Thirukkural in Russian

Тируккурал: Библия Южной Индии

   

 

Глава 51. Доверяй другим после испытания их

 

 

501

Доверять можно лишь тому человеку, который подвергся испытанию четырех качеств: справедливости, стремлению к богатству, пристрастию к наслаждениям и страху за свою жизнь

 

 

502

Доверяй скромному и родившемуся в благородной семье; доверяй человеку, лишенному- пороков и опасающемуся падения

 

 

503

Среди людей, которые познали самые трудные вещи и которые свободны от недостатков, редко найдешь таких, которые отмечены незнанием

 

 

504

Испытай в другом человеке добрые свойства, оцени в нем плохое и то, чего больше окажется, считай его сущностью

 

 

505

Пробным камнем, на котором проверяются высокие и низкие достоинства людей, служат их деяния

 

 

506

Будь осмотрителен с людьми, лишенными близких, потому что они не обладают привязанностью и не знают стыда за позор содеянного

 

 

507

Доверие даже к мудрым людям, вспыхнувшее от внезапной признательности, ввергнет тебя в ошибочные обстоятельства

 

 

508

Человек, поверивший другому и не испытавший его качеств, принесет своему потомству неисчислимые беды

 

 

509

Не доверяй человеку, не узнав его достоинств. Лишь после испытания оных доверяй ему дело в соответствии с его качествами

 

 

510

Как доверие, так и излишняя подозрительность к человеку могут навлечь на тебя бедствия

 

Глава 52. О привлечении на службу людей после их испытания

 

 

511

Тот человек заслуживает быть взятым на службу, в котором ты, познав доброе и недоброе, обнаружил все же больше доброго

 

 

512

Пусть правит делами человек, который способен увеличивать казну, предвосхищать опасности

 

 

513

Выбирай себе в помощники человека, обладающего четырьмя качествами: верностью дружбе, обширными знаниями, ясным умом и щедростью

 

 

514

Многие стали лучше под воздействием хорошей службы у правителей, несмотря на то, что их качества долгое время испытывались разными методами

 

 

515

Не доверяй службу человеку, который считает своего хозяина непогрешимым. Доверяй дела лишь тому, кто познал дело и с тщанием исполняет его

 

 

516

Хорошенько познай своего советника, лишь после этого, посвятив его в дело, поручай ему осуществление оного в соответствующее время

 

 

517

Лишь убедившись, что приближенный может выполнить данное дело, вели ему в нужное время осуществить это дело

 

 

518

Убедившись в том, что подданный в состоянии выполнить порученное ему дело, возвысь его ровно в такой мере, чтобы он осуществил поручаемое

 

 

519

Лишится богатства и удачи тот повелитель, который ложно понимает преданность верного подданного, показывающего рвение в делах

 

 

520

Пусть служба подданных пребывает под неусыпным оком повелителя. И страна не испытает несправедливости, если чиновники не будут служить неправде

                              

Глава 53. Как поддерживать близких

 

 

521

Былая дружба обнаруживается в минуты утраты дружбы лишь в кругу друзей

 

 

522

Если судьба даровала тебе близких с их привязанностью, то чти это как богатство, которое подарит тебе еще много даров

 

 

523

Жизнь человека, лишенного дружбы, подобна водоему без берегов, который напрасно теряет воду

 

 

524

Счастье, рождаемое богатством, есть жизнь в окружении людей

 

 

525

Если ты щедр и ласков, то тебя всегда будет окружать сонм близких друзей

 

 

526

Если повелитель наделен щедростью и ласков, с окружающими, то он всегда в этом мире будет радоваться дружбе близких. Никто не сравнится с ним в этом виде богатства

 

 

527

Ворона громким карканьем сзывает сородичей поклевать добытое. Так же и процветание приходит лишь к тем, кто имеет добрую натуру

 

 

528

Если властелин судит о каждом подданном по его качествам, то люди очень быстро оценят его высокие достоинства

 

 

529

Все бывшие друзья, ушедшие от тебя, вновь вернутся к тебе, как только устранится причина разрыва с ними

 

 

530

Если бывший приближенный вновь вернулся к властелину, то пусть он хорошенько подумает, прежде чем принять вернувшегося с тайным намерением

 

Глава 54. О предусмотрительности

 

 

531

Беспечность от восторга хуже, чем чрезмерная ярость

 

 

532

Беспечность губит доброе имя, как длительное нищенство, убивающее мудрость

 

 

533

Мудрецы всех вероисповеданий мира признали, что добрая слава чурается беспечных

 

 

534

Как трусливые люди не находят для себя надежной крепости, так непредусмотрительные люди не находят благоприятных условий жизни

 

 

535

Непредусмотрительный человек обычно горько терзается, по причине своих оплошностей

 

 

536

Если ты предусмотрителен во всем, учитываешь время и не упускаешь свой шанс, то ничто в мире не сравнится с этим

 

 

537

Если ты осмотрителен и осторожен, то одолеешь все трудности

 

 

538

С осмотрительностью действуй во всем. Лишь тогда ты можешь снискать похвалу мудрых людей

 

 

539

Пребывая в безумии неосмотрительности, помни о людях, которые сгубили себя, забросив все дела

 

 

540

Легко добиться намеченной цели, если постоянно помнишь о ней

 

Глава 55. О справедливом правлении

 

 

541

Справедливое правление значит постижение сути происходящего, властвование без обмана и свершение деяний по совету мудрецов

 

 

542

Весь мир трепещет в ожидании дождя. Точно так же и народ надеется на правосудие властелина, взирая на его скипетр

 

 

543

Скипетр праведного правителя служит опорой святым Ведам и справедливости

 

 

544

 Все люди  припадут  к стопам  повелителяподнимающего скипетр справедливости с любовью к своим соотечественникам

 

 

545

Всегда будет проливаться обильный дождь и зреть тучный урожаи в стране повелителя, который высоко держит скипетр праведности и блага

 

 

546

Разве копье приносит славу повелителю? Отнюдь! Триумф ему доставляет праведный скипетр, который не сгибается от неправедных деяний государя

 

 

547

Если повелитель страны денно и нощно поддерживает в стране праведность, то его сбережет само правосудие

 

 

548

Повелитель страны, не встречающийся с народом, не склоняющий уха к советам мудрецов, не живущий в согласии с добродетелью, обязательно упадет низко и погубит себя

 

 

549

Долг повелителя страны состоит в том, чтобы беспощадно наказывать прегрешения, оберегать граждан от врагов внешних и внутренних. В этом нет никакого прегрешения

 

 

550

Правитель, карающий смертью жестоких преступников, уподобляется крестьянину, очищающему посевы от сорняков

 

Глава 56. О жестокосердном правлении

 

 

551

Жестокий повелитель, совершающий несправедливые деяния, намного хуже обычных убийц

 

 

552

Поднявший грозно скипетр правитель, обирающий собственных подданных, уподобляется грабителю, который замахнулся на жертву копьем и кричит: «Кошелек или смерть

 

 

553

Загнивает постепенно та страна, повелитель которой не бдит державных дел и не вершат правосудия

 

 

554

Владыка, в руках которого сгибается скипетр от неправедного правления, который не склоняет ухо к словам мудрецов, может сразу лишиться сокровищ и подданных

 

 

555

Разве не являются слезы, проливаемые подданными от злых деяний деспота, той самой силой, которая крушит его могущество?

 

 

556

Праведное правление лишь укрепляет положение повелителя страны, но если он не приемлет праведность, то светильник повелителя обязательно погаснет

 

 

557

Как земля трескается без влаги, так и подданные гибнут без праведного правления

 

 

558

Страшна судьба даже богатого, если он находится под скипетром неправедного повелителя

 

 

559

Если правитель неправедный, то даже небо не родит дождя и земля не получит ни капли влаги

 

 

560

Если страной правит несправедливый повелитель, то перестанут дарить блага коровы* и мудрые люди забудут о священных книгах *

 

* имеются в виду, что коровы, согласно индуистским представлениям,  дают пять священных продуктов: молоко, масло, сыворотку, навоз и мочу.

 

Глава 57. О несовершении властелином страшных деяний

 

 

561

Тот истинный властелин, кто вникает в беззаконие и карает преступников в соответствии с их виной так, чтобы он окончательно исправился

 

 

562

Если владыка желает править долго, он должен грозно поднимать скипетр, но мягко опускать его

 

 

563

Если тиран правит, наводя ужас на подданных, то его ждет верная гибель

 

 

564

Народная молва о свирепости тирана-правителя очень скоро уменьшит его жизнь и навлечет на него скорую гибель

 

 

565

Громадные сокровища правителя, отгородившегося от народи и устрашающего подданных, подобны богатствам, охраняемым демоном

 

 

566

Если властелин произносит жестокие речи, если он безжалостен, то его богатства очень скоро иссякнут

 

 

567

Жестокие слова и суровые кары правителя являются напильником, который неумолимо подтачивает могущество самого могучего властителя

 

 

568

Презирающий добрые советы правитель скоро лишится богатств и могущества, если он не сумеет обуздать свою свирепость

 

 

569

Если свирепый деспот не сумел воздвигнуть в нужное время крепостей, то его ждет скорая гибель

 

 

570

Нет большей тяжести для земли, чем жестокое правление, склоняющее ухо к угодливым и тупым советникам

 

Глава 58. О благожелательности

 

 

571

Мир этот благополучно живет, если повелитель преисполнен великого блага по имени благожелательность

 

 

572

Благополучие мира происходит от благожелательности, люди, лишенные ее, тягостны для земли

 

 

573

Какая польза от мелодии, если она непригодна для пения? И какая польза от глаз, в которых не светится благожелательность

 

 

574

Какая польза от глаз, лишенных благожелательности?

 

 

575

Благожелательность во взглядеэто тот алмаз, который украшает очи. Если глаза не светятся добротой, то онине более чем зияющая рана на лице человека

 

 

576

Если во взгляде людей отсутствует благожелательность, то они подобны муляжу, сделанному из дерева и глины

 

 

577

Лишены глаз люди без доброты во взоре. Обладающие зрением не могут не выражать благожелательность во взгляде

 

 

578

Мир принадлежит людям, которые способны с благожелательностью смотреть на людей и приносящим добро

 

 

579

Высшей добродетелью является способность смотреть с благожелательностью даже на закоренелого преступника

 

 

580

Постигшие благожелательность спокойны даже тогда, когда вкушают напиток, в который, как они знают, подсыпан яд

 

Глава 59. О соглядатаях

 

 

581

Властитель должен ясно понимать, что у него есть два глаза: великий свод законов и соглядатаи

 

 

582

Властитель обязан как можно быстрее узнавать, что происходит с подданными в каждую минуту

 

 

583

Едва ли достигнет победы властитель, не осведомленный соглядатаями и тем самым лишенный возможности упредить события

 

 

584

Соглядатаи властелина должны неусыпно следить за всеми сановниками, родственниками и близкими, а также за противниками

 

 

585

Настоящий соглядатай не должен вызывать подозрений у окружающих и выдавать себя

 

 

586

Профессиональный соглядатай, приходя в облике странника или святого, должен уметь проникать в самые трудные места, выведать нужные сведения и ни в коем случае не выдать себя

 

 

587

Истинный соглядатай должен быть изворотливым в выведывании тайн у людей- И пусть у него не будет сомнений в достоверности узнанных секретов

 

 

588

Сведения, доставляемые соглядатаем, следует проверить через другого соглядатая

 

 

589

Властелин должен поступать так, чтобы соглядатаи не знали друг друга. Доверия заслуживают сведения, доставленные независимо тремя соглядатаями

 

 

590

Повелитель не должен одаривать соглядатаев на людях. Если это происходит, то соглядатаи невольно раскроют тайны

 

Глава  60. Об энтузиазме

 

 

591

Богатыми называются лишь люди, исполненные энтузиазма. Но что есть у лишенных его, даже если они имеют кое-что?

 

 

592

Истинным богатством является энтузиазм и энергия, ибо обычным богатством владеют недолго, причем оно исчезает надолго

 

 

593

Люди, наделенные богатством энтузиазма, никогда не воскликнут в отчаянии: «Наше богатство уплыло

 

 

594

Богиня удачи сама явится к человеку, наделенному энтузиазмом и энергией

 

 

595

Высота стебля зависит от глубины воды, в которой он произрастает и на которой поддерживается цветок. Так и богатство людей зависит от степени их энергии и энтузиазма

 

 

596

Да будет всегда твоя мысль обращена к возвышенным деяниям. Даже если у тебя случилась неудача, помни: высокие идеалы непреходящи,

 

 

597

Подобно боевому слону, пронзенному стрелами, но продолжающему сражаться с врагом, сильные духом не испытывают отчаяния, даже если наступает миг поражения,

 

 

598

Люди, не обладающие энтузиазмом и энергией, никогда не познают щедрости

 

 

599

Если тигр ринется на слона, обладающего громадными и острыми бивнями, то даже слон может дрогнуть

 

 

600

Непоколебимость духаэто истинное богатство человека. Кто лишен этого, уподоблен дереву, на котором просто высечен облик человека

 

 

Содержание

 

Route your comments & suggestions to the author through this address.

 

 

 

 

Hosted by www.Geocities.ws

1