye will weep and lament, but the world will rejoice: and ye will be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy. 21 A woman, when she is in travail, hath sorrow, because her hour is come; but when she has brought forth the child, she remembereth no more the affliction, for joy that a man is born into the world. 22 And thus ye have sorrow now: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man shall take from you. 23 And in that day ye shall request nothing of me: Verily verily I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you. 24 Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full. 25 These things have I spoken to you in dark speeches*: the time cometh when I shall no more speak unto you in dark speeches, but I shall show you plainly concerning* the Father. 26 In that day, ye shall ask in my name; and I say not unto you that I will request the Father for you: 27 for the Father himself loveth you, because ye love me, and believe that I came forth from God*. 28 I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father." 29 His disciples say unto him, "Lo, now thou speakest plainly, and speakest no dark speech. 30 Now we know that thou knowest all things, and needest not that any one should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God." 31 Jesus answered them, "Do ye now believe? 32 Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye will be scattered every man to his own home, and will leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me. 33 These things I have spoken unto you, that in me ye may have peace. In the world ye will have affliction: but be of good courage; I have overcome the world."

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21

Chapter XVII
Jesus spake these words, and lifted up his eyes to heaven, and said, "Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee: 2 as thou hast given him power over all men, that he may give everlasting life to all whom thou hast given him. 3 And this is everlasting life, that they may know thee to be the only true God, and Jesus thy messenger to be the Christ*. 4 I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou hast given me to do. 5 And now, O Father, glorify thou me with thyself, with the glory which I had with thee before the world was*.

6 "I have manifested thy name to the men whom thou hast given me out of the world: they were thine, and thou gavest them to me; and they have kept thy word. 7 Now they know that all things, whatsoever thou hast given me, are from thee. 8 For I have given them the words which thou gavest me; and they have received them, and have surely known that I came forth from thee, and have believed that thou hast sent me. 9 I request for them; I request not for the world, but for those whom thou hast given me; for they are thine. 10 And all mine are thine*, and thine are mine*; and I am glorified through them*. 11 And now I am* no longer in the world; but these are* in the world, and I shall go to thee. Holy Father, keep them in that name of thine* which thou hast given me; that they may be one*, as we are. 12 While I was with them in the world, I kept them in thy name: those whom thou gavest me: I have preserved; and none of them is destroyed*, but the son of destruction; so that the scripture is fulfilled. 13 But now I go to thee, and I speak these things in the world, that they may have my joy on their account completed in them. 14 I have given them thy words; and the world hath hated them, because they are not of the world, as I am not of the world. 15 I request not that thou wouldest take them out of the world, but that thou wouldest keep them from evil*. 16 They are not of the world; as I am not of the world. 17 Sanctify them through thy truth: thy word is truth. 18 As thou hast send me into the world, I also have sent them into the world*. 19 And for their sakes I sanctify myself, that they also may be sanctified through the truth.

20 "Nor do I pray* for these only, but for those also who shall believe in me through their words; 21 that all may be one*; *as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be [one] in us: that the world may believe that thou hast sent me. 22 And the glory which thou hast given* me, I have given them; that they may be one, as we are one: 23 I in them, and thou in me; that they may be perfected in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me. 24 Father, I desire that those also, whom thou hast given me, may be with me where I am*; that they may behold my glory, which thou hast given me*: for thou lovedst me before the foundation of the world*. 25 O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me. 26 And I have made known unto them thy name, and will make it known: that the love with which thou hast loved me may be in them, and I in them."

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21

Chapter XVIII
When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kidron, where was a garden, into which he and his disciples entered. 2 And Judas also, who delivered him up, knew the place: for Jesus often resorted thither with his disciples. 3 Judas then, having received a band of soldiers, and officers from the chief-priests and Pharisees, cometh thither with lanterns, and lamps, and weapons. 4 Upon this Jesus, knowing all things which were to befal him*, went forth, and said unto them, "Whom seek ye?" 5 They answered him, "Jesus of Nazareth." Jesus saith unto them, "I am he." And Judas also, who delivered him up, stood with them. 6 As soon then as he had said unto them, 'I am he,' they went backward, and fell on the ground. 7 Then he asked them again, "Whom seek ye?" And they said, "Jesus of Nazareth." 8 Jesus answered, "I told you that I am he: if therefore ye seek me, let these depart." 9 (That the words might be fulfilled, which he spake, "Of those whom thou gavest me, I have lost none.")

10 Then Simon Peter, having a sword, drew it, and struck a servant of the high-priest, and cut off his right ear. Now the servant's name was Malchus. 11 Then said Jesus to Peter, "Put up the sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?" 12 Then the band, and the commander, and the officers of the Jews, took Jesus, and bound him, 13 and led him away to Annas first; for he was father-in-law to Caiaphas, who was high-priest that year. 14 Now Caiaphas was he who had given counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.

15 And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple: and that disciple was known to the high-priest, and entered with Jesus into the palace of the high-priest, 16 But Peter stood at the door without. Then that other disciple, who was known to the high-priest, went out, and spake to her who kept the door, and brought in Peter. 17 Then the maid-servant who kept the door saith to Peter, "Art not thou also one of this man's disciples?" He saith, "I am not." 18 And the servants and officers stood and warmed themselves, having made a fire of coals; for it was cold. And Peter stood with them, and warmed himself.

19 Now the high-priest asked Jesus concerning* his disciples, and concerning* his doctrine. 20 Jesus answered him, "I spoke* openly to the world; I have always taught in synagogue, and in the temple, whither all the Jews resort; and in secret spoke nothing. 21 Why askest thou me? ask those that heard me, what I have spoken to them: behold, they know what I said." 22 And when he had said these words, one of the officers who stood by struck Jesus with the palm of his hand, and said, "Answerest thou the high-priest thus?" 23 Jesus answered him, "If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why dost thou smite me?" 24 (Now Annas had sent him bound to Caiaphas the high-priest.)

25 And Simon Peter stood and warmed himself. Then they said to him, "Art not thou also one of his disciples?" He denied it, and said, "I am not." 26 One of the servants of the high-priest, being the kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, "Did not I see thee in the garden with him?" 27 Peter then denied it again; and immediately the cock crew*.

28 [Then] the Jews bring Jesus from Caiaphas, to the judgement-hall; and it was early: and they themselves went not into the judgement-hall, lest they should be defiled, but that they might eat the passover. 29 Pilate therefore went out unto them, and said, "What accusation bring ye against this man?" 30 They answered and said unto him, "If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee." 31 Then Pilate said unto them, "Take ye him, and judge him according to your law." The Jews therefore said unto him, "We are not allowed to put any man to death." 32 (So that the words of Jesus were fulfilled, which he spake, signifying what death he was to die.) 33 Then Pilate entered again into the judgement-hall, and called Jesus, and said unto him, "Art thou the king of the Jews?" 34 Jesus answered [him], "Sayest thou this of thyself; or have others told it thee of me?" 35 Pilate answered, "Am I a Jew? Thine own nation, and the chief-priests, have delivered thee up unto me. What hast thou done?" 36 Jesus answered, "My kingdom is not of this world. If my kingdom had been of this world, then my servants would have contended, that I might not be delivered up to the Jews: but indeed my kingdom not hence." 37 Pilate therefore said unto him, "Art thou a king then?" Jesus answered, "Thou sayest truly that I am a king*. For this cause I was born, and for this cause I came into the world, that I might bear witness to the truth. Every one that is of the truth, hearkeneth to my voice." 38 Pilate saith unto him, "What is truth?" And when he had said this, he went out again to the Jews, and saith unto them, "I find no fault in him. 39 But ye have a custom that I should release to you one at the passover: will ye therefore that I release to you the King of the Jews?" 40 Then all cried out, *saying, "Not this man, but Barabbas." Now Barabbas was a robber.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21

Chapter XIX
Then Pilate upon this took Jesus, and scourged him. 2 And the soldiers platted a crown of thorns*, and put it on his head; and they clothed him with a purple garment, 3 and said, "Hail, King of the Jews." And they struck him with the palms of their hands. 4 Then Pilate went out again, and saith unto them, "See, I bring him out to you, that ye may know that I find no fault in him." 5 Then Jesus came out, wearing the crown of thorns, and the purple garment. And Pilate saith unto them, "See, the man." 6 When therefore the chief-priests and the officers saw him, they cried out, saying, "Crucify him, crucify him." Pilate saith unto them, "Take ye him, and crucify him: for I find no fault in him." 7 The Jews answered him, "We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself a* son of God."

8 When Pilate therefore heard these words, he was the more afraid; 9 and went again into the judgement-hall, and saith to Jesus, "Whence art thou?" But Jesus gave him no answer. 10 Pilate saith to him, "Speakest thou not to me? knowest thou not that I have authority* to crucify thee, and have authority to release thee?" 11 Jesus answered, "Thou couldest have no authority against me, unless it had been given thee from above: for this reason*, he that delivered me up unto thee hath greater sin." 12 Thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, "If thou release this man, thou art not Cæsar's friend. Whosoever maketh himself a king, speaketh against Cæsar."

13 When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment-seat, in a place which is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha: 14 (Now it was the preparation-day of the passover, and about the third hour*:) and he saith unto the Jews, "See, your king." 15 But they cried out, "Away, away with him*, crucify him." Pilate saith unto them, "Shall I crucify your King?" The chief-priests answered, "We have no king but Cesar." 16 Then upon this Pilate delivered him up unto them to be crucified.

17 And they took Jesus, and led him away. And he, carrying his cross, went out to a place called The place of skulls; which is called in the Hebrew, Golgotha; 18 where they crucified him, and two others with him, on each side one, and Jesus in the midst. 19 And Pilate wrote a title also, and put it on the cross: and the writing was, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS. 20 And many of the Jews read this title: for the place where Jesus was crucified was near the city: and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin. 21 Upon this the chief-priests of the Jews said to Pilate, "Write not, 'The King of the Jews;' but that he said, 'I am King of the Jews.'" 22 Pilate answered, "What I have written, I have written." 23 Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his outer garments, and made four parts, to every soldier a part; and his vest also: now the vest was without seam, woven from the top throughout. 24 They said therefore among themselves, "Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be." So that the scripture was fulfilled, which saith, "They divided my garments among them, and for my vesture they cast lots." These things therefore the soldiers did.

25 Now there stood* by the cross of Jesus, his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene. 26 When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by whom he loved, he saith to his mother, "Woman, behold, thy son." 27 Then he saith to the disciple, "Behold, thy mother." And from that hour the disciple took her to his own home.

28 After this, Jesus, knowing that all things were now finished, that the scripture might be fulfilled, saith, "I thirst." 29 Now a vessel was set, full of vinegar. And some filled a sponge with vinegar, and put it upon hyssop, and raised it to his mouth. 30 When Jesus therefore had received the vinegar, he said, "It is finished:" and he bowed his head, and expired*.

31 The Jews therefore, because it was the day of preparation, that the bodies might not remain upon the cross on the sabbath (for that sabbath was a great day) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away. 32 Then the soldiers came, and brake the legs of the first, and of the other that was crucified with Jesus: 33 but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs: 34 but one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately there came out blood and water. 35 And he who saw these things beareth witness; (and his witness is true, and he knoweth that he saith truly;) that ye also may believe. 36 For these things were done, so that the scripture was fulfilled, "A bone of it shall not be broken." 37 And again another part of scripture saith, "They shall look on him whom they pierced."

38 [Now] after this, Joseph of Arimathea (being a disciple of Jesus, but a concealed one for fear of the Jews,) besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore, and took the body of Jesus. 39 And Nicodemus also came (he that at first had come to Jesus by night,) bringing a mixture of myrrh and aloes, about the weight of an hundred pounds. 40 Then they took the body of Jesus, and wound it in linen bands with the spices, as the manner of the Jews is to embalm. 41 Now in the place where he was crucified was a garden; and in the garden a new sepulchre, in which no man had ever been laid. 42 There they laid Jesus therefore, because of the preparation-day of the Jews; for the sepulchre was near.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21

Chapter XX
But on the first day of the week Mary Magdalene cometh to the sepulchre in the morning, when it was yet dark, and seeth the stone taken away from the sepulchre. 2 She runneth therefore, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and saith unto them, "They have taken away the Lord* out of the sepulchre; and we know not where they have laid him." 3 Peter therefore went out, and that other disciple; and they came to the sepulchre. 4 Now they both ran together: but the other disciple outran Peter, and came first to the sepulchre. 5 And when he had stooped down to look in, he seeth the linen bands lying; but he went not in. 6 Then cometh Simon Peter, following him; and he went into the sepulchre, and seeth the linen bands lying; 7 and the napkin, which had been about Jesus's head, not lying with the linen bands, but wrapped up apart in another place. 8 Then went in that other disciple also, who came first to the sepulchre; and he saw and believed not*. 9 For as yet they knew not the scripture, that Jesus must rise again from the dead. 10 Then the disciples went again to their own home.

11 But Mary stood without at the sepulchre, weeping; and, as she wept, she stooped down to look into the sepulchre; 12 and seeth two angels in white, sitting, one at the head and the other at the feet, where the body of Jesus had lain. 13 And they say unto her, "Woman, why weepest thou?" She saith unto them, "Because they have taken away my Lord*, and I know not where they have laid him." 14 When she had said thus, she turned herself back, and seeth Jesus standing; but knew not that it was Jesus. 15 Jesus saith unto her, "Woman, why weepest thou? whom seekest thou?" She, supposing him to be the keeper of the garden, saith unto him, "Sir, if thou have carried him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away." 16 Jesus saith unto her, "Mary." She turned, and saith unto him in the Hebrew tongue, "Rabboni." Which signifieth, My Teacher*. 17 Jesus saith unto her, "Embrace me not: for I do not yet ascend to my Father: but go to my brethren, and say unto them, 'I ascend* to my Father and your Father, and to my God and your God.'" 18 Mary Magdalene cometh and telleth the disciples that she had seen the Lord, and that he had said these things unto her.

19 Then in the evening of that day, being the first day of the week, the doors were the disciples were assembled having been shut for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith unto them, "Peace be unto you." 20 And when he had said this, he shewed them his hands and his side. Then the disciples were glad, when they saw the Lord. 21 Then Jesus said to them again, "Peace be unto you: as the Father sent me, so I send you." 22 And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, "Receive ye the holy spirit. 23 If ye remit the sins of any, they are remitted unto them; if ye retain them, they are retained."

24 But Thomas, called Didymus, one of the twelve, was not with them when Jesus came. 25 Then the other disciples said unto him, "We have seen the Lord*." But he said unto them, "Unless I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and put mine hand into his side, I shall not believe."

26 And, within eight days*, his disciples were again within, and Thomas with them: then Jesus cometh, the doors having been shut, and stood in the midst, and said, "Peace be unto you." 27 Then he saith to Thomas, "Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thine hand, and put it into my side; and be not unbelieving, but believing." 28 Thomas answered, and said unto him, "My Lord, and my God*!" 29 Jesus saith unto him, "Because thou hast seen me, thou hast believed; happy are they that have not seen, and yet have believed."

30 Now Jesus did many other signs in the presence of his disciples, which are not written in this book: 31 but these are written, that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that, believing, ye may have life through his name.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21

Chapter XXI
After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the lake of Tiberias: and in this manner he shewed himself. 2 There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two others of his disciples. 3 Simon Peter saith unto them, "I am going to fish." They say unto him, "We also will go with thee." They departed, and went into a ship immediately; and on that night they caught nothing. 4 But when morning was now come, Jesus stood on the shore: the disciples however knew not that it was Jesus. 5 Then Jesus saith unto them, "Young men*, have ye any food?" They answered him, "No." 6 And he said unto them, "Cast the net on the right side of the ship, and ye will get some." They cast it therefore: and now they were not able to draw it, for the multitude of fishes. 7 Wherefore that disciple whom Jesus loved saith to Peter, "It is the Lord*." Now, when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt on his upper garment (for he was naked), and cast himself into the lake. 8 And the other disciples came in the vessel (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits) dragging the net full of fishes. 9 As soon then as they landed, they see a fire of coals lying, and fish laid thereon; and bread. 10 Jesus saith unto them, "Bring of the fishes which ye have now caught." 11 Simon Peter went into the vessel, and drew the net to land, full of great fishes, an hundred and fifty-three: and although there were so many, yet the net was not broken. 12 Jesus saith unto them, "Come and dine." Now none of the disciples durst inquire of him, "Who art thou?" knowing that it was the Lord. 13 Jesus [then] cometh, and taketh bread, and giveth to them, and fish in like manner. 14 Jesus shewed himself to his disciples now this third time, after he had risen from the dead.

15 So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, "Simon, son of Jonah, lovest thou me more than these love me*?" He saith unto Jesus, "Yes, Lord*: thou knowest that I love thee." 16 Jesus saith unto him, "Feed my lambs." Jesus saith to him again a second time, "Simon son of Jonah, lovest thou me?" He saith unto Jesus, "Yes, Lord: thou knowest that I love thee." Jesus saith unto him, "Tend my sheep." 17 Jesus saith unto him the third time, "Simon, son of Jonah, lovest thou me?" Peter was grieved that Jesus said unto him the third time, "Lovest thou me?" and he said unto Jesus, "Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee." Jesus saith unto him, "Feed my sheep. 18 Verily verily I say unto thee, When thou wast young, thou didst gird thyself and walk whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou wilt stretch forth thine hands, and another will gird thee, and carry thee whither thou wouldest not." 19 Now he spake this, signifying by what death Peter would glorify God. And when he had spoken this, he saith to Peter, "Follow me."

20 Then Peter turned about, and seeth the disciple whom Jesus loved following; who had leaned on his breast also at supper, and had said, "Lord, which is he who delivereth thee up?" 21 When Peter saw him, he saith to Jesus, "Lord, and what shall this man do?" 22 Jesus saith unto him, "If I will that he remain till I come, what is that to thee? Follow thou me." 23 This report therefore went abroad among the brethren, that this disciple was not* to die; yet Jesus said not to him, "He shall not die;" but, "If I will that he remain till I come, what is that to thee?"

24 This is the disciple who testified of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true*. 25 And there are many other things also that Jesus did, which, if they were written every one, I think that even the world itself could not contain the books which would be written*.


Footnotes


Chapter 1

1a The Word.] "Jesus is so called because God revealed himself or his word by him." Newcome. The same title is given to Christ, Luke i. 2. For the same reason he is called the Word of life, 1 John i. 1. which passage is so clear and useful a comment upon the proem to the gospel, that it may be proper to cite the whole of it. "That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled of the Word of life, for the Life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and show unto you, that eternal Life which was with the Father, and was manifested unto us, that which we have seen and heard declare we unto you." By a similar metonymy Christ is called the Life, the Light, the Way, the Truth, and the Resurrection. See Cappe's Dissert. vol. i. p. 19.

1b in the beginning.] Or, from the first, i.e. from the commencement of the gospel dispensation, or of the ministry of Christ. This is the usual sense of the word in the writings of this evangelist. John vi. 64, Jesus knew from the beginning, or from the first; ch. xv. 27, ye have been with me from the beginning. See ch. xvi. 14; ii. 24; iii. 11; also 1 John i. 1; ii. 7, 8; 2 John 6, 7. Nor is this sense of the word uncommon in other passages of the New Testament. 2 Thess. ii. 13; Phil. iv. 15; Luke i. 2.

1c the Word was with God.] He withdrew from the world to commune with God, and to receive divine instuctions and qualifications previously to his public ministry. As Moses was with God in the mount, Exod. xxxiv. 28, so was Christ in the wilderness, or elsewhere, to be instructed and disciplined for his high and important office. See Cappe, ibid. p. 22.

1d and the Word was a god.] "was God," Newcome. Jesus received a commission as a prophet of the Most High, and was invested with extraordinary miraculous powers. But in the Jewish phraseology they were called gods to whom the word of God came. John x. 35. So Moses is declared to be a god to Pharoah. Exod. vii. 1. Some translate the passage, God was the Word. q.d. it was not so properly he that spake to men as God that spake to them by him. Cappe, ibid. See John x. 30, compared with xvii. 8, 11, 16; iii. 34; v. 23; xii. 44. Crellius conjectured that the true reading was Θεου, the Word was God's, q.d. the first teacher of the gospel derived his commission from God. But this conjecture, however plausible, rests upon no authority.

2 was in the beginning with God.] Before he entered upon his ministry he was fully instructed, by intercourse with God, in the nature and extent of his commission.

3 All things were done by him.] "All things were made by him, and without him was not any thing made that was made." Newcome: who explains it of the creation of the visible material world by Christ, as the agent and instrument of God. See his notes on ver. 3 and 10. But this is a sense which the word εγενετο will not admit. Γινομαι occurs upwards of seven hundred times in the New Testament, but never in the sense of create. It signifies in this gospel, where it occurs fifty-three times, to be, to come, to become, to come to pass: also, to be done or transacted, chap. xv. 7; xix. 36. It has the latter sense, Matt. v. 18; vi. 8; xxi. 42; xxvi. 6. All things in the christian dispensation were done by Christ, i.e. by his authority, and according to his direction; and in the ministry committed to his apostles, nothing has been done without his warrant. See John xv. 4, 5, "Without me ye can do nothing." Compare ver. 7, 10, 16; John xvii. 8; Col. i. 16, 17. Cappe, ibid.

4 By him was life.] "In him was life," Newcome. Christ was the revealer of life. "With him were the words of eternal life;" John vi. 68; 1 John v. 11. Hence he is called "the Word of Life," 1 John i. 1. "This Life," i.e. Jesus, who is now called the Life, as he was before called the Word, "was the light of men," the great instructor of mankind.

5 the darkness overspread it not.] See ch. xii. 35. "Its lustre was not impaired by the darkness which surrounded it," Newcome. Or, "the darkness admitted it not." See ver. 10—12; ch. iii. 19.

6 a man sent from God.] This illustrates ver. 1, 2. To be sent from God implies that he had been first with God. Cappe, ibid. p. 23.

9 which coming into the world is enlightening every man.] "which enlighteneth every man coming into the world," Newcome: but in his notes he gives the former interpretation; and refers to ch. iii. 19; xii. 46. This light is enlightening every man, not every individual, but every one who is willing to improve it: or rather is diffusing light without distinction, both over the Jewish and the Heathen world. Matt. xxviii. 19; John xii. 32; Col. i. 23; Rom. ii. 10; 1 Tim. ii. 4. Cappe, ibid. p. 48.

10a He was in the world.] He appeared in public as the prophet and messenger of God. John xvii. 18; xviii. 37.

10b and the world was enlightened by him.] ὁ κοσμος διαυτου εγενετο. The common version adopted by Abp. Newcome is, "the world was made by him," meaning that "the visible material world was created by him." But this, as was observed before in the note on verse 3, is inadmissible, as the word εγενετο never bears that sense. In the present version πεφωτισμενοι, enlightened, is understood after εγενετο, as best connecting with the preceding verse. So ver. 7, a man was sent from God, εγενετο απεσταλμενος. And Matt. xxiii. 15. προσηλυτος is understood after γενηται. Mr. Cappe translates the words, "the world was made for him," understanding by the world the Jewish dispensation, Gal. iv. 3; Col. ii. 8, 20, and taking δια with a genitive to express the final cause: of which he has produced several remarkable instances. Cappe, ibid. p. 50. The reader will judge which of these interpretations is to be preferred.

11 He came to his own, etc.] Mr. Cappe's version is, "He came into his own country, and his countrymen received him not." This is, no doubt, the true meaning, but the evangelist's elliptical phraseology seems more eligible in a literal translation.

12a gave authority to be the children of God.] to paricipate of spiritual gifts. Gal. iv. 6; Rom. viii. 16. to be admitted to the privileges of children, to be partakers of a divine nature, to be heirs of better promises, to rejoice in hope of eternal life. Cappe.

12b believe in his name] received him, believed in him and honoured him as the word of God. A person's name is a Hebraism to express a person himself. Jer. xxxiii. 9; Rev. xi. 13; Psalm xx. 1. Cappe.

13 who were born, etc.] to which privileges they were born, not by natural descent nor by proselytism, nor in any way which under the Jewish dispensation entitled to the privilege of that peculiarity, but the pure good-will of God. Cappe. The clause, "nor of the will of man," is omitted in the text of the Vatican manuscript, and has the appearance of a marginal gloss. Newcome. Griesbach.

14a Or, Nevertheless, the Word was flesh. "Though this first preacher of the gospel was honoured with such signal tokens of divine confidence and favour, though he was invested with so high an office, he was, nevertheless, a mortal man." Cappe. In this sense the word flesh is used in the preceding verse. "Flesh," says Mr. Lindsey, Sequel to the Apology, p. 136, "is frequently put for man." Psalm lxv. 2; Rom. iii. 20. But it frequently and peculiarly stands for man as mortal; subject to infirmities and sufferings: and as such is particularly appropriated to Christ here, and in other places. 1 Tim. iii. 16; Rom. i. 3; ix. 5; 1 Pet. iii. 18; iv. 1. Ὁ Λογος σαρξ εγενετο, the Word was flesh, not became flesh, which is Newcome's translation, or, was made flesh, which is the common version. The most usual meaning of γινομαι is to be. In this sense εγενετο is used in this chapter, ver. 6; also in Luke xxiv. 19. The things concerning Jesus of Nazareth, ὁς εγενετο, who was, not who became a prophet. See Cappe, p. 86; and Socinus in loc.

14b we beheld his glory.] we were witnesses to his miracles, his resurrection, the descent of the holy spirit, etc. John xvii. 1, 4, 5; xii. 16; xvi. 14; Acts iii. 12, 13. Compare 1 John i. 1.

14c as of the only son.] "only begotten," N. This expression does not refer to any peculiar mode of derivation of existence, but is used to express merely a higher degree of affection. It is applied to Isaac, Heb. xi. 17, though Abraham had other sons. The same word in the Hebrew is translated indifferently μονογενης and αγαπητος. This word is applied to Christ by the evangelist John four times in the gospel, and once in his epistle: and by no other writer of the New Testament. In the epistle to the Hebrews it unquestionably signifies beloved or most beloved: and in this sense it is used by John, ch. i. 14, 18; iii. 16, 18; 1 John iv. 9. "He seems to adopt it," says Mr. Lindsey, (Seq. p. 139) "on all occasions where the other sacred writers would have said αγαπητος." Compare Matt. iii. 17; xvii. 5; Mark i. 11; ix. 7; xii. 6; Luke iii. 22; ix. 35. See Cappe, ibid. p. 94, and Grotius in loc. Mr. Lindsey observes, that "only begotten is most gross and improper language to be used in English, especially with respect to Deity." List of Wrong Translations, p. 46.

16a And, R. T. and N. See Griesbach.

16b and favour for favour.] χαρις αντι χαριτος, the free gift of the gospel in the place of that of the law, as the evangelist himself explains it in the following verse. The law came by Moses, but favour and truth, that is, true favour, the best and most excellent gift, came by Jesus Christ. Compare ver. 9. See Beza and Castalio on the text, and Theolog. Repos. vol. i. p. 51. Abp. Newcome, with the generality of interpreters, renders the passage "favour upon favour;" explaining it of abundant graciousness, or benignity. But he justly adds, that a clear instance of αντι in this sense is wanted.

18a the only Son.] "only begotten Son," N. See above, ver. 14. Mr. Lindsey observes (Sequel, p. 139,) that it has been conjectured by interpreters of great note, that our apostle made choice of this word μονογενης to confute the strange chimerical notions which some mystic christians fell into very early. They pretended to be acquainted with a variety of emanations or intelligences issuing from the Supreme: of these Monogenes, or only-begotten, was one, and Monogenes produced Logos, the Word (Christ) and Life, which were the parents of all things produced after them.

18b that is in the bosom of the Father.] "who is his beloved Son," Matt. iii. 17; Col. i. 13. Newcome. Rather, who was in the beginning with God, v. 1, 2; to derive instruction, and to receive authority from him. Who has now finished his mission and ministry, and is returned to God, John xiii. 1; and "is admitted to such communion with the Father, and honoured with such tokens of his favour, as have never been enjoyed by any of the sons of men." Cappe, p. 116. There is an allusion to the situation of the most honoured guests at an entertainment, according to the ancient custom of reclining at table. See John xiii. 23. The beloved disciple reclined on the bosom of Jesus: and Lazarus is represented as in Abraham's bosom. Luke xvi. 22, 23.

18c Many very eminent interpreters have given a different turn to this whole paragraph. The following is Mr. Lindsey's version, as it appears in his List of False Readings and Mistranslations, p. 40.
     "In the beginning was Wisdom, and Wisdom was with God, and God was Wisdom. The same was in the beginning with God. All things were made by it, and without it was nothing made. In it was life, and the life was the light of men. And the light shineth in darkness, and the darkness comprehended it not.
     "There was a man sent from God, whose name was John. The same came for a witness to bear witness of the light, that all men through him might believe. He was not that light, but was sent to bear witness of that light. That was the true light which came into the world, and enlighteneth every man.
     "It (divine Wisdom) was in the world, and the world was made by it, and the world knew it not. It came to its own land, and its own people received it not. But as many as received it, to them it gave power to become the sons of God, even to them who believe on its name. Who were born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
     "And Wisdom became man and dwelt among us, and we beheld its glory, the glory as of the well-beloved of the Father, full of grace and truth.
     "John bare witness of him, saying, This is he of whom I spake. He that cometh after me is preferred before me, for he was greater than me (I)."
     This sense of the passage is approved by Dr. Lardner, Dr. Priestley, Mr. Wakefield, and others. It is supposed to be countenanced by Solomon's description, Prov. viii. by the custom of the Chaldee paraphrasts in using the word of God for God himself. See Isa. xlv. 12; xlviii. 13; Gen. i. 27; iii. 8. Lindsey's Seq. p. 380; and by the use of the word Λογος by Philo and other philosophers in or near the apostolic age, to personify the wisdom and the power of God. Λογος εστιν εικων Θεου, διοὑ συμπας ὁ κοσμος εδημιουργειτο, Phil. Jud. p. 823. ed. Lut. See Wakefield's notes on John i. and his Enquiry into Early Opinions, p. 102, etc.

15a This is he of whom I said.] "This was he of whom I spake," N. "He who cometh after me in point of time, goeth before me, taketh precedency of me as the more honourable," Newcome. "For he is my principal. The great object of my ministry, to prepare whose way I have been sent forth," Cappe, ibid. p. 15. The word πρωτος is used in the sense of a chief or principal. Mark vi. 21; Luke xix. 47; 1 Tim. i. 15, 16. Compare Matt. iii. 11; Mark i. 8; Luke iii. 16. "He that cometh after me is mightier than I." The common version of this clause, which Abp. Newcome adopts, is, "for he was before me," that is, as usually interpreted, he existed before me.

15b N. m. goeth, N. t.

15c The connection requires that the fifteenth verse should be placed between the eighteenth and nineteenth. See Bowyer's Conjectures, and Wakefield in loc.

21 a prophet? N.

27 He it is who coming after me is preferred before me, R. T.

28 Bethabara, R. T. and N. See Griesbach, and Newcome's note.

30a N. m. goeth, N. t.

30b "he was before me," N. See v. 15.

38 Master, N.

41 Or, the anointed.

49 Master, or, My master, N.


Chapter 2

4 Or, what hast thou to do with me?

6 The LXX use the word in the original for the bath, which contained about seven gallons; and for the seah, which contained one third of the bath. 2 Chron. iv. 5; 1 Kings xviii. 32. The Syrian metretes, according to bishop Cumberland, contained seven pints and one eighth. N.


Chapter 3

2 Master, or, My master, N.

11 Some understand ver. 11. as the remark of the evangelist.

12 "Earthly things," i.e. truths plain, intelligible and familiar. "Heavenly things," i.e. truths remote from common apprehension, opposite to vulgar prejudices, what could not be known but by intercourse with Heaven, or by divine revelation. See Deut. xxx. 12; Rom. x. 6. and the note on ver. 15.

13a No man hath ascended up to heaven.] "No man goeth up to heaven," Newcome; who remarks, after bishop Pearce, that the preter is here put for the present, and that again for the future. So that the expression, No man hath ascended up into heaven, means, No man will hereafter ascend. This surely is a forced interpretation. The Polish Socinians interpret the expression of a local ascent of Christ into heaven, whither they suppose him to have been taken at the commencement of his ministry, to receive divine instruction. A much more probable interpretation is that which has been proposed by Raphelius, and adopted by Dr. Doddridge and others, viz. that to ascend into heaven signifies, scrulari; et Dei novisse consilia, to search into and to understand the counsels of God. See Raphelius, Annot. vol. i. præf. Dr. Doddridge says that the phrase of ascending into heaven is plainly used in the sense of searching into the truths of God. Deut. xxx. 12; Rom. x. 6; Prov. xxx. 4. Fam. Expos. in loc. See also Cameron and Erasmus upon the text.

13b He who came down from heaven.] This clause is correlative to the preceding. If the former is to be understood of a local ascent, the latter must be interpreted of a local descent. But if the former clause is to be understood figuratively, as Raphelius and Doddridge explain it, the latter ought in all reason to be interpreted figuratively likewise. If "to ascend into heaven," signifies to become acquainted with the truths of God, "to descend from heaven," is to bring and to discover those truths to the world. And this text clearly explains the meaning of the phrase, wherever it occurs in this evangelist.

13c Who is in heaven.] This clause is wanting in some of the best copies. If its authenticity is allowed, it is to be understood of the knowledge which Christ possessed of the Father's will. See John i. 18.

16, 18 only begotten, N. Gr.

25a the Jews, R. T.

25b Gr. cleansing. c. ii. 6.

26 Master, or, My Master, N.

30 Some think that the Baptist's speech ends here, and that the rest of the chapter contains the remarks of the Evangelist.

31 "If coming from above, or from heaven, meant only receiving a divine commission, then John came from above, or from heaven, as well as Jesus." Newcome. This remark of the learned primate is perfectly just; accordingly, the Baptist is said to have been sent from God, c. i. 6. and his baptism to have come from heaven, Matt. xxi. 25; Mark xi. 30; Luke xx. 4. When therefore he speaks of Christ as coming from above, and from heaven, in contradistinction to himself, he can only mean to express the great superiority of our Lord's mission, character and powers. So ver. 34, he describes Christ as he whom God had sent, meaning that he was such by way of eminence and distinction from all others, but not intending to discredit his own divine mission, or to insinuate that he did not himself deliver a message from God. See c. i. 9. See Lindsay, Seq. p. 217. and Grotius in loc.


Chapter 4

27 So Wakefield. "that he talked with the woman," N.


Chapter 5

4 The words in Italics are wanting in the Vatican and Ephrem manuscripts, and the fourth verse is omitted in the Cambridge MS. In others they are marked as doubtful, and are probably spurious. See Griesbach. It might possibly be a small medicinal spring, which flowed more copiously at some times that at others, and might flow into a bath or basin capable of receiving only one person at a time. It is not mentioned by Josephus. "The sanative quality of the waters might, in popular estimation, be extended and magnified." See Newcome. The passage is rejected as spurious by Semler, Michaelis, and Marsh. See Marsh's Michaelis, vol. i. p. 293, 507; vol. ii. p. 732.

16 and sought to slay him, R. T.

27 a son of man, Wakefield.

28 sepulchres, N.

30 of the Father who sent me, R. T.

35 "and ye were willing to rejoice for a time in his light," N. See Wakefield.

38 "Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his form. And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not." N. See Theol. Repos. vol. i. p. 55, and Campbell in loc. Our Lord alludes to the descent of the spirit upon him in a corporeal form, which was a public designation of him to his office, ch. i. 32—34.


Chapter 6

4 This verse is found in all the MSS. which have been collated. But it is introduced without any connexion with the context, nor does it appear that our Lord attended this passover at Jerusalem. Bishop Pearce therefore thinks that the whole verse is spurious, and Vossius, Mann, and Priestley reject the word passover.

10 Gr. recline, or lie down.

22 whereinto his disciples were entered, R. T.

25 Master, or, My Master, N.

27 Gr. Work not for, etc. but for, etc. Or, Work not out, etc. N. m.

32 Or, is giving you, etc.] The bread from heaven clearly signifies the doctrine, not the person, of Christ. See Lindsey's List, p. 43, and Dr. Priestley in loc.

35 I am the bread of life,] i.e. my doctrine, which will ensure eternal life to all who practically embrace it.

38 I am come down from heaven,] i.e. I am invested with a divine commission. See John iii. 13.

40 Or, of my father who, MSS.

42 The Jews, like many modern expositors, mistook our Lord's meaning. They understood that of his person which he intended of his doctrine, and took that in a literal sense which he meant figuratively. Observe, that the Jews call Jesus the son of Joseph, without being contradicted by the Evangelist.

46 seen the Father,] i.e. has known his will. So ver. 40. To see the Son, is to understand the doctine of Christ. See ch. xiv. 9.

51 Our Lord perceived the mistake of his hearers, but not desiring to retain them as his followers he does not correct it; but proceeds to use expressions still more offensive to their feelings and prejudices. What he means to inculcate is a practical reception of his divine doctrine, as the means of securing everlasting life. This, in allusion to the descent of the manna, ver. 32, 33, he first compares to feeding upon new and heavenly bread: he then describes it as feeding upon himself, ver. 51, and more particularly and offensively, as even eating his flesh and drinking his blood, ver. 53—57. This language, which they either did not or would not understand, so disgusted many of his hearers, that they quitted his society. This was the effect which Jesus intended, with respect to those who, as he well knew, followed him from mercenary and ambitious motives.

53 Unless ye eat the flesh, etc.] Unless ye receive and observe my doctrine. See ver. 35, 40, 47. Newcome. It is not necessary to suppose that our Lord here has any allusion to his own death: though that is not improbable.

59 The synagogue, N.

61 "Doth this cause you to offend?" N. See Wakefield.

62 This text is generally understood of a local ascent to a place from whence there had been a previous local descent. But this interpretation is not necessary, nor does it well suit the connexion. To ascend where he was before, is, as all interpreters agree, to ascend to heaven. But this phrase, as applied to the Son of man, means nothing more than "searching into the truths of God;" a sense in which Dr. Doddridge says that the phrase "ascending into heaven" is plainly used in many other places, and which indeed no one disputes. See ch. iii. 13, with Raphelius's and Doddridge's notes. The proper meaning therefore of this passage seems to be this: Do ye revolt at what I have now said? What then would you do if I should advance still further into the subject of my mission, and reveal truths which would be still more remote from your apprehension, and more offensive to your prejudices? See ch. xvi. 12.

63 These words are a caution to his hearers not to understand his expressions literally but figuratively, q.d. The spiritual and figurative sense of my words is the only useful sense. If it were possible for you literally to feed upon my flesh, it would do you no good. I am not speaking of a natural life, supported by eating my flesh, but of a spiritual life, supported by my doctrine. See Bishop Pearce.

69 that thou art the Christ, the son of the living God, R. T.

70 in the original, a "devil."


Chapter 7

21 Or, wonder. Concerning this matter, Moses, etc. Compare the Greek with Mark vi. 6: Rev. xvii. 7: supposing the stop placed after διὰ τοῦτο.

22 These words have the appearance of a marginal annotation inserted in the text. N.

26 The very Christ, R. T.

27 It was a tradition of the Jews, that after the Messiah was born he would be conveyed away and miraculously concealed till Elias came to reveal and anoint him. See Whitby in loc. This tradition seems to be alluded to, Matt. xii. 38; xvi. 1; Mark viii. 11; Luke xi. 16; Matt. xxiv. 3, 30.

28 Ye both know me, and ye know whence I am. N. See Doddridge, Campbell, Wakefield.

53 This paragraph concerning the woman taken in adultery is wanting in the Alexandrian (see Woide's Preface), Vatican, Ephrem, and other manuscripts of great authority, and in the oldest copies of the Syriac version, and is not cited by Origen, Chrysostom, and other ancient ecclesiastical writers. It is found in the Cambridge manuscript, but with some variations from the received text. See Griesbach, who keeps it in his text, but with great hesitation.


Chapter 8

4 Master, N.

14 q.d. I know from whom my authority is derived, and to whom I am accountable. See ch. iii. 13; xiii. 1, 3.

23 So Wakefield, and the public version. Newcome renders the words "Ye are of those beneath, I am of those above;" and in his note comments upon the clause as expressive of a local residence in heaven antecedent to his existence on earth. But as the first clause is to be understood figuratively, so must the latter. See ver. 44. So ch. xvii. 16, our Lord says of his disciples, "they are not of the world, even as I am not of the world:" not in allusion to any local residence, but to their temper and character, as different from that of the world.

24 that I am he.] "The Christ. See Mark xiii. 6; Luke xxi. 8, compared with Matth. xxiv. 5; Acts xiii. 25. But to translate 'that I am the Christ,' would be to represent our Lord as using to the incredulous Jews explicit, instead of covert, language on the subject of his Messiahship." Newcome.

38 The word seen in both clauses is used figuratively; q.d. My doctrine is conformable to the instructions which I have received from God: your conduct is such as may be expected from the children of the devil. See Newcome's note. "Which ye have heard from your father," is the reading of some manuscripts of good authority.

42a Came forth from God, explained in the latter clause, "he sent me," as his messenger and the revealer of his will to mankind. See ch. i. 6.

42b Or, I came forth, and am coming from God.

44a The devil; the principle of moral evil personified. Wicked men are his children, and resemble him. This symbolical person is here represented as uniformly wicked: he is a manslayer, or murderer, as vice leads to misery and ruin. He is the father of liars, as being the supposed source of evil, and tempter to all wickedness. See Essays by the Rev. J. Simpson, p. 143.

44b Gr. of him, or of it.

45 I speak the truth, but ye do not believe me. Wakefield upon the authority of ancient versions.

46 of sin? N. See Campbell.

48 q.d. an impious liar, and a lunatic. See Pearce in loc.

54 Or, he is our God. MSS.

56 i.e. he foresaw it. See ch. xii. 41.

57 Our Lord did not say that he had seen Abraham, but that Abraham had seen, that is, had foreseen his day, or that the Messiah should descend from him. See Bishop Pearce. The Jews upon this, as upon some other occasions, seem absurdly to have misunderstood, or wilfully to have misrepresented, his meaning. See ch. x. 33. Our Lord, disdaining to notice or rectify the misapprehension, proceeds to justify his own expression, by declaring that he was designated to his office before Abraham was born, ver. 58: this designation, therefore, might have been revealed to the patriarch.

58 Or, "I was he." See Grotius, Bishop Pearce, Campbell, and Newcome, who renders the clause, "Before Abraham was born, I am:" explaining it, as many others do, as an assertion of the pre-existence of Christ, and even of his divinity, in allusion to Exod. iii. 14, though the texts are quite dissimilar, excepting in the English translation. The expression εγω ειμι is uniformly used in the sense of "I am he," or "I am the Christ:" it occurs twice in this discourse, ver. 24, 28. It must, therefore, in all reason be taken in the same sense here, especially as this signification best suits the connexion. See the note on ver. 57. Mr. Wakefield says, "The peculiar use of the present tense in the usage of scriptural expressions, is to imply determination and certainty: as if he had said, My mission was settled and certain before the birth of Abraham." Compare Matt. xvii. 11. See Wakefield's Note on the text.

59 The received text adds, "going through the midst of them, and so passed by."


Chapter 9

8 they who had before seen him that he was blind. R. T.

11 to the pool of Siloam, R. T.

13 before was, N.

18 "See the external authorities which show that the two last Greek words in this verse are a gloss. And though there is no external authority for omitting the three last words of ver. 13, they have the appearance of a marginal note inserted in the text." Newcome.

35 Or, as some good copies read, "the Son of man?"


Chapter 10

18 See Wakefield. To lay down life was a voluntary act to which Jesus submitted in full confidence that it would be speedily restored to him. The common version, which the primate here adopts, is, "I have power to lay it down, and I have power to take it again:" which seems to imply that our Lord's resurrection was the effect of his own power, a sense which the words in the original do not convey, and which is directly contrary to the most explicit declarations of the scriptures. Acts ii. 24; iii. 15; xvii. 31; Rom. vi. 4; 1 Cor. xv. 15.

20 He hath a demon, and is mad.] Observe, these words express cause and effect. The effect, the disease, is insanity: the supposed cause is possession by a demon, or a human ghost, than which no supposition can be more absurd. But it was the philosophy of the age.

21 Or, actions.

28 snatch, or tear, N.

30 Gr. one thing. "To snatch my true disciples out of my hand, would be to snatch them out of my Almighty Father's hand; because I and my Father are one; one in design, action, agreement, affection. See ch. xvii. 11, 21, 22; 1 Cor. iii. 8. and, in some copies, ἐν: Gal. iii. 28. The phrase is equivalent to that which occurs at the close of ver. 38." Newcome.

36a Gr. sanctified.

36b "If the psalmist, or the law, or the scripture, called those gods who were prophets, or magistrates, or both; (and every assertion of the scripture is true, and therefore such are justly styled gods;) do I blaspheme in calling God my Father, and therefore myself the Son of God, when the Father hath consecrated me to the office of prophet and Christ, and delegated me to assume this character among mankind?" Newcome.

38 That the Father is in me, and I in him.] "Compare ch. xiv. 10, 11: where this union is said to consist in speaking the words, and doing the works, of the Father." Newcome.


Chapter 11

2 the same Mary that anointed the Lord with ointment, N. See Campbell.

10 Or, in it, i.e. in the world. See Wakefield.

19 came. N. See W.

28 N. m. Master, N. t.

39 See Campbell. he stinketh, N.

41 from the place where the dead was laid. R. T.


Chapter 12

3a Campbell. ointment of liquid nard, N.

3b, 5 ointment, N.

13 Save now, N.

24a by itself, N. See Symonds, p. 106.

24b produce, N.

31a Now the time approaches when the unbelieving Jews will incur punishment: so κόσμος is used, ch. xvii. 9. In addition to this text, which Dr. Newcome produces to prove that κόσμος sometimes signifies the unbelieving Jews, or perhaps the Jewish polity, and dispensation, what we call the Jewish world, see Gal. iv. 3; vi. 14; Eph. ii. 2; Col. ii. 8, 20.

31b The prince of this world, i.e. the Jewish hierarchy and magistracy will be abolished: the political existence of the Jews as a nation will be destroyed. See the preceding note. Compare ch. xiv. 30; xvi. 11. See likewise 1 Cor. ii. 6, 8. If the first clause of this sentence is to be understood of the Jewish nation, the last is in all reason to be interpreted of the rulers of that nation.

32 Although.] See 1 Cor. iv. 15. Some render when: for which sense of ἐάν see ch. xiv. 3; 2 Cor. v. 1. N.

39 They could not believe.] It was very difficult for them to believe: they were very unwilling to believe. "Not that they had a will to believe, and could not: but they set themselves against having that will." See Dr. Wall. N.

40 Or, "This people have blinded their eyes, and darkened their hearts, so that they saw not with their eyes, nor understood with their heart, nor were converted that I might heal them." See Dodson's note upon Isaiah, vi. 9, 10; Randolph's N. Test. Citations, No. 42, and Wakefield in loc.

41 These things Isaiah said, etc.] "The true meaning is; when Isaiah, c. vi. 1, saw the glory of God the Father, revealing to him the coming of Christ, he then saw the glory of him who was to come in the glory of his Father, Matt. xvi. 27. Isaiah, in beholding the glory of God, and in receiving from him a revelation of the coming of Christ saw, that is, foresaw the glory of Christ, just as Abraham, John viii. 56, saw, that is, foresaw his day and was glad." Dr. Clarke on the Trinity, p. 93.

44 had cried out, N.

45 Seeth him who sent me.] Seeth a display of his goodness, wisdom, and power. N.

47 Or, keep them not, MSS.

50 enjoined me. N.


Chapter 13

1 Now before the feast of the passover, though Jesus knew....yet, etc. N. See Bishop Pearce.

2 The devil, that is, his own bad passions: q.d. being instigated by his avarice, etc.

3 He came from God as his messenger to the world. See ch. i. 6; he was going to God, to give an account of his charge: his public mission and ministry being closed.

7 Or, as soon as I have done. See W.

17a Since, N.

17b if, N.

26, 30 N. m. sop, N. t.

27 Satan entered into him.] "See on Luke xxii. 3, and ver. 2. From our Lord's action in such circumstances, Judas seems to have inferred that he was marked out as the traitor. This so enraged him as to confirm his resolution of betraying Jesus immediately." N. Wicked men instigated by their bad passions are spoken of as possessed by Satan, or the devil, as madmen are represented as possessed by demons, or human ghosts, and with as little foundation. But it was the current language of the times.

38 That is, the trumpet of the third watch, or the cock-crowing, shall not sound. See Theol. Repository, vol. vi. p. 105.


Chapter 14

3 And although I go and prepare....yet, N. See Campbell.

7a "By knowing me, ye know and see the Father; because I clearly reveal his will, and display his power: ver. 10, 11." N.

7b see, N.

9 seeth, N.

10 "I am in the Father, and the Father is in me; because my doctrine is my Father's, and because my miracles are my Father's. See ch. x. 38." N.

13a whatsoever.] "Whatsoever, in relation to your miracles and ministry, tends to glorify the Father through me." N.

13b In my name.] "Eo quod dicamini et sitis discipuli mei." Cler. in Hammond.

16a, 26 Comforter, N. See his note.

16b For ever.] As long as you live. Wetstein, Bishop Pearce. Our Lord himself was their Comforter for a few years only. Newcome.

17a Or, which.

17b, 17c Or, it.

18a Or, orphans, Gr.

18b Or, I am coming to you. W.

28 because I said I go, R. T.

30a not, N.

30b Some good copies read, "but will find nothing in me." q.d. I shall soon be arrested and brought before the tribunal of the magistrate as a criminal: but no crime will be proved against me. See ch. xii. 31, and the note there.

31a See Campbell. The words supplied by the Primate are, "I lay down my life."

31b "The ruler of this world is coming: and I have nothing now to do but to convince the world that I love the Father, and do as he commanded me." Wakefield.


Chapter 15

6 Gr. gather them together. See Symonds, p. 89.

17 Or, I give you in charge.

26 Comforter, N.


Chapter 16

1 Or, fall away, or, be ensnared. See Campbell.

4 Or, at first. See ch. i. 1, 2.

7 Comforter, N.

11 See ch. xii. 31; xiv. 30.

15 "Every thing which relates to the kingdom of God in the world is committed to my direction and superintendance." Dr. Priestley.

25a Or, figures, or, parables.

25b of, N.

27 I came forth from the Father, q.d. I was sent by him as his messenger to mankind. See ch. xiii. 3.


Chapter 17

3 See Wakefield and Lindsey (List, etc. p. 49). The Primate's version is, "that they may know thee, the only true God, and him who thou hast sent, even Jesus Christ." Observe, here, that there is but one true God, and that Jesus Christ is expressly excluded from being that true God, and contra-distinguished from him as his messenger. Lindsey, ibid. p. 50.

5 Or, as Mr. Wakefield renders it, "with that glory, thine own glory, which I had before the world was." The glory which is the object of our Lord's petition is that glory of which he speaks, ver. 22; the glory of instructing and converting mankind, verses 8, 14. This glory he had given to his apostles, ver. 22; that is, he intended it for them. The same glory the Father had given to him: that is, had reserved it for him, and purposed to bestow it upon him. He had it therefore with the Father before the world was, that is, in the Father's purpose and decree. In the language of the scriptures, what God determines to bring to pass is represented as actually accomplished. Thus, the dead are represented as living, Luke xx. 36, 37, 38. Believers are spoken of as already glorified, Rom. viii. 29, 30. Things that are not, are called as though they were, Rom. iv. 17. And in ver. 12. of this chapter, Judas is said to be destroyed, though he was then living, and actually bargaining with the priests and rulers to betray his master. See also ver. 10. Eph. i. 4; 2 Tim. i. 9; Rev. xiii. 8; Heb. x. 34; Eph. i. 4; 2 Tim. i. 9; Rev. xiii. 8; Heb. x. 34.

10a are thine.] "As the original giver," N.

10b are mine.] "By thy unbounded communications." N.

10c through them.] "As my disciples," N. See ver. 5.

11a shall be, N.

11b will be, N. See ver. 12.

11c in that name of thine.] "In the belief and profession of me as the Christ," N.

11d Gr. one thing. N.

12 That is spoken of as actually done, which was certainly future. See ver. 5.

15 Or, out of the evil.

18 This text shows that to be sent into the world does not express or imply a pre-existent state, but a divine commission for the instruction of mankind.

20 request, N.

21a Gr. one thing. One in affection; and in co-operation for the advancement of truth and goodness. N.

21b that as, N.

22 gavest, N.

24a shall be, N. but in the original it is "I am." And through the whole of this excellent prayer, that is continually spoken of as present, or past, which was then future, and had no existence but in the divine decree.

24b which thou hast given me.] "Quem constituisti mihi dare. Grot. See ver. 5. and ch. xii. 41." Newcome.

24c See ver. 5 and Rev. xiii. 8.


Chapter 18

4 Nothing more beautifully illustrates the dignity of our Lord's character than this distinct foreknowledge of every circumstance of his approaching sufferings. This distinguishes Christ from all other martyrs and confessors, and fully accounts for his agony in the garden, and the horror which he often expresses at the prospect of what was to happen. It likewise enhances the moral value of his resignation to the divine will, and exhibits his fortitude in a striking light, after his mind had been tranquillized and fortified by his prayer in the garden. See Heb. v. 7. He was heard so as to be delivered from his fear.

19a, 19b of, N.

20 I have spoken, N.

27 The trumpet sounded at the beginning of the third watch, called the cock-crowing: this was at midnight.

37 Or, Thou sayest truly; for I am a king. N. m.

40 in their turn, N. The word πάλιν is omitted in some MSS. of good authority.


Chapter 19

2 Most probably of acanthus or bearsfoot, a soft and flexible herb, which grew in abundance in the vicinity of Jerusalem. The design of the Roman soldiers was not so much to torment Jesus, as to insult him, and to deride his pretensions to royalty. Pilate still wished to release him. See ver.4. Bishop Pearce on Matt. xxvii. 29.

7 the, N.

10 power, N.

11 See Pearce. Concerning this matter, N.

14 the sixth hour, R. T. "To the authorities for τρίτη in Griesbach, Birch adds cod. Palatinus 220, Vindebonensis Lambecii 30 in margine a prima manu. The Greek episema, or mark for six, and the gamma, or mark for three, might easily be confounded." N.

15 See Campbell. Destroy him, destroy him. N.

25 Now his mother stood, N.

30 yielded up his spirit. N. See Wakefield.


Chapter 20

2 Or, our Master. N. m.

8 "So the Cambridge MS. in the Greek; but not in the Latin translation of it. The following verse assigns a reason for the unbelief of St. John and St. Peter." N. The received text reads, "he saw and believed."

13 Or, Master, N. m.

16 N. m. Master, N. t.

17 I shall ascend. N.

25 Or, our Master.

26 Or, eight days after.

28 "These words are usually understood as a confession. Beza says that they are an exclamation: q.d. 'My Lord! and my God!' how great is thy power! Eph. i. 19, 20. Whitby's Last Thoughts, 2d ed. p. 78." Newcome.


Chapter 21

5 My children, N. See Townson.

7 Or, our Master.

15a Or, more than thou lovest these things? See Bishop Pearce. The original is ambiguous.

15b Or, Master.

23 N. m. should not, N. t.

24 "These words are an early testimony of eye-witnesses to the truth of St. John's gospel: they may have been admitted from the margin into the text." Newcome.

25 "Grotius and Le Clere reject this whole chapter: but Wetstein admits it.
     "Hammond considers the two last verses as the attestation of the Asiatic bishops; at whose request Eusebius affirms that John wrote his gospel.
     "Dr. Owen thinks that from καὶ οἴδαμεν, in ver. 24, to the end of ver. 25, is an addition, perhaps a very early one, by another hand. Bowyer, 4to." Newcome.
     The postscripts are various, and of little authority. Some of them relate that the gospel of John was written at Ephesus in the Greek language, in the reign of Domitian, or, as others say, of Trajan, after his return from his banishment at Patmos.

Hosted by www.Geocities.ws

1