Capítulo 34º

Sueño 1:

Sueño de eclipse

Originalmente aparecido en Nakayoshi, Abril 1995.

Escrito en una carta (sin ningún kanji):

El Plan
Mamá y Papá, gracias a vosotros, yo, Usagi Pequeña-Dama Selenity,
¡me he convertido en la espléndida soldado, Super Sailor Chibi-Moon!
Con esto, he completado mi entrenamiento, así que he decidido
volver al siglo 30 el 1 de abril. Espero estar con vosotros pronto.
¡Os veré allí!
Usagi

Impreso en el periódico:

¡Eclipse solar total hoy!
¡El espectáculo celestial más grande del siglo!
Es el evento más grande del milenio. Tokio tiene óptimas
condiciones para verlo. Será visible en todo Tokio
esta tarde.

"¡Usagiiiii! Para de pasear alrededor, ¡nos vamos!"

Usagi se apresura a juntarse a las otras.

"¿Qué pasa contigo?" pregunta Rei. "Estás juguetona."

"Por que, ¡estoy tan feliz!"
dice Usagi. "¡Puedo llevar un uniforme de Juuban High! Lo conseguimos, ¡chicas! ¡Estamos en la escuela secundaria! ¡No es genial!"

"Después de todo este trabajo tan duro,"
dice Makoto. "Ese estudio para los exámenes de entrada se terminaron."

"¡No!"
dice Chibi-Usa. "Usagi, que no puede escribir incluso kanji, ¿¡está en la escuela secundaria!? ¿¡Es el poder del Cristal Místico de Plata!?"

"Debe de haber habido una equivocación en la graduación,"
dice Rei. ,"Pasó."

"Cuando las personas se enfrentan a la muerte, no hay nada que no puedan hacer"
dice Ami.

Usagi hace muecas a sus comentarios.
"Chibi-Usa," dice. "Rei-chan, Ami-chan. Porqué tenéis que decir esas cosas..."

"¡Pero estoy feliz!"
dice Minako. "De ahora en adelante, voy a la misma escuela que todas vosotras, ¡Juuban High!"

"¡Minako-chan!"

"Usagi, ¡suframos nuestras depresiones juntas! ¡Es genial que podamos ser decepcionadas por compañeros!"

"Mi- Minako-chan..."

"¡Voy a unirme al club de voleibol!"
dice Minako. "¡Esta vez lo haré! Y en los fines de semana, puedo dar audiciones."

"Clubes, ¿eh?"
dice Makoto. "Quizá me una a un club de estudio de cocina."

"Probablemente me uniré a un club de ordenadores,"
dice Ami.

"Que hay sobre ti, ¿Rei-chan?" pregunta Usagi.

"Haré tiro con arco," dice Rei. "He decidido ir a eso. Y tú, ¿Usagi?"

"¿Yo? Yo... Ya que leo mucho manga... Quizá me uniré a un club de dibujo de manga. ¡Eh! ¡Mamo-chan!"

"Mamoru-san,"
dice Ami. "Eres un estudiante de primer año en la Escuela Universitaria de Medicina KO, ¿verdad? Eso es lo que espero ser, también."

"Bien,"
dice Usagi. "Iremos después de que llevemos a Chibi-Usa."

Las cuatro chicas se detienen.

"Oh, bien. Hoy vuelves al siglo 30, Chibi-Usa."

"Volverás aquí de nuevo, ¿verdad?"
dice Minako. "La próxima vez que vengas tráenos recuerdos del siglo 30."
"Esperamos que vuelvas, Chibi-Usa,"
dice Ami.

"La próxima vez tendrás que pasar la noche en mi casa," dice Makoto.

"Di hola a tus padres por nosotros," dice Rei. "Ten cuidado en tu camino a casa."

"¡Adiós Chibi-Usa! ¡Hasta pronto!"

"¡Sí!"
dice Chibi-Usa. "¡Hasta pronto, a todo el mundo! Bien, así que ahora vamos a Ichinohashi Park. Mamo-chan. Eh, tengo una petición."

Mamoru y Usagi hacen muecas.

"Creo que no tengo opción," dice Mamoru. "¿Quieres que te lleve? ¿En mi espalda? Te estás aprovechando de mí..."

Chibi-Usa brinca encima de sus hombros.

"¿No olvidaste algo?" pregunta Usagi.

"No."

"¿Traes el diario que Ikuko-mama te hizo?"

"Yep."

"¿Tu agenda?"

"Lo tengo."

"¿Que hay sobre el amuleto del templo Hikawa que Rei-chan te dio?"

"Está en mi mochila."

"Príncipe, Princesa,"
dice Diana. "Os debemos muchas gracias."

"Tened cuidad, Diana. Volved de nuevo."

"Bien."

"¿Dónde están Luna y Artemis?"
pregunta Usagi.

"Dijeron que esto era demasiado triste. Están en el centro de comando."

(
"¡Estoy tan triste!" dice Luna. "Deprisa y vuelve, ¡Diana!")

"De todas formas," dice Usagi. "¿Dónde está Luna-P? No lo he visto últimamente..."

(
"¡Estoy en la mochila!" dice. "No he tenido nada que hacer últimamente...*sniff*")

Alcanzan el parque, donde hay recogida una muchedumbre.

"¡Wow! ¡Todas esas personas!"

"Oh,"
dice Mamoru. "Eso me recuerda. Lo vi en la Televisión. Hoy es el día del eclipse solar total más grande del siglo."

"¿Un eclipse de muerte?"
dice Chibi-Usa.

[Ese era un juego de palabras.]

Mamoru mira al cielo.
"Es un fenómeno donde la luna nueva se cruza delante del sol, ocultándolo enteramente. Tenemos suerte de poder ver tal gran muestra juntos."

"¿La luna nueva esconde al sol?"
piensa Usagi.

"La oportunidad de ver un eclipse solar total aquí como este viene a lo largo de una vez en un milenio," dice un hombre. "Para la mejor experiencia, toma una de estas tablas negras para mirar por él."

Chibi-Usa sostiene la tabla encima de sus ojos mientras mira a la luna moverse delante del sol.
"¡Wow! ¡El sol empieza a desaparecer!"

"Se está poniendo oscuro."

Chibi-Usa oye un sonido repicante.

"¿Una campanilla centellea?" piensa. "Tan claro y bonito sonido..."

~"...me..."~


Usagi y Chibi-Usa se dan la vuelta.

~"Ayudame... Doncella..."~

Ven un caballo alado, blanco, con un cuerno dorado que destaca de su frente, entre un bosquecillo de árboles.

~"Ayudame... Doncella..."~

Empieza a desvanecerse.

~"Doncella..."~

Las bocas de Usagi y Chibi-Usa cuelgan abiertas.

"¿Doncella?" dicen enseguida. "Eso quiere decir... ¿¡yo!?"

"¡Soy yo!"
dice Chibi-Usa.

"¿¡Que dices!?" dice Usagi. "¡Soy yo!"

"¡No llamaría a tal vieja bruja una doncella!"

"¡No llamaría a tal pequeña mocosa una doncella!"

"Allí, por un momento..."
dice Mamoru. "Bosques y un caballo blanco..."

"Mamo-chan, ¿¡lo viste también!?"

Una luminosa luz brilla en el cielo.

"La luna nueva está completamente ocultando el sol..."

Las cuatro chicas miran fijamente al cielo.

"Usagi-chan y los otros deben estar viendo esto también," dice Makoto.

"Viendo un eclipse solar total en Japón, con estas grandes condiciones. Definitivamente una oportunidad única en la vida."

"Mira, Miho-chan,"
dice una madre. "Se llama eclipse. ¡Son más extraordinarios que un espectáculo de meteoros! ¿Hay algo que quieras desear? Puedes hacerlo."

"Me gustaría ser una actriz,"
dice Miho. "¡Deseo llegar a ser una actriz!"

Minako mira a la chica, entonces se vuelve al cielo.
"¡Mi sueño es ser un ídolo! ¡Muy popular! ¡Quiero convertirme en un ídolo!"

"¡Vamos!"
dice Makoto. "¡Mi sueño es ser una novia! Y entonces, quiero ser florista, o trabajar en una pastelería también. ¡Quiero ser una novia feliz!"

"Mi sueño es ser doctora,"
dice Ami. "¡Deseo convertirme en una gran doctora!"

"Quiero seguir al abuelo,"
dice Rei. "¡Quiero convertirme en una maravillosa sacerdotisa principal del templo Hikawa!"

Miran al cielo.

"Se pone verdaderamente oscuro... Es largo."

"Raro," dice Mamoru.

Sus ojos se ensanchan de repente, y se dobla adelante.

"¿¡Mamo-chan!?" dice Usagi.

"¿¡Mamoru-sama!?" le dice a Diana.

"Estoy bien, Diana," dice. "Sólo tuve un pequeño mareo."

"Que era eso..."
piensa. "Ese dolor..."

Mamoru, Usagi, y Chibi-Usa miran al cielo. Un barco volante con velas manchadas aparece en el aire.

Voces gritan desde él.

"¡Vamos! ¡Vamos! ¡El circo está aquí!"

"La ciudad de luces, ¡llena de sueños bellos!"

"¡La tierra que hemos anhelado! ¡Hemos estado esperando y esperando este momento!"

"¡La llegada de nuestro Circo de la Luna Muerta!"

El barco desaparece.

"¡Eh!" dice Usagi. "¿¡Que-!? Desde dentro del eclipse... ¿¡Una nave!? ¡Estaban cantando! ¡El Circo de la Luna Muerta!"

"Seguro que parece de esa forma,"
dice Mamoru. "Un bosquecillo, un caballo blanco, una nave volando por el cielo... Y esa canción, también. ¿Es esto una fantasía?"

El dolor le golpea de nuevo.
"No es un sueño," piensa. "siento un presagio amenazador..."

"¿Viste eso?" pregunta Rei.

"Lo vi," dice Minako. "Claramente. ¿Que era? Esa nave volando por el cielo."

"Parecía una aeronave de algún tipo,"
dice Makoto.

"El Circo de la Luna Muerta." dice Ami. "Oí a alguien cantando eso, pero... ¿Fuimos los únicos?"

Los cuervos descienden hacia ellos.

"¿¡Phobos!? ¿¡Deimos!?" dice Rei.

Dejan caer una tarjeta y un periódico con un artículo sobre el eclipse en el suelo.

"La tarjeta del tarot de la luna," dice Rei. "Predice ansiedad, y la venida de cosas malas. El eclipse maldito solar, una vez en un milenio... ¿Es esto lo que queréis decir, Phobos, Deimos? Siento un presagio amenazador... La esencia del malvado... ¡Vamos a Ichinohashi Park!"

"¿Rei?"

"¡Estoy preocupada por Usagi y los otros!"


Corren hacia el parque.

"¡El presagio de un nuevo enemigo...!" piensa Rei.

"¿Que ahora? Todo las personas que vieron el eclipse se están yendo. Con tantas personas, sería imposible ir a casa. Porqué no vamos al centro comercial Juuban y matamos algo de tiempo."

"¡Genial!"

Mientras los tres alcanzan el centro comercial, ven un gran estandarte colgando sobre ellos.

"¿¡Venta de entradas a la llegada del Circo!?" lee Usagi. Recoge un papel. "'¡Un gran circo de las regiones exóticas de las Amazonas! ¡El misterioso Circo de la Luna Muerta! ¡Viajan por el mundo y finalmente han venido aquí!'"

Oyen una canción.

"Lleno de sueños bellos... ¡Somos la Muerta! ¡Muerta! ¡Luna Muerta! Circo..."

"¡Esa canción!"
dice Chibi-Usa. "¿Es la canción del circo!? ¿Se está llevando por todo Juuban?"

Una mujer está trabajando en un puesto.
"¡Hola hola!" dice. "¡El circo vendrá el mes que viene! Si coges una entrada del centro comercial ahora, ¡conseguirás boletos de fila S! Hay una gran venta hasta el último día del circo!"

"¡Wow! ¡Es como una fiesta!"
dice Usagi.

"¡Tienen algodón dulce!" dice Chibi-Usa. "¡Y carpa dorada!"

"¡Srta.! ¿Cuánto cuestan estos caleidoscopios?"

"¡Wow!"

"¡Hay dulce barato, también!"

"¡Caleidoscopios de cristal..."
dice Usagi. "Son bonitos."

Mamoru lee el papel.
"'¡Gran abertura en Mamiana Sakaue Park!'"

"¿El Circo de la Luna Muerta?"
piensa. "¿Todo de repente...?"

"¡Mamo-chan!"
dice Usagi. "¡Queremos estos!"

"¡Sí!"
dice Chibi-Usa. "La dama dijo comprarlos. ¡Por favor!"

"¿Cuánto cuestan?"

"Dos, 1000 yenes."

"¡Poooorfa!"

"¿Qué son?"
dice Mamoru.

"¡Caleidoscopios de cristal! ¡Son tan bonitos!"

Él compra con renuncia dos de los caleidoscopios.

"Mamo-chan, ¡gracias! ¡Me encantan!"

"Mamo-chan los compró para ambas,"
dice Usagi. "¡Este es el primero!"

"¡Mira, mira! ¡Diana!"
dice Chibi-Usa. "¡Gira!"

Mamoru sonríe.

Las cuatro chicas los miran.

"Bien, parece que están bien," dice Rei.

Ven un papel en el suelo.

"¿El Circo de la Luna Muerta...?"

"Esta es la primera vez que he oído que vienen a Juuban,"
dice Artemis.

"Sospechoso," dice Minako.

Una campanilla suena.

"¡La campana de las cinco!" dice Usagi. "¿Son ya? Hay todavía personas en Ichinohashi Park."

"Parece una fiesta,"
dice Chibi-Usa.

"Chibi-Usa," dice Usagi. "¿Que opinas sobre si vas a casa mañana por la mañana? Es peligroso tarde por la noche."

"¡Entonces hagamos eso!"
dice Chibi-Usa.

"¿No dijiste que volvías hoy en esa carta que enviaste al siglo 30?" pregunta Mamoru.

"¡Está bien! La carta está fechada hoy, 1 de abril. Es mi mamá, después de todo, pensará que es un chiste loco de abril, y no me creerá."

"Entonces supongo que está bien..."
dice Mamoru.

"Chibi-Usa, no podemos hacer que tus padres se inquieten," dice Usagi. "Así que nos despertaremos temprano y lo primero de mañana, irás a casa. Tendrás que decir a tu mamá porqué y disculparte."

"Bien,"
dice Chibi-Usa. "¡Mamo-chan! Así que, hey... tengo una petición..."

Mamoru hace una mueca.

Chibi-Usa ríe entre dientes mientras mira en su espejo de mano. Sonríe mientras cepilla su pelo largo.

"¡Yay! ¡Voy a gastar la noche!"

"Sí, ¿mamá?"
dice Usagi en el teléfono. "¡Nos dieron deberes enseguida en la escuela hoy! Así que, estoy en casa de Mako-chan ahora. Sí, sí. Puedo pasar la noche. Adiós." Cuelga. "¡Bien! La costa es clara. Perdona, mamá... Es la ultima noche de Chibi-Usa, después de todo."

Chibi-Usa mira por su caleidoscopio.
"¡Wow! Hay todo tipo de piedras dentro de él."

"Estos caleidoscopios son bonitos,"
dice Usagi. "Siempre he querido uno de estos."

Ambas chicas tienen una almohada en la cara.

"¡Chibi-Usa!" dice Mamoru. "Tienes que despertarte a las cinco mañana. Deprisa y duerme."

"¿¡Que!? ¿¡Las cinco!?"

"¡Usa! Después de un rato, tendrás que ir a casa, también. ¿Has perdido la confianza en mí?"

"¿¡Que!? ¡¡No quiero ir!!"


Mamoru entra en la cama con ellas.
"Hombre," dice. "Cuando críe a mi hija, voy a ser verdaderamente estricto con ella."

"Oh, desearía poder ser pequeña como Chibi-Usa,"
dice Usagi. "Ser un niño es genial. Puedes aprovecharte de las personas, y las personas te complacen..."

"¿¡Qué!?"
dice Chibi-Usa. "¡A mí me gustaría ser un adulto! Hay muchas cosas que no puedes hacer como un niño. Sólo tiene desventajas. Yo, ¡quiero darme prisa y convertirme en una mujer! Entonces, entonces, seguro, puedo mirar a Mamo-chan como una mujer adulta."

"De qué estás hablando,"
dice Usagi. "¡Eres su hija!"

"Por favor, ¡dormid!"
dice Mamoru.

Ambas paran de hablar.

Chibi-Usa mira a Usagi.
"Verdaderamente," piensa, "yo quiero ser como Usagi. Sus piernas largas, delgadas. Su pecho. Su suave y largo pelo. Es bonita. Quiero ser como ella también... Porqué voy a ser pequeña para siempre."

"¿No puedes dormir?"
pregunta Usagi.

"
Iras a casa mañana, verdad," dice Mamoru.

"Hey..." dice Chibi-Usa. "Cuéntame un cuento. Cuando era pequeña, mamá se sentaba a menudo en mi cama y me contaba cuentos hasta que me dormía."

"¿Que tipo de cuentos?"

"Cuentos de imperios hundidos en el mar, o los misterios de las pirámides, o diamantes malditos. Cuentos de robots, y vampiros, y espejos."

"¿Cuentos de espejos?"
pregunta Usagi.

"Bien, al otro lado de un espejo, otro mundo negro como la boca del lobo existe. Así en noches muy oscuras, de lunas nuevas, no puedes mirar en un espejo. Por otra parte, serás atraída al mundo de dentro de él. Es una vieja leyenda Europea."

Usagi mira por el cuarto a un espejo, y lo ve que está negro. Ella se vuelca en la cama.
"¡Oh no! ¡No podré mirar más en los espejos por la noche! ¡Buenas noches! (Estúpida Chibi-Usa.)"

Chibi-Usa se duerme. Mamoru la mira.
"Chibi-Usa es más adulta" dice.

"¿De verdad, Mamo-chan?" piensa Chibi-Usa. "Realmente quiero convertirme en un adulto pronto."

El espejo está negro.

Un hombre viejo permanece dentro del gran alto circo, sujetando un bastón.

"Ahora, ahora," dice.

Un globo alado de un ojo vuela hacia él y aterriza encima del bastón.

"Oh, Zircon," dice el hombre. "A esta edad, la luz del día es demasiado deslumbrante. Me paraliza. Durante el día todo lo que puedo hacer es cuidarme. Estoy aliviado cuando viene la noche. Sólo la oscuridad me hace sentir calma. A menos que hagamos de nuestro circo aquí un éxito, no seré capaz de dormir bien por la noche. Estás escuchándome, la llamada Zirconia, ¿chicas?"

"Si, Gramps,"
dicen las cuatro chicas. "Deja las cosas a nosotras el Cuarteto de Amazonas."

"Primeramente,"
dice la de rosa, "evitar interferencias en nuestro negocio..."

"¡Arrastrarse!"
dice la de verde. "¡Incluso ninguno de ellos, gusanos, nos molestará!"

"Sellaremos firmemente la puerta,"
dice la de azul. "¡Crown Ball!" Echa tres bolas de luz en el aire, y desaparecen en una llamarada.

Chibi-Usa se queda dormida en la cama.

"-cella... Doncella..."

"¿Mamo-chan?"
piensa. "¡Sí! Es él. Yo verdaderamente quería ser una doncella. ¿Huh?"

Se vuelve y ve al caballo alado.

"De antes... ¿Un unicornio? No... ¿Un Pegaso?"

"Llevas el sueño de la belleza, doncella."

"¿¡Doncella!? ¿¡La doncella soy yo!?"

"Ahora, por favor monta en mi espalda."

"¿Que?"

"Vamos."


Sube en su espalda y vuela en el cielo encima de Tokio.

"¡Wow! ¡Wow!" dice Chibi-Usa. "¡Asombroso! ¡Estoy volando por el cielo! ¡Es tan bonita la vista por la noche! Pero esa parte de allí está todo negro. Extraño. Me pregunto si esa parte está vacía."

"Ese lugar oscuro es la ciudad en la que estabas hasta ahora."

"¿Que? ¿¡Ese es el centro comercial Juuban!? ¿Porqué está solo Juuban oscuro? Cuando todo lo demás está tan luminoso..."


El Pegaso aterriza en el suelo.

"Doncella. ¿Esa vista te encantó?"

"¡Sí!"

"Si lo deseas, te prestaré mi poder de nuevo. Saca tu mano."

"¿Que?"


Una campanilla pequeña aparece en su mano.

"Si me necesitas, llámame de nuevo con esa campanilla."

"Quién... ¿eres tú?"

"Soy el Pegaso, Elios. Doncella, ciertamente ganarás fuerza. Así que por favor, préstame tu fuerza. Quiero salvar Elysion. Necesito el Cristal Dorado."

Chibi-Usa ve a sus padres.

"¿Papá? ¿Mamá?"

El Pegaso comienza a desvanecerse.

"¿¡Elios!?"

Chibi-Usa choca con el suelo en el cuarto de Mamoru. Abre sus ojos.
"¿...Un sueño?"

"¿Estás bien, Pequeña Dama?"
pregunta Diana.

Ve la campanilla pequeña a su lado.

"No era un sueño..."

Se viste y sale.

Mamoru y Usagi se despiertan.

"En mi sueño..." dice Usagi.

"Ese Pegaso parecía feliz con Chibi-Usa..." dice Mamoru.

"Mamo-chan, ¿¡has tenido el mismo sueño!?"

Mamoru agarra su pecho.

"¿¡Mamo-chan!?"

"Uh..."

"¿Qué ocurre? ¿¡Te duele!?"

"Estoy bien,"
dice.

"
Mamo-chan..."

"Tengo un virus de estómago,"
dice. "Estoy tomando medicinas. Si se pone peor, iré al hospital."

"¿De verdad?"

"Sí."

"¿Mamo-chan? ¿De verdad...?"
piensa. Ve una nota en el suelo. "¡Mamo-chan, mira!"

La nota lee:

Voy a casa sola. No os preocupéis.
Vendré a veros de nuevo. Adiós.
De Chibi-Usa.

"¿Pequeña Dama?" dice Diana.

Chibi-Usa sostiene su calidoscopio.
"No quiero ir a casa... Ahora, ¿Donde está la llave del espacio-tiempo?"

Cuando tira de la llave de su bolsillo, la campanilla cae al suelo con él.

~"Soy el Pegaso, Elios."~

"Elios..."
piensa. "No sé si es un enemigo o un aliado o que, pero... ¿Porqué podía montar en su espalda tan fácilmente?"

~"Quiero salvar a Elysion. Necesito el Cristal Dorado."~

"Tenía ojos serios. ¿Elysion? ¿El Cristal Dorado? Parecía como si quisiera mi ayuda."

~"Pequeña Dama,"
dijo la Nueva Reina Selenity. "Haz todo lo que puedas, y esperaré con inquietud el día que vuelvas con un maravilloso éxito."~

Chibi-Usa mira fijamente en su espejo de mano.

~"Pequeña princesa..." dijo Michiru. "Hasta que nos encontramos de nuevo, conviértete en una soldado más y más fuerte. Protege a nuestra preciosa princesa."~

"¿Puedo volver así?"
piensa Chibi-Usa. "¿Ha terminado mi entrenamiento? ¿Soy verdaderamente una maravillosa soldado?"

"¡Pequeña Dama...!"
dice Diana.

Chibi-Usa coge la llave del espacio-tiempo y la sostiene en el aire.
"¡Guardián del Tiempo! Demuele el cielo, ¡y ábreme la puerta del espacio-tiempo! ¡Llamo al verdadero nombre del dios omnipotente del tiempo, ¡el padre del guardián del tiempo! ¡Cronos! ¡Revélame el camino de la luz!"

Admira el cielo vacío.
"¿Huh? ¡Revélame el camino de la luz!"

Grita.

"¡¡Pequeña Dama!!" dice Diana.

"¿¡No puedo volver!?" piensa Chibi-Usa. "¿¡La llave del espacio-tiempo no funcionó!?"

"¡Chibi-Usa!"
llama Usagi. Corre con Mamoru.

"Doncella," dice el Pegaso.

"¿¡Elios!?" dice Chibi-Usa. "¿¡Apareció de nuevo!?"

"Préstame tu fuerza..."
dice.

"¡Ese Pegaso!" dice Usagi.

"¡Diana!" dice Chibi-Usa.

"¡Usagi-sama! ¡Mamoru-sama! ¡La llave del espacio-tiempo no funcionó! ¿¡Que demonios...!?"

"¡Usagi! ¡Mamo-chan! ¡Estoy bien! Incluso si no voy a casa. Sin embargo, ¿visteis eso? El Pegaso. Creo que el Pegaso quiere mi ayuda. Parece que algo está pasando. Tenemos que verificarlo."

"Lo siento, lo siento," dice una de las del Cuarteto de Amazonas. "Algo se ha roto por la puerta sellada."

Otra golpea un látigo a un tigre en una jaula abierta.
"¡Pequeño ojo de tigre! ¡Vamos! ¡Tenemos un sospechoso por la cola!"

"Ese Pegaso, Elios. Quiere salvar Elysion, y él necesita el Cristal Dorado. ¿Eso es lo que dijo?"

"Elysion... El Cristal Dorado..."

"Me pregunto lo que es,"
dice Usagi. "Sería arriesgado cooperar con él enseguida. No hasta que nos enteremos de quien es él realmente."

"Por encima de eso,"
dice Luna, "la llave del espacio-tiempo no funciona. No puede ser... ¿¡una perturbación en el continuo espacio-tiempo!?"

"Algo parece extraño fuera,"
dice Artemis.

"¿Que?" dice Usagi.

Van fuera, donde se recoge una muchedumbre.

"¿Qué es toda esta conmoción?" dice Chibi-Usa.

"¡Usagi-chan!" dice Motoki. "¡Chibi-Usa-chan!"

"¡Motoki o-nii-san! ¡Unazuki-chan!"

"¡Es serio!"
dice Unazuki. "Acabábamos de venir del parque de la colina, ¡cuando un tigre se escapó y corrió al centro comercial!"

Las dos chicas huyen.

"¡Usa! ¡Chibi-Usa!" llama Mamoru. Agarra su pecho. "¡De nuevo! ¡Duele como si hubiera una espina pegada en mí! ¡Qué está ocurriendo!"

El tigre corre por la calle.

"¡Allí está! ¡Chibi-Usa, transfórmate! ¡Moon Cosmic Power!"

"¡Moon Prism Power!"

"¡¡Make Up!!"


Nada pasa.

"¿¡No nos podemos transformar!? ¿¡Porqué no!?"

Los dos santos cálices aparecen ante ellas.

"Los santos cálices..."

Se desvanecen.

"Oh no... Los santos cálices no aparecerán y nos darán poder... El juego de las nueve soldados. Los santos cálices concentraron sus nueve poderes... Esos tres no están ya... Pero, tenemos que luchar. Mira, dentro de nosotras... Una fuerza nos está llenando como nunca antes. Un nuevo poder como nunca antes. Moon Crisis, ¡Make Up!"

Las dos chicas se transforman.

"Por el amor y la justicia, somos las bellas soldados vestidas de marinero, ¡Super Sailor Moon! ¡Y Super Sailor Chibi-Moon!"

Las dos del Cuarteto de Amazonas están de pie con el tigre. La de azul eleva más pelotas.
"¡Summon Ball!" llama. "¡Encarnaciones de pesadillas, lémures! ¡Golpead en la oscuridad!"

Una tormenta de pelotas negras vuela hacia Usagi y Chibi-Usa.

"Tenemos que atacar," dice Usagi. "¡Necesitamos un arma para derrotar a estos tipos!"

La campanilla aparece ante Chibi-Usa.

"¡La campanilla...!"

~"Por favor, llámame..."~

"¿¡Elios!?"

~"Te prestaré mi fuerza, doncella. Llama mi nombre. Entonces grita, 'twinkle yell'."~


Los lémures atacan a Usagi.

~"¡Doncella!"~

Chibi-Usa coge la campanilla.
"¡Elios! ¡Por favor! ¡Un arma para nosotras! ¡Por favor! ¡Twinkle Yell!"

El Pegaso aparece, junto con los dos caleidoscopios de cristal.

"¿¡Los caleidoscopios!?"

"Ahora esos caleidoscopios de cristal están empezando a llevar espíritu, con tus fuertes pensamientos y poder,"
dice el Pegaso. "Esos han tenido una unión fuerte de ti desde el principio."

Los caleidoscopios crecen en cetros largos.

"Soy el Caleidoscopio de la Luna," dice uno.

"Soy el Caleidoscopio de la Pequeña Luna," dice el otro.

"¿¡Los caleidoscopios tienen voluntad!?" dice Usagi.

"¡Ahora! ¡Gritad!" dicen los cetros. "¡'Moon gorgeous meditation'!"

Usagi y Chibi-Usa cogen los cetros de caleidoscopio.

"¡¡Moon Gorgeous Meditation!!"

Los lémures son destruidos.

Los dos chicas Amazonas desaparecen.

"¡Super Sailor Moon!" llama Mamoru. "¡Chibi-Moon!"

"¡Mamo-chan!"

"Doncella,"
dice el Pegaso cuando desaparece. "¡Ese poder brillante...! ¡Cómo pensé...!"

"¡Elios!"
llama Chibi-Usa.

"Elios..." piensa Mamoru. Se dobla encima. "Qué es... Eso suena familiar..." Se derrumba en el suelo.

"¿¡Mamo-chan!?"

Una voz viene del espejo negro bajo el gran circo.

"Ohh... Ciertamente, ese poder de la luna llena. El poder de la luz blanca, brillante. Las del Reino de la Luna Blanca se han reencarnado en este mundo..."

"¡Chicas!"
dice Zirconia. "Nuestra Reina Nephrenia está realmente enojada. ¡Te abstendrás de tu conducta pródiga! ¡Esas son las del Reino de la Luna Blanca! Tienen cuerpos inmortales. Sus maravillosas piedras santas tienen infinito poder. Si las atacas de frente, no serás igual a ellas. ¡Debemos llevarlas lejos! El plan es para esta tierra, entonces este planeta, volverá a nosotros. No toleraré fracasos. Poco a poco, haremos todo nuestro. Pero entonces... Que apareció detrás de ellos... ¿Un caballo blanco...?"

"Ese viejo,"
dice la chica de verde. "dijo que lo haríamos cómo yo quisiera."

"Jun-Jun,"
dice la de rosa. "Estoy de acuerdo con el abuelo. Podemos ir finalmente fuera. Lo haríamos mejor para disfrutarlo."

"Si, Cere-Cere,"
dice la de azul, echando una pelota. "Que clase de ciudad es esta, que clase de personas son esos tipos, Lo disfrutaré. ¿No lo crees así también, Ves-Ves?"

"Por supuesto, Palla-Palla,"
dice la de rojo. "Pequeña ojo de tigre. Pequeña ojo de halcón. Bonita pequeña ojo de pez. ¿Os gustaría tomar forma humana?"

El tigre, halcón, y pez se inclinan ilusionadamente.

"Ah, diestras," dice Ves-Ves. "¡Palla-Palla!"

Palla-Palla echa una pelota en el aire.
"¡¡Palanquin Ball!!"

Los tres animales se transforman.

"¡No!" dice el tigre. "¡Bien!"

"¡Soy humana! ¡Humana!"
dice el halcón. "¡Por fin, mi momento ha llegado!"

"¡Yay! ¡Esto es genial!"
dice el pez. "¡Forma humana!"

"Muéstrales el poder del Circo de la Luna Muerta,"
dice Ves-Ves. "Estas son pesadillas encarnadas, lémures. Su comida favorita son los brillantes y bellos sueños. ¡Devora todos los bellos sueños de esta ciudad y llena la ciudad con oscuridad!"

"Soy Ojo de Tigre. Mi sueño es ser una artista. Lo haré."

"Hermanas, dejadme las cosas, Ojo de Halcón. No tomaré años para el espectáculo."

"¡Cogedme, cogedme! Soy Ojo de Pez, ¡lo conseguiré!"


Las tres desaparecen.

Las cuatro chicas miran fijamente una imagen de Usagi y Chibi-Usa, las cuales están arrodilladas al lado de Mamoru.

"Hmm, me pregunto cuales podrían ser sus sueños."

~"¡Tengo que hacer esto!"
piensa Usagi. "¡Necesito ser más adulta!"~

~"¡No quiero ser un adulto todavía!"
piensa Chibi-Usa. "¡Todavía necesito mucho entrenamiento!"~

"Ehehe,"
dice Cere-Cere. "Creo que es el momento de darles una introducción, ¡el camino del Cuarteto de Amazonas! ¡El grito de sus deseos verdaderos es opuesto a lo que dicen!"

"¡Sus deseos serán concedidos!"
dice Palla-Palla. "¡Opposite Ball!"

Una pelota resplandeciente vuela fuera de la gran carpa.

"¡Mamo-chan!" dice Usagi. "¡Espera! ¡Hay que deshacer la transformación, necesitamos darnos prisa y llevarlo al hospital!"

"¡Sí!"
dice Chibi-Usa.

Cuando vuelven de sus transformaciones, una pelota grande de luz las golpea. Caen al suelo.

Se levantan.

"¿¡Huh!?"

Usagi mira arriba.
"¿Chibi-Usa?"

Chibi-Usa mira abajo.
"¿Usagi?"

El cuerpo de Usagi se ha encogido, su ropa cuelga suelta alrededor de ella.

El cuerpo de Chibi-Usa ha crecido, estrechándose por su ropa pequeña.

"¿¡Qué-!?"

Original manga copyright (C) 1995 Takeuchi Naoko.

Capitulo 35

Volumen 12

Hosted by www.Geocities.ws

1