Qualifications/ Qualifications:
Écoles Élémentaires/ Elementary
School:
Écoles Primaires/ Primary
School:
Collège Saint Gabriel 73/74,
Alexandrie, Égypte
Collège des frères
École Préparatoires/ Preparatory
School: Collège
Saint Marc
81/82, Alexandrie, Égypte
Collège des frères
École Secondaires/ Secondary
School: Collège
Saint Marc
84/85, Alexandrie, Égypte
(Hi School)
Collège
des frères
Éducation/ Education:
L' Institue Technique Commercial 86/88,
Alexandrie,
Égypte
Diplôme – Comptabilité.
Computer Management Institute CMI
88/89,
Alexandrie, Égypte
Diplôme au COBOL
La Faculté de
Commerce d'Alexandrie 98, Alexandrie,
Égypte
Diplôme en études d'Internet
Expériences
Précédentes/ Previous
Experience:
Yanssouni & El Dib – Advocates – Association 87/94
Comme correspondant au département du
service d'assurance maritime P&I, en outre en tant que
secrétaire gestionnaire, traducteur et responsable
des procès
douanières protégeant la
cargaison
et leurs propriétaires, défendant les
droits des bateaux contre les amendes douanières en
plus une importante
connaissance informatique et maritimes du Lloyd.
A protect and indemnity P&I
Association –
Representative of P&I Clubs in the middle East, Egypt, Alexandria,
Port
Said, Suez Canal. As a correspondence at the marine insurance
department and as
an executive secretary, translator, and responsible for
the customs claims and furthermore a wide background in
Lloyds
information.
Shehfe
Casing
Co. 94/97
Un usine d'étalonnages, comme responsable
des
travaux tels que la direction de la fabrication à l'usine j'ai
acquis une étude
d'un niveau exceptionnel concernant la préparation et
l'étalonnages des boyaux de
moutons (i.e. calibrage) ainsi leur traitement, le travail
d'expédition des
lots prêts a exportés i.e. l'emballage et stockage etc..
En tant que
gestionnaire j'ai appris a analysé la productivité et la
qualité de chaque lot.
Responsible of Supervising Production,
technicians, I
earn an exclusive experience in training production skills for the
casing's calibration,
storing and shipping operation. And I was in charge to supply the
project with
qualified human resources working as well on the IT system analysis at
the
production department.
Mazex Export – Import 97/00
Une compagnie d'exportation et
d'importation pour une énorme variété de
nourriture pour la production de
chocolat et de la confiserie; travaillant comme comptable, responsable
des affaires
d'assurance, les entretiens des comptes et les collections
créancières bancaires
ainsi que les prêts bancaires et les cas douaniers et d'autres
qualifications
de ventes.
An export and import company for foods stuff
trading
and ingredients. Work as accountant and claim department, responsible
for the
IT management and computer works.
Trading
Medical
System Egypt
TMSE – Lakah Group – Medical Division 00/02
Compagnie d'imageries, radiothérapies et de
radiologies. L'agent exclusif de TOSHIBA - division médicale-
Au moyen d'orient
et le Nord d'Afrique une des chaînes des compagnies de LAKAH
GROUP inclus la Compagnie
sœur MEDEQUIP travaillant comme comptable et directeur de ventes en
plus y compris
tout les travaux d'informatique IT de la compagnie.
The sole Agent for Toshiba Medical division in
Egypt and North Africa
Administration Manager, work as accountant and at the IT Department.
Profession actuelle/ Actual Position:Mazex for Export and Import, Alexandrie, Égypte.02à
ce jour
Language/
Language:
|
Speak/Paler
|
Read/Lire
|
Write/écrire
|
Arabic/ Arabe
|
Excellent
|
Excellent |
Excellent
|
English/Anglais
|
Good
|
Very
Good |
Excellent
|
French/
Français
|
Very
Good
|
Excellent |
Excellent
|
Poste à pourvoir
immédiatement !!
Nature de
L'offre/ Offer's
Nature: Contrat de
travail - work contract
Type
de contrat / type of the
contract: Contrat de travail déterminé
Durée
du travail/ work
duration :
Temps
plein – full time
Lieu
de
travail/ working
Region:
Île-de-France- Paris
Salaire/ salary: A
Négocier – subject of
negotiation
Sincerely,
Nicola
George Mayo
|