Capítulo 16º

Luna Negra Petz

Sailor Júpiter

Originalmente aparecido en Nakayoshi, Junio 1993.

Ella ve imágenes fugaces... "¡¡Marte!! ¡¡Mercurio!! ¡¡Noooo!!"

Usagi se incorpora en la cama, con lagrimas en sus ojos.

Chibi-Usa escudriña por la puerta a su habitación.

"Siempre desde que sucedió..." piensa Usagi. "Yo incluso he estado pensando en ellas en mis sueños. Ellos tomaron a Marte y a Mercurio enfrente de mí... La Luna Negra... ¿¡Quien son ellos!? ¿¡Que quieren!?"

Ella mira alrededor. "¿Quién está allí?"

La pelota negra de Chibi-Usa rebota afuera de su puerta. Usagi la mira. Agua brota fuera de los ojos de la pelota. "No llores, dama," dice la pelota. "No llores, dama."

Usagi salta atrás, levantando su almohada sobre su cabeza. "¿¡Que!? ¿¡Habla!?"

"¡¡No destroces a Luna-P!!"

"¿¡Chibi-Usa!?" dice Usagi. Ella mira a la pelota. "¿¡Esta es Luna-P!? Apuesto a que ella consiguió su nombre de Luna, ¿verdad?"

Chibi-Usa permanece silenciosamente. Ella muestra a Usagi su títere. "Aquí," dice. "Puedes tener esto. Solo por un pequeño momento."

"¿¡Una muñeca de Tuxedo Kamen!? ¿¡Cómo conseguiste eso!?"

"Alguien me lo dio," dice Chibi-Usa. "Mamo-chan."

"Ma- ¿¡Mamo-chan!?" grita. "¿¡Desde cuando lo llamas así!? ¡Nunca me dio una muñeca! ¡Has puesto a Mamo-chan bajo algún tipo de hechizo!"

"Es simplemente que..." dice Chibi-Usa, "como estabas llorando, pensaba que te sentías mal..." Ella sale de la habitación y se inclina contra la pared, bajando su cabeza.

"¿Que?" piensa Usagi. "¿Ella trataba de alegrarme...?"

Usagi corre al Crown Game Center. "¡Mamo-chan!"

"Hey, Usako," dice Mamoru. "Las otras no están aquí aún. Extraño, ¿huh? ¿Vinisteis vosotras dos aquí juntas?"

"¿¡Que!?" dice Usagi. Ella se vuelve y ve a Chibi-Usa próxima a ella. "¿¡Chibi-Usa!? ¿¡Estuviste siguiendome!?"

La muñeca se cae de la grúa. "¡Maldición!" dice Usagi. "Ohhh... ¡Lo perdí!"

"Chúpate esto," dice Chibi-Usa.

Usagi se vuelve alrededor, enojada. "¡Ahora no tienes ningún derecho a decir eso!"

"¡Usagi-chan!" llama Motoki. "¡Chibi-Usa-chan!" Alarga dos muñecas de Sailor V. "Aquí. Los conseguí para vosotras."

"¡Wow!" dice Usagi. "¡Una muñeca de Sailor V! ¡Bien!"

Chibi-Usa ve el juego de Sailor V y va a jugarlo. "¿Chibi-Usa?" dice Usagi.

La pluma de Minako comienza a destellar y a hacer ruido. "¡Mina!" llama Artemis.

"¡Esta alarma...!" dice. "¿¡El juego de Sailor V!?" Ellos entran en el centro de juego. "¿¡Usagi!?"

"¡V-chan! Chibi-Usa está..."

"¡Ella ha conseguido la marca más alta de todo el tiempo!" dice Motoki. "¡Realmente sabe como jugar!"

"¿¡Chibi-Usa!?" dice Usagi mientras va sobre ella.

"Este juego es divertido," dice Chibi-Usa.

Todos la miran.

Ellos permanecen en otro juego de grúa. "¿Que es esto?" pregunta Usagi.

"Tienes que mover los caramelos poco a poco, hasta que consigan salir un poco."

Chibi-Usa presiona su cara contra el cristal que contiene la máquina.

Makoto camina adentro. "Está lloviendo allí fuera..."

"¡Mako-chan!" llama Usagi.

Mamoru ve a Chibi-Usa que sostiene un montón de caramelos. "¡Wow! Chibi-Usa, ¿¡Qué hiciste!?"

"¡Yo saqué todo el caramelo!" dice.

"¿Tu que?" dice Mamoru. "Hey, ¡tramposa!" Ve a Luna-P sobre la máquina de juego. Va encima y lo levanta. "¿¡Luna-P!? ¿Ella usó este juguete? No puedo creerlo. ¿Esta cosa puede mover la grúa?"

Mira a Chibi-Usa. La golpea sobre la cabeza. "Así que, Chibi-Usa, ¿satisfecha con tu caramelo? Deberías ir a casa." La levanta. "Usako y las otras tienen negocios que discutir. Y yo tengo que probar y llevarte al colegio."

Mamoru la agita mientras camina a la puerta. "¡Hasta luego, Chibi-Usa!"

Ella va adentro y ve a la mamá de Usagi en el teléfono. "Hola, ¿Kenji?" dice la mamá de Usagi. "¿Cuándo piensas que llegarás a casa esta noche? Estoy haciendo shabu-shabu." [shabu-shabu - tajadas de carne empapadas en caldo caliente]

"Ella me asustó," dice Luna. "Chibi-Usa... ¿Pero no sospechó la localización del centro de comando?"

"El juego tiene una fuerte protección," dice Artemis, "así que pienso que todo está bien."

"Lo siento," dice Usagi. "Es mi fallo. Ella me siguió al centro de juego."

"Usagi-chan," dice Luna. "Chibi-Usa hizo que te sintieras mejor. Se lo deberías agradecer. Ahora, el paradero de Rei y Ami..."

"Como de costumbre," dice Artemis, "no ha habido contacto o reacción. Ellas están probablemente en algún lugar bastante lejos."

"¿Están ellas seguras...?" dice Usagi. "La Luna Negra..."

"¿Que quieren ellos?" dice Minako. "¿Están detrás del Cristal Místico de Plata? No puedo decir mucho de lo que ellos tratan de hacer..."

~"Así que, te he encontrado," dijo Beruche. "¿Está ella aquí? ¿Ese Conejo malcriado?"~

~"Ese Conejo malcriado..."~

"Bien," dice Makoto, "nosotros sabemos una de las cosas de la que ellos están detrás. Beruche dijo el 'Conejo.' Podrá eso ser...¿ Chibi-Usa? ¿¡Han venido a por ella!?"

"Me pregunto si ella nos puede ayudar a abrir todos los misterios," dice Minako. "Ella repentinamente cayó desde el cielo. Una niña simplemente como Usagi. ¿De donde vino ella?"

~"¡Entrega el Cristal Místico de Plata!" dijo ella.~

"¿Así que por que ella estaba tratando de atacarla...? Y, tiene algo que se parece al Cristal Místico de Plata. ¿Es ella un enemigo? ¿Un aliado?"

"Ella es un jugador importante para nosotros y los enemigos," dice Makoto. "Chibi-Usa podrá saber que esta pasando realmente." Ella tose.

"¡Mako-chan!" dice Usagi. "¿Estás acatarrada?"

Ellos miran una emisión de noticias sobre un monitor. "La temporada lluviosa está sobre nosotros," dice uno de los reporteros, "y las lluvias se están volviendo muy fuertes. Las mañanas son siempre frías."

"Bien,"
dice el otro. "Y hay una gripe extraña que va alrededor, así que por favor tengan cuidado. Ahora, al próximo tema. ¿Conoce los círculos de cosecha? Ellos han aparecido repentinamente en los campos de maíz alrededor de Inglaterra, y todos están hablando de ellos. Recientemente, los círculos de cosecha han sido descubiertos en Tokio, también."

"Temeroso..."
dice Makoto. "La Luna Negra esta realmente moviéndose sosegadamente. Me pregunto que va a suceder después. No sé..."

"Hey," dice la mamá de Usagi, mirando alrededor. "¿Chibi-Usa-chan? Ella simplemente regresó a casa, pero creo que se fue nuevamente."

Chibi-Usa camina calle abajo, y comienza a llover. Ella rebota a Luna-P sobre el suelo, y se convierte en un paraguas. Ve una chica joven mirándola, su boca colgando abierta. "¡Abracadabra!" grita Chibi-Usa. "¡¡Pon!!" Ella abre el paraguas, y pájaros vuelan fuera de él.

La chica corre hacia su madre. "¡Mamá! ¿¡Lo viste!? ¡Las palomas volaron fuera desde el paraguas de esa niña! ¡¡Es mágico!!"

"Oh ¿Si?" dice su madre. "Bien, realmente está haciendo frío, así que nos tenemos que ir a casa." Ellas caminan lejos.

Mamoru ve a Chibi-Usa que se sienta sobre la acera. "Hey, ¿Chibi-Usa?"

"Abracadabra," dice ella, sosteniendo su pelota. "Abracadabra... Pon."

~"Esas son las palabras mágicas que te traerán la felicidad, Pequeña Dama," dijo la mujer en el traje de marinero. Su pelo oscuro fluye atrás sobre su oscura piel.~

Chibi-Usa mira a la llave en su mano, mientras luces golpean por el cielo.

"¿Chibi-Usa?" llama Mamoru.

Sus ojos se amplían mientras ve la onda de un rasgón de explosión por la ciudad.

~Ella cubre sus orejas. "¡Ayuda! ¡¡Mamá!!"~

Ella corre hacia Mamoru. "¿Chibi-Usa?" dice.

Ella le busca. "¿Mamo-chan?"

"¿Que va mal? ¿Te asustó el trueno? No te preocupes, suena muy lejos."

"Yo puedo verlo claramente," piensa él. "Bien cuando tomé las manos de Chibi-Usa, vino a mí. Alguna imagen de una explosión... ¿¡Qué es!? ¿¡La explosión de la gran ciudad...!?"

"Mamá..." masculla Chibi-Usa.

Luna-P rebota próximo a ellos.

"Wiseman," dice Diamaund. Ambos mirando los cuerpos de Ami y Rei, flotando sobre sus espaldas en el aire ante ellos. "Estas dos son como la reina. ¿Permanecerán ellas también jóvenes a lo largo de sus vidas? Nosotros usaremos el poder del Cristal Místico de Plata... Promete poder eterno. Y entonces, lo romperé en pedazos. La cara de esa mujer..."

"Príncipe Diamaund," dice Safir. "No deberías subestimar a las sailor soldados. Nosotros tenemos pérdidas ya sufridas." piensa en Cooan y Beruche. "Debemos proceder con cuidado si deseamos lograr nuestra meta. Tu siempre quieres las cosas a tu manera..."

"Safir," dice él. Un cristal se destroza próximo a Safir, cortando su mejilla. "Nosotros eliminaremos cualquier interrupción al plan. Y procederemos a mi manera."

"Piensas que podemos depender de él, ¿Príncipe?" dice Rubeus.

"Príncipe Diamaund." Unos pasos de mujer se adelantan desde las sombras. "Yo soy Petz, y tomaré revancha sobre los enemigos de mis bonitas hermanas, Cooan y Beruche. Entonces efectuaré nuestro proyecto más osadamente. Yo les mostraré nuestro poder."

"Código: 003, Operación: Quitar. Gana nuevas piezas del juego. ¡Trae a todas a la Luna Negra! Encuentra el Cristal Místico de Plata y al Conejo. Toma tu tiempo, no es tan apresurado. Ahora vete."

Diamaund sujeta un mando de control. Presiona un botón, y una imagen de Selene vestida en una vestimenta blanca flotando aparece. "La quiero a ella," dice él. "Yo tomaré todo. Todo."

Mamoru se sienta en una mesa en el Crown Fruit Parlor con Usagi y Luna. "Esa Chibi-Usa," dice él. "Me pregunto como la podemos ayudar. ¿Dónde estaba ese lugar que vi? Parecía como si estuviera disuelto desde el interior."

"Chibi-Usa, Chibi-Usa, Chibi-Usa..." dice Usagi. "Eso es de lo que todos hablan. Ella finalmente fue a la escuela hoy. Yo no puedo creer a mi mamá."

"¿Así que has decidido si la quieres proteger?" pregunta Mamoru. "Has sido muy buena con ella recientemente."

"Mamo-chan," dice ella. "No pienso que ella sea un enemigo." Asanuma entra en la cafetería. "¡Bienvenido!" llama una camarera.

Revisa la mesa. "Es Mamoru-senpai," piensa él. "¿Esta él en una cita con esa chica?"

"Ya veo,"
dice Mamoru. "Pero no sé que sucedió cuando la toqué. Tuve alguna impresión de su mano. Ella se asustó, y vino a mí. No es un enemigo."

"Pero Chibi-Usa está siempre donde nosotros estamos cuando los enemigos vienen," dice Usagi.

"Esa imagen que vi..." dice Mamoru. "Yo no he visto nunca ese lugar antes. Podrá ser el hogar de los enemigos. Podrá ser donde ellos han llevado a Rei-chan y Ami-chan."

Asanuma se oculta detrás de una planta en un tiesto mientras escucha su conversación. "¿¡Tomaron!? ¿¡Los enemigos!?" El mira a Luna ribetear hacia la pelota Luna-P y lo toca. Humo se filtra fuera de ella, rodeándola a ella y a las otras. "¿Que demonios hacen ellos?" piensa Asanuma. Ellos se levantan y salen de la cafetería.

Makoto camina hasta la cafetería, tosiendo. Una máscara blanca cubre su boca.

"¿Makoto-senpai?" llama Asanuma.

"¿¡Mako-chan!?" dice Unazuki, sosteniendo una bandeja de bebidas. "¿¡Que ocurre!? Llevas una máscara."

Makoto tose. "He cogido un pequeño resfriado..." dice.

"¿Tu?" dice Unazuki. "¿Tienes fiebre? ¡Deberías estar en casa en la cama!"

Motoki entra en la cafetería. "¡Hey, Unazuki! ¿Puedes conseguirme un té? ¡Oh! ¡Mako-chan!"

"¡Moto-kun!" dice Unazuki, sujetando a Makoto. "¡Tenemos que ir a la farmacia y conseguir alguna medicina para Mako-chan!"

Unazuki y Makoto permanecen en el mostrador de la Farmacia Joker.

"Se está extendiendo sobre todo el lugar recientemente," dice el dependiente. "Este frío extraño. Parece que es realmente malo. Deberíais tener cuidado." Los entrega una bolsa. "Esta nueva raza de virus es muy fuerte." Camina a una sala posterior.

"¡Wow!" dice Unazuki. "Hey, Mako-chan. Ese chico es tan guapo, ¿no crees?"

"Um, si... Tengo que irme a casa..." Makoto se va.

"Ella realmente está enferma," dice Unazuki.

"¡Makoto-senpai!" llama Asanuma. "¡Déjame llevarte a casa!" Ella continúa caminando por la lluvia afuera, levantando su paraguas. "¿Que ocurre?" pregunta él. "No prestas atención a tu salud, Makoto-san."

"No, yo simplemente no puedo dormir, así que he estado levantada toda la noche. Estoy perfecta. No necesitas venir conmigo. Tengo una constitución rara. Cuando estoy enferma, me siento poco enérgica." Ella comienza a doblarse. "Ves, porque puedo controlar el trueno y el relámpago... Ohh..." Ella se derrumba.

"Ma- ¿¡Makoto-senpai!? Por favor, ¡espera!"

Ellos entran en sala 201 del edificio de apartamentos. "¡Wow!" dice Asanuma. "¡Tienes una gran cantidad de plantas decorativas!" Coge un cuadro enmarcado. "Así que vives por ti misma. ¿Son estos tus padres?"

"Si," dice Makoto. "Ellos murieron hace mucho tiempo. Ambos en un choque de avión." Ella alarga una taza. "Aquí. El té."

"¡Espera!"
dice él. "Por favor, deberías ir a dormir, Senpai." Toma la taza. "¿Que es esto?"

"Oh, me encanta. Es té de rosa, y es tan bueno."

Ella enciende la televisión. "Hay una gran tormenta en Tokio," dice la voz. "Y lluvias fuertes. Ahora, para más noticias. Una gran cantidad de los círculos de cosecha han sido descubiertos en el área de Tokio. Aquí están algunos en los campos de Minato-ku. El pasto fue reducido. Los testigos oculares vieron una luz nítida allí. Ellos piensan que algún poder sobrenatural lo hizo. ¡La gente dice que los círculos son las marcas de aterrizaje de OVNIs!"

"Estos espectáculos de noticias aumentan," dice Asanuma.

"Si," dice Makoto.

"¿Lo has oído?" pregunta él. "Ellos han encontrado círculos de cosecha en las matas de Arisugawa Park, cerca de aquí, también. Más y más gente los ve. Y cosas extrañas suceden en mi barrio. ¡Yo lo oí! ¡Un gato habló! ¿¡Que tienes que decir sobre las desapariciones de Rei-san y Ami-san!? ¿¡Y tu constitución rara!? ¿¡Y el poder de Mamoru-senpai!? Todos vosotros... ¿¡no sois humanos!?"

Makoto permanece silenciosamente conmocionada por un momento, entonces ella sonríe. "Has sido un amigo cercano a mí desde hace mucho," dice. "Te contaré la verdad. Cuando era una niña pequeña, nosotros nos trasladamos aquí, pero no quería realmente. El poder de Mamoru se llama psicometría. Puede tocar algo con su mano y sentir todo sobre ello. Emite poder de aura desde sus yemas de los dedos. Ese poder puede sanar también o conmocionar a la gente que toca. No es un poder humano ordinario, pero... él es humano. Nosotros lo somos, también. Nuestro destino está en luchar con los enemigos. Y a causa de ese destino, debemos salvar a Rei y Ami, a cualquier precio. Pero no sabemos como hacerlo. Las hemos buscado duro. Nuestros aliados son las cosas más importante para nosotros."

Ella tose fuerte.
"¡Makoto-san!" dice Asanuma. La levanta. "Eso es asombroso. Eres toda fuerte. Quisiera ser fuerte también. Quizá yo podría usar tu poder." Toma su mano. "Si hay fortaleza dentro de mí, protégeme."

Ella lo besa sobre la frente. Se levanta para salir. "No lo contaré a nadie," dice. Sale afuera en la lluvia.

Makoto sujeta su cabeza. "Ohh... Mi cabeza está tan nublada..."

"Y ahora un anuncio advirtiendo de una tormenta," dice la televisión. "Hay peligro de un tifón que golpea el área."

La imagen y el sonido se cortan, dejando la pantalla llena de estática.

"¿¡La TV...!? ¿¡Está estática...!?"

Ella mira fuera de la ventana y ve una luz redonda pequeña que flota en el aire. "¿¡Que!? ¿¡Esa luz!? No... ¿¡Un OVNI!?" Ella se inclina contra un escritorio. "¿Puede haber tomado a Marte y Mercurio? Es como una bola de fuego."

Ella se derrumba sobre el piso.

Usagi mira fuera de la ventana. "Esa tormenta... ¿Qué puede haber ocasionado este tiempo? Y hay una gran cantidad de gente con resfriados."

"Estás muy saludable, Usagi-chan," dice Luna.

Minako llama desde el centro de comando. "¿Usagi-chan? ¿Puedes venir aquí? No puedo conseguir entrar en contacto con Mako-chan."

Petz permanece enfrente del OVNI, con un grupo de droides detrás de ella. "Los virus fuertes vienen desde este platillo," dice ella. "Ocasiona las infecciones. Pronto ellos encumbrarán. Todos en este área vivirán una vida corta." Ella dirige el grupo. "El tiempo ha venido por vosotros para tomar vuestro lugar. ¡Id, droides! ¡Entrad en la sociedad de los humanos y unidla con la Luna Negra!"

Los droides asumen formas humanas y marchan adelante.

"Es tan doloroso... No puedo respirar..."

Makoto gime y abre sus ojos. Ella ve una figura que parece exactamente como ella, con su mano alrededor de su cuello. Sonríe malévolamente. "Soy... ¿¡yo!?" Ella alcanza su comunicador." ¡Usagi! ¡Los enemigos! ¡Están aquí!"

"¿¡Mako-chan!?" dice Usagi.

Makoto tira la copia afuera y permanece de pie. "¡Jupiter Star Power!"

"¡Venus Star Power!"

"Moon Crystal Power... ¡¡Make Up!!"

Makoto levanta a la impostora sobre su cabeza. "¿Finges ser yo? ¡No servirá!" Ella lo tira contra la pared. Su disfraz se desvanece, da a conocer un droide. Ella mira fuera de la ventana. "¡¡Ese disco!!"

"Eres una de las que mató a mis bonitas hermanas," dice Petz. "Yo soy la hermana mayor, Petz. Te conseguiré por eso."

Los pétalos se remolinan alrededor de Makoto. "¡Flower Hurricane!"

"¿Simplemente un huracán ordinario?" dice Petz. "¡Mira esto! Con mi pendiente del Cristal Negro Perverso, ¡tengo el poder para a llamar un tornado!" Aire se arremolina en un círculo y se mueve hacia Makoto.

"¡Sparkling Wide Pressure!" La electricidad tira a Petz. El remolino de aire envuelve a Makoto, atrapándola.

"¡Júpiter!" llama Usagi. La gente sobre la calle ataca a Usagi y a Minako. "¿¡Que!? ¡Esta gente!" Uno coge el cuello de Usagi, estrangulándola. "¡Este poder no es humano! Como la gente que atacó a Mercurio. Por lo menos, ellos parecen como gente..." Ella saca su máscara y la pone sobre sus ojos. Ve que la gente son realmente droides. "¡Yo puedo ver! ¡Ellos son los enemigos! ¿¡La Luna Negra puede fingir ser humano...!?"

"¡Venus Love-Me Chain!" Minako balancea su cadena alrededor, destruyendo los droides.

"¿¡Júpiter!?" llama Usagi. Makoto se retiene todavía en el aire. "¡Cómo osas hacerla eso!"

"¡Hahahaha!" dice Petz.

Usagi coge el cetro de la luna. "¡Moon Princess Halation!" Luces destellan alrededor de Petz. Ella grita mientras desaparece en ellos.

"¡¡Júpiter!!" dice Usagi. "Yo no puedo ver nada... ¿Dónde está ella?" El OVNI se levanta en el cielo. "¡La luz está volando lejos! ¡No! ¿¡Júpiter!?"

Ella ve a Rubeus. "Que vista," dice él. "Sailor Moon, sois todas las piezas en el juego del príncipe." El se desvanece.

"¡¡Júpiter!!" grita Usagi mientras el barco vuela lejos.

Original manga copyright (C) 1993 Takeuchi Naoko.

Capitulo 15

Volumen 4

Hosted by www.Geocities.ws

1