Thirukkural in Russian

Тируккурал: Библия Южной Индии

   

 

Глава 31. Об усмирении злобивости

 

 

301

Воистину усмиряет злобивость тот человек, который подавляет в себе зло И какая польза от того, что слабосильный усмиряет или нет злобу?

 

 

302

Дурно высказывать злобу там, где ты не в состоянии причинить зло И пет ничего хуже, чем проявлять злобу, когда  ты в состоянии причинить зло

 

 

303

Отринь свою злобу, кем бы она ни была вызвана, благодаря ей рождается в мире много зла

 

 

304

Есть ли в мире больший неприятель, чем злоба, уничтожающая улыбку и радость людей?

 

 

305

Пусть обуздает себя человек, который жаждет спастись от собственного гнева. Если он не сделает этого, гнев бьет его

 

 

306

Огонь злобивости человека, охваченного злобой, разрушит челн жизни его вместе с его близкими

 

 

307

Неизбежная гибель ждет человека, который цепляется за злобивость. Так неизбежно разрушение руки, которой бьют безрассудно по земле

 

 

308

Пусть боль, причиненная тебе чьей-то злобивостью, жжет тебя подобно огню, но ты старайся не поддаваться ответной злобе

 

 

309

Человек, который не держит злобивости, добьется исполнения всех своих желаний

 

 

310

Люди, которые поддаются злобе, очень похожи на мертвецов. Лишенные гнева и зла стоят на одной доске с людьми бессмертными

 

Глава 32. О не причинении зла

 

 

311

Высшее достоинство людей с чистой душой заключается в не причинении зла другим, даже если совершение этого зла сулит достославное богатство

 

 

312

Высшее достоинство людей с чистой душой заключается в не причииении зла другим, даже если тебе нанесли ущерб люди, испытывающие лютую злобу

 

 

313

Если ты отомстил человеку, который навредил тебе беспричинно, все равно на твою долю выпадут непреодолимые страдания

 

 

314

Если ты хочешь действительно отомстить людям, причинившим тебе зло, причини им добро и тем самым устыди их.

 

 

315

Скажи, какой толк от твоих мудрствований, если тебя не уязвляет боль чужого человека, которую ты не воспринимаешь как собственную?

 

 

316

Не причиняй другому человеку деяний, которые тебе самому. кажутся жгучей болью

 

 

317

Не причиняй дурных деяний даже в мыслях своих другим людям — и ты пожнешь высшую добродетель

 

 

318

Разве станет причинять зло чьей-то душе человек, который сознает, что это зло повредит и ему?

 

 

319

Уже вечером возвратится тебе рикошетом зло, которое ты причинил другому человеку утром

 

 

320

Все зло, которое ты причинил другим людям, непременно падет на тебя. Ведь человек, жаждущий избавиться от страданий, никогда не причинят их другим людям

 

Глава 33. О воздержании от убиения

 

 

321

Доброчестность предписывает, что благочестивое повелениеэто несотворение убиения, ибо оно приносит дурное следствие

 

 

322

Высший из всех высших законовэто делиться едой с другими людьми и охранять их жизнь. Таков высший завет мудрецов, сотворивших священные трактаты

 

 

323

Высшая добродетельэто воздержание от убийства, дополненное правдивостью, которая расценивается ниже, чем не совершение убийства

 

 

324

Если тебе зададут вопрос: «Что же мудрецы называют добродетелью?», ты должен ответить: «Добродетельэто стезя добра, внушающая, что нельзя убивать даже самое крошечное из живых существ на земле»

 

 

325

Самым великим из всех земных святых следует полагать человекакоторый отринул убиение живого существа, устрашился самой этой мысли и в душе полагает, что убиение есть величайший грех

 

 

326

Пожирающий жизни людей Бог смерти Яма не станет нарушать бег дней того человека, который считает, что не убийство есть наивысшее деяние

 

               

327

Пусть даже твоей душе грозит отделение от тела, но ты не делай ничего такого, что могло бы отнять сладость жизни у другого человека

 

 

328

Каким бы огромным ни было бы с виду богатство, но для мудрых людей оно представляется гнусностью, если добывается убийством другого человека

 

 

329

Люди, уяснившие суть низменности других, которые отнимают жизнь живущих, понимают, что убийцы есть творители наиподлейших деяний

 

 

330

Мудрые люди говорят, что те, которые ведут жизнь нищенствующего и неизлечимо больные, есть существа, которые в предыдущем рождении отделили у  других людей душу от тела.

 

Глава 34. О преходящей сути земного бытия

 

 

331

Самое неразумноеэто считать, что преходящее есть непреходящее

 

 

332

Огромное богатство похоже на  толпу  людей, которые сходятся на танцевальные представления, a уходит богатство  также, как уходят зрители после окончания представлений

 

 

333

Богатство не вечное Если ты завладел им, сразу же приступай к свершению вечных вещей

 

 

334

Понятие об одном дне каким-то людям покажется чепухой, но для тех, которые умеют постичь суть вещей, дниэто меч, который. неумолимо отсекает жизнь человека

 

 

335

Спеши творить добро, пока язык твой обладает силой и к горлу не подкралась старческая икота

 

 

336

Суетный земной мир обладает великим чудом: еще вчера человек жил, а сегодня его уже хоронят

 

 

337

Человек не ведает, проживет ли он хотя бы еще один день, но суетных мыслей у него намного больше, чем миллион

 

 

338

Птица, выбираясь из скорлупы, оставляет ее навсегда. Точно так же обрывается связь тела и души

 

 

339

Смерть подобна сну, а рождениепробуждению от оного

 

 

340

О, неужели душа, столь стремящаяся обрести убежите в хрупком теле, так и не найдет прочного пристанища?

 

Глава 35. Отречение от земной суеты

 

 

341

Человек, отрешившийся от земной суеты, не подвержен боли, порождаемой ею

 

 

342

Отрешись от земной суеты, если хочешь жить без страданий; спеши, пока есть возможность, начать иную жизнь. Отрекшись, найдешь много отрадного в этой жизни

 

 

343

Хорошо, если ты разом отбросишь ощущения пяти чувств и подавишь все свои желания

 

 

344

Истинное условие отречения от жизни состоит в том. чтобы не владеть ничем. Владение чем-либо ввергает ум человека в тьму блуждания

 

 

345

Для детей, которые жаждут прекратить череду новых рождений, даже собственное тело является обузой. Какой же толк во всех прочих привязанностях?

 

 

346

Человек, который сумел подавить гордыню, что вынуждает произносить эгоистичные слова, «я», «мое», попадает в мир, который находится даже выше мира небожителей

 

 

347

Беспокойство и печаль не уйдут от людей, которые крепко держатся за суетность

 

 

348

Те, кто отрекаются от земной суеты, ступают на стезю, ведущую к освобождению. Все прочие люди увязают в сетях земной суеты

 

 

349

Ты сможешь избавиться от будущих перерождений лишь при условии, если отречешься от земной суеты

 

 

350

Прильни с любовью к Богу, лишенному привязанностей, и держись этой любви, дабы избавиться от суетной Привязанности

 

Глава 36. Постижение истинного

 

 

351

Душа человека снова и снова ввергается в низкое рождение лишь потому, что его разум воспринимает неистинное за правду!

 

 

352

Люди, которые сумели избавиться от ложного взгляда на вещи, обойдут тьму заблуждения и добьются спасения души

 

 

353

Люди, отринувшие сомнения и усвоившие истинное, ощутят, что небо им ближе, чем земля

 

 

354

Для людей, которые не постигли истинную суть вещей, нет пользы в знаниях, даже если они добыты с помощью пяти чувств

 

 

355

Какой бы ни была суть вещей и их природа, но мудростью остается умение отличать ложное и истинное

 

 

356

Люди, которые постигли истинную природу земной жизни, идут стезей, которая не ведет снова в этот мир

 

 

357

Разум человека, постигающий истинное, не может погружаться в размышления о грядущих перерождениях

 

 

358

Истинная мудрость заключена в постижении настоящей истины, дарующей спасение, чтобы избежать незнания по имена новое рождение

 

 

359

Человек, познавший истинное, что поддерживает жизнь, ведет себя так, чтобы освободиться от привязанностей; в этом случае он избегает страданий в нашем мире

 

 

360

Окончательно умирает страдание для человека, который освободился от трех золвожделения, злобы и заблуждения разум

 

Глава 37, Об устранении желаний

 

 

361

Мудрецы произнесли: желание есть то самое семя, которое рождает неустранимые страдания для всех живых созданий,

 

 

362

Самым большим желанием для человека должно быть прекращение новых рождений. Освободившись от желаний, ты достигнешь этого

 

 

363

Самое огромное богатство в этом миреэто отсутствие желаний. Ни в каком мире не найти сокровища, равного этому

 

 

364

Душевная чистота есть свобода от желаний. Именно это явится тебе, если ты стремишься постичь истинное

 

 

365

Люди, победившие желания, называются свободными от привязанностей. Все прочие люди живут с путами

 

 

366

Желание завлекает человека в сети обмана. Избежание желания есть истинная добродетель и благо

 

 

367

Если ты отрешишься от одолевающих тебя желаний, то спасешь свою душу так, как захочешь

 

 

368

Люди, отрешившиеся от желаний, не испытывают горестей. Но если ты охвачен желаниями, то тебя обступят горести со всех сторон

 

 

369

Отринь горести среди горестей, кон зовутся желаниями — и твоя радость будет неиссякаемой

 

 

370

Устранив в себе желание с его ненасытной утробой, ты обретешь нескончаемое блаженство

 

Глава 38. О карме*

 

 

371

Благодаря доброй карме, обещающей богатство, рождается мужество. Дурная же карма уничтожает богатство и рождает апатию

 

 

372

«Дурная карма предвещает упадок, превращая мудрость в глупость. Добрая карма предвещает благоденствие и увеличивает мудрость

 

 

373

Пусть ты изучил тысячи мудрых- книг, но истинное знание все равно выше

 

 

374

Двойственна природа людей. Одни обладают богатством, другиеистинным знанием

 

 

375

При создании богатства все -доброе становится дурным, дурноедобрым

 

 

376

Как бы ты ни хранил то, что не дарит тебе карма, оно уйдет от тебя. Но что предопределено кармой, то не уйдет, даже если ты нарочно будешь выбрасывать добро

 

 

377

Даже накопившим тысячи тысяч монет не суждено радоваться, если не дано по жребию Всевышнего

 

 

378

Нищие пошли бы стезей отречения от радости земного бытия, если бы не определено им иное кармой

 

 

379

Отчего радующиеся сегодня стенают в минуты неудач?

 

 

380

Нет более могучей силы, чем карма. Бесполезно пытаться избежать ее, что бы ни придумывали люди

 

* Карма  значит «деяние», но в широком смысле она означает воздаяние за прошлые деяния.

 

Содержание

 

Route your comments & suggestions to the author through this address.

 

 

 

Hosted by www.Geocities.ws

1