|
Au milieu des enfants, Des amis, Les fieres et les peurs, Au milieu de la monde Je reste chez moi.
Down, In the open world, A friend to listen, Joked into submission. I'm in the middle.
Quand les mals parlent J'ai une voix composer Des oreilles Et une coeure qui fonction Des emotions Et compassion.
With little left to say To the world around me, I feel ears are my vocals To speak and to listen.
I'm stricken of vision, Heart, and I'm in the middle Of division; In a hole of love And confliction.
C'est mon vie, Pour la monde, And for me. |
|