Capítulo 34º
Sueño 1:
Sueño de eclipse
Originalmente aparecido en Nakayoshi, Abril 1995.
Escrito en una carta (sin ningún kanji):
El Plan
Mamá y Papá, gracias a vosotros, yo, Usagi Pequeña-Dama
Selenity,
¡me he convertido en la espléndida soldado, Super Sailor
Chibi-Moon!
Con esto, he completado mi entrenamiento, así que he decidido
volver al siglo 30 el 1 de abril. Espero estar con vosotros
pronto.
¡Os veré allí!
Usagi
Impreso en el periódico:
¡Eclipse
solar total hoy!
¡El espectáculo celestial más grande del siglo!
Es el evento más grande del milenio. Tokio tiene óptimas
condiciones para verlo. Será visible en todo Tokio
esta tarde.
"¡Usagiiiii! Para de
pasear alrededor, ¡nos vamos!"
Usagi se apresura a juntarse a las otras.
"¿Qué pasa contigo?" pregunta
Rei. "Estás juguetona."
"Por que, ¡estoy tan feliz!" dice
Usagi. "¡Puedo llevar un uniforme de
Juuban High! Lo conseguimos, ¡chicas! ¡Estamos en la escuela
secundaria! ¡No es genial!"
"Después de todo este trabajo tan duro,"
dice Makoto. "Ese estudio para los
exámenes de entrada se terminaron."
"¡No!" dice Chibi-Usa. "Usagi,
que no puede escribir incluso kanji, ¿¡está en la escuela
secundaria!? ¿¡Es el poder del Cristal Místico de
Plata!?"
"Debe de haber habido una equivocación en la
graduación," dice Rei. ,"Pasó."
"Cuando las personas se enfrentan a la muerte, no hay nada
que no puedan hacer" dice Ami.
Usagi hace muecas a sus comentarios.
"Chibi-Usa," dice. "Rei-chan,
Ami-chan. Porqué tenéis que decir esas cosas..."
"¡Pero estoy feliz!" dice Minako.
"De ahora en adelante, voy a la misma
escuela que todas vosotras, ¡Juuban High!"
"¡Minako-chan!"
"Usagi, ¡suframos nuestras depresiones juntas! ¡Es genial
que podamos ser decepcionadas por compañeros!"
"Mi- Minako-chan..."
"¡Voy a unirme al club de voleibol!"
dice Minako. "¡Esta vez lo haré! Y en
los fines de semana, puedo dar audiciones."
"Clubes, ¿eh?" dice Makoto. "Quizá
me una a un club de estudio de cocina."
"Probablemente me uniré a un club de ordenadores," dice
Ami.
"Que hay sobre ti, ¿Rei-chan?"
pregunta Usagi.
"Haré tiro con arco," dice
Rei. "He decidido ir a eso. Y tú,
¿Usagi?"
"¿Yo? Yo... Ya que leo mucho manga... Quizá me uniré a un
club de dibujo de manga. ¡Eh! ¡Mamo-chan!"
"Mamoru-san," dice Ami. "Eres
un estudiante de primer año en la Escuela Universitaria de
Medicina KO, ¿verdad? Eso es lo que espero ser, también."
"Bien," dice Usagi. "Iremos
después de que llevemos a Chibi-Usa."
Las cuatro chicas se detienen.
"Oh, bien. Hoy vuelves al siglo 30,
Chibi-Usa."
"Volverás aquí de nuevo, ¿verdad?"
dice Minako. "La próxima vez que vengas
tráenos recuerdos del siglo 30."
"Esperamos que vuelvas, Chibi-Usa,"
dice Ami.
"La próxima vez tendrás que pasar la
noche en mi casa," dice Makoto.
"Di hola a tus padres por
nosotros," dice Rei. "Ten
cuidado en tu camino a casa."
"¡Adiós Chibi-Usa! ¡Hasta pronto!"
"¡Sí!" dice Chibi-Usa. "¡Hasta
pronto, a todo el mundo! Bien, así que ahora vamos a Ichinohashi
Park. Mamo-chan. Eh, tengo una petición."
Mamoru y Usagi hacen muecas.
"Creo que no tengo opción,"
dice Mamoru. "¿Quieres que te lleve?
¿En mi espalda? Te estás aprovechando de mí..."
Chibi-Usa brinca encima de sus hombros.
"¿No olvidaste algo?" pregunta
Usagi.
"No."
"¿Traes el diario que Ikuko-mama te hizo?"
"Yep."
"¿Tu agenda?"
"Lo tengo."
"¿Que hay sobre el amuleto del templo Hikawa que Rei-chan
te dio?"
"Está en mi mochila."
"Príncipe, Princesa," dice Diana.
"Os debemos muchas gracias."
"Tened cuidad, Diana. Volved de nuevo."
"Bien."
"¿Dónde están Luna y Artemis?"
pregunta Usagi.
"Dijeron que esto era demasiado triste.
Están en el centro de comando."
("¡Estoy tan triste!"
dice Luna. "Deprisa y vuelve,
¡Diana!")
"De todas formas," dice
Usagi. "¿Dónde está Luna-P? No lo he
visto últimamente..."
("¡Estoy en la mochila!" dice.
"No he tenido nada que hacer
últimamente...*sniff*")
Alcanzan el parque, donde hay recogida una muchedumbre.
"¡Wow! ¡Todas esas personas!"
"Oh," dice Mamoru. "Eso
me recuerda. Lo vi en la Televisión. Hoy es el día del eclipse
solar total más grande del siglo."
"¿Un eclipse de muerte?" dice
Chibi-Usa.
[Ese era un juego de palabras.]
Mamoru mira al cielo. "Es un fenómeno
donde la luna nueva se cruza delante del sol, ocultándolo
enteramente. Tenemos suerte de poder ver tal gran muestra
juntos."
"¿La luna nueva esconde al sol?" piensa
Usagi.
"La oportunidad de ver un eclipse solar
total aquí como este viene a lo largo de una vez en un
milenio," dice un hombre. "Para
la mejor experiencia, toma una de estas tablas negras para mirar
por él."
Chibi-Usa sostiene la tabla encima de sus ojos mientras mira a la
luna moverse delante del sol. "¡Wow!
¡El sol empieza a desaparecer!"
"Se está poniendo oscuro."
Chibi-Usa oye un sonido repicante.
"¿Una campanilla centellea?" piensa.
"Tan claro y bonito sonido..."
~"...me..."~
Usagi y Chibi-Usa se dan la vuelta.
~"Ayudame... Doncella..."~
Ven un caballo alado, blanco, con un cuerno dorado que destaca de
su frente, entre un bosquecillo de árboles.
~"Ayudame... Doncella..."~
Empieza a desvanecerse.
~"Doncella..."~
Las bocas de Usagi y Chibi-Usa cuelgan abiertas.
"¿Doncella?"
dicen enseguida. "Eso quiere decir...
¿¡yo!?"
"¡Soy yo!" dice Chibi-Usa.
"¿¡Que dices!?" dice
Usagi. "¡Soy yo!"
"¡No llamaría a tal vieja bruja una doncella!"
"¡No llamaría a tal pequeña mocosa una doncella!"
"Allí, por un momento..." dice
Mamoru. "Bosques y un caballo
blanco..."
"Mamo-chan, ¿¡lo viste también!?"
Una luminosa luz brilla en el cielo.
"La luna nueva está completamente
ocultando el sol..."
Las cuatro chicas miran
fijamente al cielo.
"Usagi-chan y los otros deben estar
viendo esto también," dice Makoto.
"Viendo un eclipse solar total en
Japón, con estas grandes condiciones. Definitivamente una
oportunidad única en la vida."
"Mira, Miho-chan," dice una madre.
"Se llama eclipse. ¡Son más
extraordinarios que un espectáculo de meteoros! ¿Hay algo que
quieras desear? Puedes hacerlo."
"Me gustaría ser una actriz," dice
Miho. "¡Deseo llegar a ser una
actriz!"
Minako mira a la chica, entonces se vuelve al cielo.
"¡Mi sueño es ser un ídolo! ¡Muy popular! ¡Quiero
convertirme en un ídolo!"
"¡Vamos!" dice Makoto. "¡Mi
sueño es ser una novia! Y entonces, quiero ser florista, o
trabajar en una pastelería también. ¡Quiero ser una novia
feliz!"
"Mi sueño es ser doctora," dice
Ami. "¡Deseo convertirme en una gran
doctora!"
"Quiero seguir al abuelo," dice
Rei. "¡Quiero convertirme en una
maravillosa sacerdotisa principal del templo Hikawa!"
Miran al cielo.
"Se pone verdaderamente oscuro... Es
largo."
"Raro,"
dice Mamoru.
Sus ojos se ensanchan de repente, y se dobla adelante.
"¿¡Mamo-chan!?" dice
Usagi.
"¿¡Mamoru-sama!?"
le dice a Diana.
"Estoy bien, Diana,"
dice. "Sólo tuve un pequeño
mareo."
"Que era eso..." piensa. "Ese
dolor..."
Mamoru, Usagi, y Chibi-Usa miran al cielo. Un barco volante con
velas manchadas aparece en el aire.
Voces gritan desde él.
"¡Vamos! ¡Vamos! ¡El circo está
aquí!"
"La ciudad de luces, ¡llena de sueños bellos!"
"¡La tierra que hemos anhelado! ¡Hemos estado esperando y
esperando este momento!"
"¡La llegada de nuestro Circo de la Luna Muerta!"
El barco desaparece.
"¡Eh!" dice
Usagi. "¿¡Que-!? Desde dentro del
eclipse... ¿¡Una nave!? ¡Estaban cantando! ¡El Circo de la
Luna Muerta!"
"Seguro que parece de esa forma,"
dice Mamoru. "Un bosquecillo, un caballo
blanco, una nave volando por el cielo... Y esa canción,
también. ¿Es esto una fantasía?"
El dolor le golpea de nuevo. "No es un
sueño," piensa.
"siento un presagio amenazador..."
"¿Viste eso?" pregunta
Rei.
"Lo vi," dice
Minako. "Claramente. ¿Que era? Esa nave
volando por el cielo."
"Parecía una aeronave de algún tipo," dice
Makoto.
"El Circo de la Luna Muerta."
dice Ami. "Oí a alguien cantando eso,
pero... ¿Fuimos los únicos?"
Los cuervos descienden hacia ellos.
"¿¡Phobos!? ¿¡Deimos!?" dice
Rei.
Dejan caer una tarjeta y un periódico con un artículo sobre el
eclipse en el suelo.
"La tarjeta del tarot de la luna,"
dice Rei. "Predice ansiedad, y la venida
de cosas malas. El eclipse maldito solar, una vez en un
milenio... ¿Es esto lo que queréis decir, Phobos, Deimos?
Siento un presagio amenazador... La esencia del malvado...
¡Vamos a Ichinohashi Park!"
"¿Rei?"
"¡Estoy preocupada por Usagi y los otros!"
Corren hacia el parque.
"¡El presagio de un nuevo
enemigo...!" piensa Rei.
"¿Que ahora? Todo las
personas que vieron el eclipse se están yendo. Con tantas
personas, sería imposible ir a casa. Porqué no vamos al centro
comercial Juuban y matamos algo de tiempo."
"¡Genial!"
Mientras los tres alcanzan el centro comercial, ven un gran
estandarte colgando sobre ellos.
"¿¡Venta de entradas a la llegada del
Circo!?" lee Usagi. Recoge un papel. "'¡Un
gran circo de las regiones exóticas de las Amazonas! ¡El
misterioso Circo de la Luna Muerta! ¡Viajan por el mundo y
finalmente han venido aquí!'"
Oyen una canción.
"Lleno de sueños bellos... ¡Somos la
Muerta! ¡Muerta! ¡Luna Muerta! Circo..."
"¡Esa canción!" dice Chibi-Usa.
"¿Es la canción del circo!? ¿Se está llevando por todo
Juuban?"
Una mujer está trabajando en un puesto. "¡Hola
hola!" dice. "¡El
circo vendrá el mes que viene! Si coges una entrada del centro
comercial ahora, ¡conseguirás boletos de fila S! Hay una gran
venta hasta el último día del circo!"
"¡Wow! ¡Es como una fiesta!" dice
Usagi.
"¡Tienen algodón dulce!"
dice Chibi-Usa. "¡Y carpa dorada!"
"¡Srta.! ¿Cuánto cuestan estos caleidoscopios?"
"¡Wow!"
"¡Hay dulce barato, también!"
"¡Caleidoscopios de cristal..."
dice Usagi. "Son bonitos."
Mamoru lee el papel. "'¡Gran abertura
en Mamiana Sakaue Park!'"
"¿El Circo de la Luna Muerta?"
piensa. "¿Todo de repente...?"
"¡Mamo-chan!" dice Usagi. "¡Queremos
estos!"
"¡Sí!" dice Chibi-Usa. "La
dama dijo comprarlos. ¡Por favor!"
"¿Cuánto cuestan?"
"Dos, 1000 yenes."
"¡Poooorfa!"
"¿Qué son?" dice Mamoru.
"¡Caleidoscopios de cristal! ¡Son tan
bonitos!"
Él compra con renuncia dos de los caleidoscopios.
"Mamo-chan, ¡gracias! ¡Me
encantan!"
"Mamo-chan los compró para ambas,"
dice Usagi. "¡Este es el primero!"
"¡Mira, mira! ¡Diana!" dice
Chibi-Usa. "¡Gira!"
Mamoru sonríe.
Las cuatro chicas los miran.
"Bien, parece que están bien,"
dice Rei.
Ven un papel en el suelo.
"¿El Circo de la Luna Muerta...?"
"Esta es la primera vez que he oído que vienen a
Juuban," dice Artemis.
"Sospechoso,"
dice Minako.
Una campanilla suena.
"¡La campana de las cinco!" dice
Usagi. "¿Son ya? Hay todavía personas
en Ichinohashi Park."
"Parece una fiesta," dice
Chibi-Usa.
"Chibi-Usa,"
dice Usagi. "¿Que opinas sobre si vas a
casa mañana por la mañana? Es peligroso tarde por la
noche."
"¡Entonces hagamos eso!" dice
Chibi-Usa.
"¿No dijiste que volvías hoy en esa
carta que enviaste al siglo 30?"
pregunta Mamoru.
"¡Está bien! La carta está fechada
hoy, 1 de abril. Es mi mamá, después de todo, pensará que es
un chiste loco de abril, y no me creerá."
"Entonces supongo que está bien..." dice
Mamoru.
"Chibi-Usa, no podemos hacer que tus
padres se inquieten," dice Usagi. "Así
que nos despertaremos temprano y lo primero de mañana, irás a
casa. Tendrás que decir a tu mamá porqué y disculparte."
"Bien," dice Chibi-Usa. "¡Mamo-chan!
Así que, hey... tengo una petición..."
Mamoru hace una mueca.
Chibi-Usa ríe entre dientes
mientras mira en su espejo de mano. Sonríe mientras cepilla su
pelo largo.
"¡Yay! ¡Voy a gastar la noche!"
"Sí, ¿mamá?" dice Usagi en el
teléfono. "¡Nos dieron deberes
enseguida en la escuela hoy! Así que, estoy en casa de Mako-chan
ahora. Sí, sí. Puedo pasar la noche. Adiós."
Cuelga. "¡Bien! La costa es clara.
Perdona, mamá... Es la ultima noche de Chibi-Usa, después de
todo."
Chibi-Usa mira por su caleidoscopio. "¡Wow!
Hay todo tipo de piedras dentro de él."
"Estos caleidoscopios son bonitos,"
dice Usagi. "Siempre he querido uno de
estos."
Ambas chicas tienen una almohada en la cara.
"¡Chibi-Usa!"
dice Mamoru. "Tienes que despertarte a
las cinco mañana. Deprisa y duerme."
"¿¡Que!? ¿¡Las cinco!?"
"¡Usa! Después de un rato, tendrás que ir a casa,
también. ¿Has perdido la confianza en mí?"
"¿¡Que!? ¡¡No quiero ir!!"
Mamoru entra en la cama con ellas. "Hombre,"
dice. "Cuando críe a mi hija, voy a ser
verdaderamente estricto con ella."
"Oh, desearía poder ser pequeña como Chibi-Usa,"
dice Usagi. "Ser un niño es genial.
Puedes aprovecharte de las personas, y las personas te
complacen..."
"¿¡Qué!?" dice Chibi-Usa. "¡A
mí me gustaría ser un adulto! Hay muchas cosas que no puedes
hacer como un niño. Sólo tiene desventajas. Yo, ¡quiero darme
prisa y convertirme en una mujer! Entonces, entonces, seguro,
puedo mirar a Mamo-chan como una mujer adulta."
"De qué estás hablando," dice
Usagi. "¡Eres su hija!"
"Por favor, ¡dormid!" dice
Mamoru.
Ambas paran de hablar.
Chibi-Usa mira a Usagi. "Verdaderamente,"
piensa, "yo quiero ser como Usagi. Sus
piernas largas, delgadas. Su pecho. Su suave y largo pelo. Es
bonita. Quiero ser como ella también... Porqué voy a ser
pequeña para siempre."
"¿No puedes dormir?" pregunta
Usagi.
"Iras a casa mañana, verdad,"
dice Mamoru.
"Hey..." dice
Chibi-Usa. "Cuéntame un cuento. Cuando
era pequeña, mamá se sentaba a menudo en mi cama y me contaba
cuentos hasta que me dormía."
"¿Que tipo de cuentos?"
"Cuentos de imperios hundidos en el mar, o los misterios de
las pirámides, o diamantes malditos. Cuentos de robots, y
vampiros, y espejos."
"¿Cuentos de espejos?" pregunta
Usagi.
"Bien, al otro lado de un espejo, otro
mundo negro como la boca del lobo existe. Así en noches muy
oscuras, de lunas nuevas, no puedes mirar en un espejo. Por otra
parte, serás atraída al mundo de dentro de él. Es una vieja
leyenda Europea."
Usagi mira por el cuarto a un espejo, y lo ve que está negro.
Ella se vuelca en la cama. "¡Oh no!
¡No podré mirar más en los espejos por la noche! ¡Buenas
noches! (Estúpida Chibi-Usa.)"
Chibi-Usa se duerme. Mamoru la mira. "Chibi-Usa
es más adulta" dice.
"¿De verdad, Mamo-chan?"
piensa Chibi-Usa. "Realmente quiero
convertirme en un adulto pronto."
El espejo está negro.
Un hombre viejo permanece dentro
del gran alto circo, sujetando un bastón.
"Ahora, ahora,"
dice.
Un globo alado de un ojo vuela hacia él y aterriza encima del
bastón.
"Oh, Zircon,"
dice el hombre. "A esta edad, la luz del
día es demasiado deslumbrante. Me paraliza. Durante el día todo
lo que puedo hacer es cuidarme. Estoy aliviado cuando viene la
noche. Sólo la oscuridad me hace sentir calma. A menos que
hagamos de nuestro circo aquí un éxito, no seré capaz de
dormir bien por la noche. Estás escuchándome, la llamada
Zirconia, ¿chicas?"
"Si, Gramps," dicen las cuatro
chicas. "Deja las cosas a nosotras el
Cuarteto de Amazonas."
"Primeramente," dice la de rosa,
"evitar interferencias en nuestro negocio..."
"¡Arrastrarse!" dice la de verde.
"¡Incluso ninguno de ellos, gusanos,
nos molestará!"
"Sellaremos firmemente la puerta,"
dice la de azul. "¡Crown Ball!"
Echa tres bolas de luz en el aire, y desaparecen en una
llamarada.
Chibi-Usa se queda dormida en la
cama.
"-cella... Doncella..."
"¿Mamo-chan?" piensa. "¡Sí!
Es él. Yo verdaderamente quería ser una doncella. ¿Huh?"
Se vuelve y ve al caballo alado.
"De antes... ¿Un unicornio? No... ¿Un
Pegaso?"
"Llevas el sueño de la belleza, doncella."
"¿¡Doncella!? ¿¡La doncella soy yo!?"
"Ahora, por favor monta en mi espalda."
"¿Que?"
"Vamos."
Sube en su espalda y vuela en el cielo encima de Tokio.
"¡Wow! ¡Wow!"
dice Chibi-Usa. "¡Asombroso! ¡Estoy
volando por el cielo! ¡Es tan bonita la vista por la noche! Pero
esa parte de allí está todo negro. Extraño. Me pregunto si esa
parte está vacía."
"Ese lugar oscuro es la ciudad en la que estabas hasta
ahora."
"¿Que? ¿¡Ese es el centro comercial Juuban!? ¿Porqué
está solo Juuban oscuro? Cuando todo lo demás está tan
luminoso..."
El Pegaso aterriza en el suelo.
"Doncella. ¿Esa vista te
encantó?"
"¡Sí!"
"Si lo deseas, te prestaré mi poder de nuevo. Saca tu
mano."
"¿Que?"
Una campanilla pequeña aparece en su mano.
"Si me necesitas, llámame de nuevo con
esa campanilla."
"Quién... ¿eres tú?"
"Soy el Pegaso, Elios. Doncella, ciertamente ganarás
fuerza. Así que por favor, préstame tu fuerza. Quiero salvar
Elysion. Necesito el Cristal Dorado."
Chibi-Usa ve a sus padres.
"¿Papá? ¿Mamá?"
El Pegaso comienza a desvanecerse.
"¿¡Elios!?"
Chibi-Usa choca con el suelo en el cuarto de Mamoru. Abre sus
ojos. "¿...Un sueño?"
"¿Estás bien, Pequeña Dama?" pregunta
Diana.
Ve la campanilla pequeña a su lado.
"No era un sueño..."
Se viste y sale.
Mamoru y Usagi se despiertan.
"En mi sueño..."
dice Usagi.
"Ese Pegaso parecía feliz con
Chibi-Usa..." dice Mamoru.
"Mamo-chan, ¿¡has tenido el mismo
sueño!?"
Mamoru agarra su pecho.
"¿¡Mamo-chan!?"
"Uh..."
"¿Qué ocurre? ¿¡Te duele!?"
"Estoy bien," dice.
"Mamo-chan..."
"Tengo un virus de estómago,"
dice. "Estoy tomando medicinas. Si se
pone peor, iré al hospital."
"¿De verdad?"
"Sí."
"¿Mamo-chan? ¿De verdad...?"
piensa. Ve una nota en el suelo. "¡Mamo-chan,
mira!"
La nota lee:
Voy a casa
sola. No os preocupéis.
Vendré a veros de nuevo. Adiós.
De Chibi-Usa.
"¿Pequeña Dama?"
dice Diana.
Chibi-Usa sostiene su calidoscopio. "No
quiero ir a casa... Ahora, ¿Donde está la llave del
espacio-tiempo?"
Cuando tira de la llave de su bolsillo, la campanilla cae al
suelo con él.
~"Soy el Pegaso, Elios."~
"Elios..." piensa. "No
sé si es un enemigo o un aliado o que, pero... ¿Porqué podía
montar en su espalda tan fácilmente?"
~"Quiero salvar a Elysion. Necesito el Cristal
Dorado."~
"Tenía ojos serios. ¿Elysion? ¿El Cristal Dorado?
Parecía como si quisiera mi ayuda."
~"Pequeña Dama," dijo la Nueva
Reina Selenity. "Haz todo lo que puedas,
y esperaré con inquietud el día que vuelvas con un maravilloso
éxito."~
Chibi-Usa mira fijamente en su espejo de mano.
~"Pequeña princesa..."
dijo Michiru. "Hasta que nos encontramos
de nuevo, conviértete en una soldado más y más fuerte. Protege
a nuestra preciosa princesa."~
"¿Puedo volver así?" piensa
Chibi-Usa. "¿Ha terminado mi
entrenamiento? ¿Soy verdaderamente una maravillosa
soldado?"
"¡Pequeña Dama...!" dice Diana.
Chibi-Usa coge la llave del espacio-tiempo y la sostiene en el
aire. "¡Guardián del Tiempo! Demuele
el cielo, ¡y ábreme la puerta del espacio-tiempo! ¡Llamo al
verdadero nombre del dios omnipotente del tiempo, ¡el padre del
guardián del tiempo! ¡Cronos! ¡Revélame el camino de la
luz!"
Admira el cielo vacío. "¿Huh?
¡Revélame el camino de la luz!"
Grita.
"¡¡Pequeña Dama!!"
dice Diana.
"¿¡No puedo volver!?"
piensa Chibi-Usa. "¿¡La llave del
espacio-tiempo no funcionó!?"
"¡Chibi-Usa!" llama Usagi. Corre
con Mamoru.
"Doncella,"
dice el Pegaso.
"¿¡Elios!?" dice
Chibi-Usa. "¿¡Apareció de
nuevo!?"
"Préstame tu fuerza..." dice.
"¡Ese Pegaso!" dice
Usagi.
"¡Diana!"
dice Chibi-Usa.
"¡Usagi-sama! ¡Mamoru-sama! ¡La llave
del espacio-tiempo no funcionó! ¿¡Que demonios...!?"
"¡Usagi! ¡Mamo-chan! ¡Estoy bien! Incluso si no voy a
casa. Sin embargo, ¿visteis eso? El Pegaso. Creo que el Pegaso
quiere mi ayuda. Parece que algo está pasando. Tenemos que
verificarlo."
"Lo siento, lo
siento," dice una de las del Cuarteto
de Amazonas. "Algo se ha roto por la
puerta sellada."
Otra golpea un látigo a un tigre en una jaula abierta. "¡Pequeño
ojo de tigre! ¡Vamos! ¡Tenemos un sospechoso por la cola!"
"Ese Pegaso, Elios.
Quiere salvar Elysion, y él necesita el Cristal Dorado. ¿Eso es
lo que dijo?"
"Elysion... El Cristal Dorado..."
"Me pregunto lo que es," dice
Usagi. "Sería arriesgado cooperar con
él enseguida. No hasta que nos enteremos de quien es él
realmente."
"Por encima de eso," dice Luna, "la
llave del espacio-tiempo no funciona. No puede ser... ¿¡una
perturbación en el continuo espacio-tiempo!?"
"Algo parece extraño fuera," dice
Artemis.
"¿Que?" dice
Usagi.
Van fuera, donde se recoge una muchedumbre.
"¿Qué es toda esta conmoción?"
dice Chibi-Usa.
"¡Usagi-chan!"
dice Motoki. "¡Chibi-Usa-chan!"
"¡Motoki o-nii-san! ¡Unazuki-chan!"
"¡Es serio!" dice Unazuki. "Acabábamos
de venir del parque de la colina, ¡cuando un tigre se escapó y
corrió al centro comercial!"
Las dos chicas huyen.
"¡Usa! ¡Chibi-Usa!"
llama Mamoru. Agarra su pecho. "¡De
nuevo! ¡Duele como si hubiera una espina pegada en mí! ¡Qué
está ocurriendo!"
El tigre corre por la calle.
"¡Allí está! ¡Chibi-Usa,
transfórmate! ¡Moon Cosmic Power!"
"¡Moon Prism Power!"
"¡¡Make Up!!"
Nada pasa.
"¿¡No nos podemos transformar!?
¿¡Porqué no!?"
Los dos santos cálices aparecen ante ellas.
"Los santos cálices..."
Se desvanecen.
"Oh no... Los santos cálices no
aparecerán y nos darán poder... El juego de las nueve soldados.
Los santos cálices concentraron sus nueve poderes... Esos tres
no están ya... Pero, tenemos que luchar. Mira, dentro de
nosotras... Una fuerza nos está llenando como nunca antes. Un
nuevo poder como nunca antes. Moon Crisis, ¡Make Up!"
Las dos chicas se transforman.
"Por el amor y la justicia, somos las
bellas soldados vestidas de marinero, ¡Super Sailor Moon! ¡Y
Super Sailor Chibi-Moon!"
Las dos del Cuarteto de Amazonas están de pie con el tigre. La
de azul eleva más pelotas. "¡Summon
Ball!" llama. "¡Encarnaciones
de pesadillas, lémures! ¡Golpead en la oscuridad!"
Una tormenta de pelotas negras vuela hacia Usagi y Chibi-Usa.
"Tenemos que atacar,"
dice Usagi. "¡Necesitamos un arma para
derrotar a estos tipos!"
La campanilla aparece ante Chibi-Usa.
"¡La campanilla...!"
~"Por favor, llámame..."~
"¿¡Elios!?"
~"Te prestaré mi fuerza, doncella. Llama mi nombre.
Entonces grita, 'twinkle yell'."~
Los lémures atacan a Usagi.
~"¡Doncella!"~
Chibi-Usa coge la campanilla. "¡Elios!
¡Por favor! ¡Un arma para nosotras! ¡Por favor! ¡Twinkle
Yell!"
El Pegaso aparece, junto con los dos caleidoscopios de cristal.
"¿¡Los caleidoscopios!?"
"Ahora esos caleidoscopios de cristal están empezando a
llevar espíritu, con tus fuertes pensamientos y poder," dice
el Pegaso. "Esos han tenido una unión
fuerte de ti desde el principio."
Los caleidoscopios crecen en cetros largos.
"Soy el Caleidoscopio de la Luna," dice
uno.
"Soy el Caleidoscopio de la Pequeña
Luna," dice el otro.
"¿¡Los caleidoscopios tienen
voluntad!?" dice Usagi.
"¡Ahora! ¡Gritad!"
dicen los cetros. "¡'Moon gorgeous
meditation'!"
Usagi y Chibi-Usa cogen los cetros de caleidoscopio.
"¡¡Moon Gorgeous Meditation!!"
Los lémures son destruidos.
Los dos chicas Amazonas desaparecen.
"¡Super Sailor Moon!"
llama Mamoru. "¡Chibi-Moon!"
"¡Mamo-chan!"
"Doncella," dice el Pegaso cuando
desaparece. "¡Ese poder brillante...!
¡Cómo pensé...!"
"¡Elios!" llama Chibi-Usa.
"Elios..."
piensa Mamoru. Se dobla encima. "Qué
es... Eso suena familiar..." Se
derrumba en el suelo.
"¿¡Mamo-chan!?"
Una voz viene del espejo negro
bajo el gran circo.
"Ohh... Ciertamente, ese poder de la
luna llena. El poder de la luz blanca, brillante. Las del Reino
de la Luna Blanca se han reencarnado en este mundo..."
"¡Chicas!" dice Zirconia. "Nuestra
Reina Nephrenia está realmente enojada. ¡Te abstendrás de tu
conducta pródiga! ¡Esas son las del Reino de la Luna Blanca!
Tienen cuerpos inmortales. Sus maravillosas piedras santas tienen
infinito poder. Si las atacas de frente, no serás igual a ellas.
¡Debemos llevarlas lejos! El plan es para esta tierra, entonces
este planeta, volverá a nosotros. No toleraré fracasos. Poco a
poco, haremos todo nuestro. Pero entonces... Que apareció
detrás de ellos... ¿Un caballo blanco...?"
"Ese viejo," dice la chica de
verde. "dijo que lo haríamos cómo yo
quisiera."
"Jun-Jun," dice la de rosa. "Estoy
de acuerdo con el abuelo. Podemos ir finalmente fuera. Lo
haríamos mejor para disfrutarlo."
"Si, Cere-Cere," dice la de azul,
echando una pelota. "Que clase de ciudad
es esta, que clase de personas son esos tipos, Lo disfrutaré.
¿No lo crees así también, Ves-Ves?"
"Por supuesto, Palla-Palla," dice
la de rojo. "Pequeña ojo de tigre.
Pequeña ojo de halcón. Bonita pequeña ojo de pez. ¿Os
gustaría tomar forma humana?"
El tigre, halcón, y pez se inclinan ilusionadamente.
"Ah, diestras,"
dice Ves-Ves. "¡Palla-Palla!"
Palla-Palla echa una pelota en el aire. "¡¡Palanquin
Ball!!"
Los tres animales se transforman.
"¡No!" dice
el tigre. "¡Bien!"
"¡Soy humana! ¡Humana!" dice el
halcón. "¡Por fin, mi momento ha
llegado!"
"¡Yay! ¡Esto es genial!" dice el
pez. "¡Forma humana!"
"Muéstrales el poder del Circo de la Luna Muerta," dice
Ves-Ves. "Estas son pesadillas
encarnadas, lémures. Su comida favorita son los brillantes y
bellos sueños. ¡Devora todos los bellos sueños de esta ciudad
y llena la ciudad con oscuridad!"
"Soy Ojo de Tigre. Mi sueño es ser una artista. Lo
haré."
"Hermanas, dejadme las cosas, Ojo de Halcón. No tomaré
años para el espectáculo."
"¡Cogedme, cogedme! Soy Ojo de Pez, ¡lo conseguiré!"
Las tres desaparecen.
Las cuatro chicas miran fijamente una imagen de Usagi y
Chibi-Usa, las cuales están arrodilladas al lado de Mamoru.
"Hmm, me pregunto cuales podrían ser
sus sueños."
~"¡Tengo que hacer esto!" piensa
Usagi. "¡Necesito ser más
adulta!"~
~"¡No quiero ser un adulto todavía!" piensa
Chibi-Usa. "¡Todavía necesito mucho
entrenamiento!"~
"Ehehe," dice Cere-Cere. "Creo
que es el momento de darles una introducción, ¡el camino del
Cuarteto de Amazonas! ¡El grito de sus deseos verdaderos es
opuesto a lo que dicen!"
"¡Sus deseos serán concedidos!"
dice Palla-Palla. "¡Opposite
Ball!"
Una pelota resplandeciente vuela fuera de la gran carpa.
"¡Mamo-chan!" dice
Usagi. "¡Espera! ¡Hay que deshacer la
transformación, necesitamos darnos prisa y llevarlo al
hospital!"
"¡Sí!" dice Chibi-Usa.
Cuando vuelven de sus transformaciones, una pelota grande de luz
las golpea. Caen al suelo.
Se levantan.
"¿¡Huh!?"
Usagi mira arriba. "¿Chibi-Usa?"
Chibi-Usa mira abajo. "¿Usagi?"
El cuerpo de Usagi se ha encogido, su ropa cuelga suelta
alrededor de ella.
El cuerpo de Chibi-Usa ha crecido, estrechándose por su ropa
pequeña.
"¿¡Qué-!?"
Original manga copyright (C) 1995 Takeuchi Naoko.