Thirukkural in Russian

Тируккурал: Библия Южной Индии

   

 

Глава 81. О давней дружбе

 

 

801

Помни, что старая дружба та, которая не ущемляет свободы друга

               

 

802

Основа дружбыэто искренняя воля  в выборе друга. Мудрецы   благосклонно взирают на нее

 

 

803

Какая польза от давней дружбы, если она мешает друзьям поступать так, как им хочется?

 

 

804

Когда не спрашивают друзей и делают то, что считают нужным, то друзья с сочувствием смотрят на свершаемое

 

 

805

Если друзья совершают дурные поступки, то это происходит не только по незнанию, но и из-за веры в тебя, которого считают другом

 

 

806

Мужественные люди, верные давней дружбе, не отрекутся от друзей, даже если друзья совершат поступки, несущие им крушение

 

 

807

Люди, верные старой дружбе, не забудут любви к друзьям, даже если это будет угрожать их жизни

 

 

808

Верный давней дружбе человек не услышит речей о деяниях своего друга. Когда друг совершает добрый поступок, этот день приносит радость

 

 

809

Всегда люди будут стремиться поддерживать дружбу с верными друзьями

 

 

810

Даже враги будут уважать людей, которые остаются верны давней дружбе

 

Глава 82. О дружбе, рождающей вред

 

 

811

Дружба с неблагодарными, даже если они очень любят тебя, дарит большую радость, когда постепенно отмирает

 

 

812

Нет разницы между приобретением или потерей дружбы людей, которые льнут к тебе в удачные дни и бросают тебя в трудное время

 

 

813

Друзья, которые ищут в тебе одну лишь выгоду, похожи на блудниц и разбойников

 

 

814

Уж лучше одиночество, чем дружба с людьми, которые подобны коню, что сбрасывает всадника на поле боя

 

 

815

Лучше, отвергнуть дружбу малодушных, которые льнут к тебе в дни процветания и бросают в трудное время

 

 

816

В десятки миллионов раз лучше вражда мудрецов, чем дружба глупцов

 

 

817

В миллионы раз лучше ненависть врага, чем дружба людей, совершенно равнодушных к тебе

 

 

818

Без всяких слов отказывайся от дружбы с людьми, которые уклоняются от выполнения малейшей твоей просьбы

 

 

819

Дружба с людьми, у которых слово расходится с делом, даже во сне рождает досаду

 

 

820

Отринь дружбу с людьми, которые ласковы с тобой, но возводят хулу на тебя перед другими

 

Глава 83.   О дружбе с лицемерными

 

 

821

Дружба с лицемерными является наковальней для удара по тебе молотком, если подвернется для этого случаи

 

 

822

Дружба с лицемерными людьми, притворяющимися друзьями, непостоянна и подобна изменчивому сердцу женщины

 

 

823

Никогда низкие, лицемерные люди не будут верными друзьями, даже если они и познали премудрые истины

 

 

824

В страхе беги от лицемерного друга, который сладко улыбается, но в сердце своем растит ненависть к тебе

 

 

825

Не верь друзьям лицемерным, душа которых отвращена от тебя, но слова которых полны притворной любви

 

 

826

Очень скоро слова лицемерных друзей станут понятны, даже если эти слова с виду приятны и ласкают слух

 

 

827

Если человек сгибает лук, он готовится выстрелить. Вот почему не верь лицемерно согбенной покорности врагов, ибо это покорность лишь на словах

 

 

828

Притворные слезы твоих врагов должны вызывать такую же веру, как руки, сложенные перед грудью для приветствия, но прячущие кинжал

 

 

829

Задуши в дружеских объятиях привязанность лицемерных людей, лицо которых выражает дружбу, а сердце наполнено ненавистью к тебе

 

 

830

Если выражение твоего лица показывает приязнь к лицемерным друзьям, то сердце твое чуждо привязанности к нему

 

Глава 84. О глупости человеческой

 

 

831

Воистину глупость человеческаянечто удивительное. Если тебя спросят, что это такое, отвечай: глупость радуется разорению людей и убегает от того, что приносит реальное богатство

 

 

832

Самая большая глупостьэто желать себе глупых поступков

 

 

833

Глупость не ведает стыда, интереса к знаниям, добросердечия и совершенно равнодушна ко всему на свете

 

 

834

Нет большего глупца, чем человек, изучивший священные Веды и поучающий других, но не способный совладать со своими слабостями

 

 

835

Глупость человеческая создает в жизни ад и сама останется в нем во всех семи рождениях

 

 

836

Если глупый человек решил действовать и не знает пути достижения намеченного, он не только потерпит неудачу, но и закует себя в оковы, стесняющие движения

 

 

837

Когда в руки глупца приплывают баснословные богатства, тогда враги пируют, а его близкие умирают от голода

 

 

838

Когда глупцу попадают богатства, он повреждается умом и подобен глупому, напившемуся хмельного

 

 

839

Какую великую благость несет в себе дружба с глупыми людьми! Потому что при расставании с ними ты не испытаешь страданий

 

 

840

Глупец, дерзнувший выступить перед мудрецами, подобен человеку, который ложится в постель с немытыми ногам!

 

Глава 85. О невежестве

 

 

841

Самая страшная нищетаэто невежество. Люди не считают истинной нищетой ничего иного

 

 

842

Умный человек должен воздержаться принимать дар от невежды, который совершает даяние

 

 

843

Даже враги не в состоянии совершить такое зло, которое причиняют свои родные глупцы, погрязшие в невежестве

 

 

844

Пустотою ума считается гордыня человека, тщеславно заявляющего: «Только я обладаю знаниями

 

 

845

Человек, который стремится показать, что сокровенные знания ведомы ему, заставит сомневаться и в том, что он действительно знает

 

 

846

Если невежда не умеет спрятать своих глупостей, то стоит ли ему прикрывать свою наготу?

 

 

847

Если откроешь невежде свои тайны, то навлечешь на себя неисчислимые бедствия

 

 

848

Человек, который не внимает мудрому совету, пострадает и будет испытывать мучения до тех пор, пока его душа не отделится от тела

 

 

849

Человек, который стремится открыть глаза невежде, сам становится невеждой, ибо невежда видит вещи такими, какими он сам видит

 

 

850

Человек, который отрицает все, что признают за сущее все люди, считается дьяволом среди людей

 

Глава 86. О людской вражде

 

 

851

Мудрецы сказали, что истинная язва человечестваэто дух людской вражды, который настраивает людей против друг друга

 

 

852

Даже если какие-то люди, наполненные ненавистью, уязвляют тебя, то, как говорят мудрецы, лучше всего не причинять зла этим людям и не мстить им

 

 

853

Человек, исцелившийся от враждебности и предвзятости обретет яркий свет славы

 

 

854

Если сгинет вражда между людьми, то это родит наивысшую радость среди всех величайших радостей на земле

 

 

855

Разве может кто-либо победить человека, который сам победил вражду к. другим людям?

 

 

856

Человек, который твердит, что вражда есть удовольствие, стоит на грани гибели

 

 

857

Люди, обладающие неправедным знанием и. наполненные враждой, никогда не познают высшей истины,

 

 

858

Лишь тогда пожнешь урожай благоденствия, когда одолеешь враждебность и обретешь праведность. Конечно, непротивление вражде навлекает погибель

 

 

859

Дух вражды не вызывает радости в дни радости. В глубины вражды погружаются для того, чтобы приблизить собственную гибель

 

 

860

Лишь вражда рождает страдания людские. А радость взаимного  понимания возникает от сердечной благорасположенности

 

Глава 87. О враждебности

 

 

861

Не стой против сильного. Вместе с тем противоборствуй и самому слабому супостату

 

 

862

Разве может одолеть своих врагов человек, который исполнен враждебности по отношению к друзьям и тем самым лишенный силы?

 

 

863

Преисполненный враждебности легко попадает в объятия ненависти, тем более, если он не любит близких и не ведает знаний

 

 

864

Человек, который не в состоянии избавиться    от жестокости и разбалтывающий тайны, легко попадет в сети врагу в любое время

 

 

865

Врагу дорог тот царь, который идет неправедным путем, не делает того, что нужно для блага народа и которым не стыдится своих недостатков

 

 

866

Враждебность быстро растет в человеке, который преисполнен злобы и вожделения

 

 

867

Укроти в себе вражду любой ценой. Расположи к себе человека, исполненного ненависти

 

 

868

Исполненный враждебности властелин остается без дорогих людей. В этих условиях все его враги будут несказанно счастливы

 

 

869

Счастлив будет неприятель, если ему противостоят цари, обладающие враждебностью и ненавидящие вообще людей

 

 

870

 Не коснется слава царя, который не одерживает легкую победу над врагом, не вызывая в нем вражды

 

Глава 88. О ненависти

 

 

871

Даже в шутку не взращивай в сердце своем ненависть

 

 

872

Ты можешь питать ненависть к людям, которые вспахивают вражду лемехом лука, но не взращивай ненависть к людям, которые вспахивают лемехом слова

 

 

873

Живущий в одиночестве человек, питающий ненависть к окружающим, намного страшней, чем сумасшедший

 

 

874

Мир расцветает, если им правит человек, умеющий превратить ненависть в любовь

 

 

875

Если у тебя нет друзей и встретился ты с двумя врагами, обрати одного из них в друга

 

 

876

Оставь в покое врага в трудные для него днирешил ли  ты враждовать с ним или примириться

 

 

877

Никогда не жалуйся человеку, который не познал страданий. Не раскрывай своих слабостей перед тем, кто ненавидит тебя

 

 

878

Если ты твердо следуешь своим путем и чужд зла, то радость врагов твоих превратится в пыль

 

 

879

Пили дерево ядовитое тогда, когда оно не окрепло. Если оно наберет силу, то само умертвит твою руку

 

 

880

Человек, который не может побороть гордыню ненавидящих его врагов, подобен живому трупу

                    

Глава 89. О враге в твоем стане

 

 

881

Даже тень и влага могут быть неприятны, если доставляют боль. Подобно этому даже близкие люди неприятны, если доставляют неприятности

 

 

882

Не бойся врагов, открытых как меч. Остерегайся замаскированных врагов, выступающих в обличье друзей

 

 

883

Берегись врага в твоем стане. Он способен убить тебя ножом быстрее, чем гончар режет глину

 

 

884

Враг в твоем стане причинит тебе немало бед и приведет к гибели твоих друзей

 

 

885

Если в твоем стане среди близких возникает вражда, это приведет тебя к гибели

 

 

886

Едва ли ты уцелеешь, если среди твоих близких возникнет тайная вражда

 

 

887

Семья, где родилась вражда, будет разрушена, даже если с виду она выглядит неразделимой, как шкатулка с крышкой

 

 

888

Семейство, где поселилась вражда, превращается в прах, как железо, истачиваемое напильником,

 

 

889

Гибель живет в скрытой вражде, даже если она величиной всего с частичку сезама

 

 

890

Проживание с человеком, враждебно настроенным к тебе, подобно нахождению в хижине кобры

 

Глава 90. Об уважении властелина

 

 

891

Если ты заботишься о себе, то должен заботиться об уважении к могуществу властелина

 

 

892

Многие несчастья ожидают тебя, если ты без должного уважения относишься к властелину

 

 

893

Если ты хочешь приблизить свою гибель, тс вызови гнев властелина

 

 

894

Если слабый оскорбляет своими деяниями властелина, то он собственной рукой зовет к себе бога смерти

 

 

895

Люди, которые вызывают гнев властелина, нигде не чувствуют себя в безопасности

 

 

896

Ты еще можешь уцелеть, даже если будешь обожжен огнем. Но едва ли можно сластить от гнева оскорбленного властелина

 

 

897

Зря пройдет жизнь властелина, если он вызывает гнев праведных мудрецов

 

 

898

Канут в небытие люди, если они непочтительны к могучему властелину

 

 

899

Если праведный мудрец впадает в ярость, то даже могучий владыка дрогнет и выронит свой скипетр

 

 

900

Если праведный гнев охватывает благородного человека, то не устоят даже те, кого охраняет властелин

                       

 

Содержание

 

Route your comments & suggestions to the author through this address.

 

 

 

 

Hosted by www.Geocities.ws

1