Extracts of l’Alpha et l’Oméga
Translated by Systran software
Revised with Microsoft Word
Last updated: August 20, 2000
NOTICE
This is a software-translated document. We cannot guarantee that it
is written in Standard English or is free of grammatical errors.
Getting
rid of doubts.
For those who still have the
slightest doubt or the least difficulty of assimilation concerning the
fact that Jesus of Nazareth was fully aware of having been Abraham, we will
proceed with an exercise that, in any event, deserved its place in this study.
We will leave this famous verse of the Gospel of the mouth of Jesus
to put it in an impersonal context with all the variations and
possible meanings of the sentence to see what that gives.
Abraham, the father of the Jews, rejoiced to see the day of Jesus,
he saw it and he was transported with joy.
Abraham, the father of the Jews, rejoiced to see the day of the birth
of Jesus, he saw it and he was transported with joy.
Abraham, the father of the Jews, rejoiced to see the day of the advent
of Jesus, he saw it and he was transported with joy.
Abraham, the father of the Jews, rejoiced to see the day that Jesus
saw, he saw it and he was transported with joy.
Abraham, the father of the Jews, rejoiced to see the time of Jesus, he
saw it and he was transported with joy.
Abraham, the father of the Jews, rejoiced to see the epoch of Jesus, he
saw it and he was transported with joy.
Abraham, the father of the Jews, rejoiced to reappear in the
person of Jesus, that occurred and he was transported with joy.
Here, one notices that it can exist variations only on the topic
" to see my day “ and the nuances are thin. As for the other parts
of that sentence, they imply in an indisputable way the physical
and emotional presence of Abraham at two different periods of history.
According to Jesus, one would say that, in Abraham’s days, someone would
have told him that he would see the time of Pontius Pilate and Tiber. We
know, today, as we showed it at the beginning of this work, God really
made it clear to Abraham that he would see a new day. In his time, did
Abraham understand that? Yes, somehow. But it was only when he
returned in the person of Jesus of Nazareth that he ended up measuring all the
range of the promises that were made to him.
Ultimate
interpretation.
Was it required to make all
those gymnastics to find the meaning of these words: Abraham your father,
rejoiced to see my day, he saw it and he was glad "? Not really.
Why doesn't the majority of
people understand at the first time? Because that was not their fate?
Without any doubt. But there are also other factors that count. It is known,
for example, that comprehension is a matter of association of ideas. To
be able to associate those ideas, it is necessary to have them in mind.
As one saw for the Jews, much
people are stuck in mental diagrams that prevent them from finding the right
combination. Today, about all the Christian congregations categorically
reject the doctrines of metempsychosis.
According to historical dialectics, it is not an absolute error since
the revelation could be only progressive. The fact is that Jesus
himself formally recognized John the Baptist like a new manifestation of
Ely. It is precisely because the majority of the people recognizing
themselves as Christians are unaware of the metaphysic basis of their religion
that they have so many difficulties to preview the return of Jesus. Some
even claim that the Kingdom of God is already on Earth and the return of
Jesus will be simply a mystical event. No, Jesus will return as
he had come. Moreover, it was not the first time that he intervened in
history. One can also notice that Jesus was by no means worried to find
his marks at the time of his ultimate advent. He did not leave any note
on the observations that he made two thousand years ago. When he return,
he will be as brilliant as before, he will only have to start again.
According to historians, the
Gospel of John should be the latest. Thus, in person, Jesus could not
have directed his writing. Moreover, the disciple who reported the scene to
which one referred did not understand anything about it, which proves, if it
was necessary, its authenticity. In any case, his testimony appears very useful
today. It gives a report on one of the rare occasions where Jesus
expressed himself directly on his relationship with Abraham. However, to
elude the vigilance of the Jews, who in any event would not believe him,
he uses a literary artifice. Instead of speaking about his relationship
with Abraham, he speaks about the relationship of Abraham with him. In
other words, instead of taking the active role, which should have returned to
him in the situation in question, he leaves it to Abraham, confining
himself in the passive role. To be even clearer, instead of saying: the
cat eats the mouse, he says the mouse is eaten by the cat. And if one tries
to reverse the sentence in the normal direction, what would that give?
Something like that: I am
Abraham, your father. I would not have believed that I would see this
day. However, here I am. Then, useless to describe you my joy.