El amante de

la Princesa Kaguya (1)

Originalmente aparecido por separado en Noviembre de 1994.

"Estaba sola. Has conseguido los primeros pedazos de mí. Eres mi eterno compañero."

El pequeño cristal flota desde el cielo, a la mano de un hombre rubio.

"No me gusta," dice Michiru mientras mira en su espejo. "El color de este lápiz de labios."

"¡Es un color maravilloso, Michiru!"
dice Setsuna. "Se ve bien en ti. Deprisa, Deprisa."

"Un cometa,"
dice Michiru. La imagen de uno aparece en su espejo.

"¡Eso es!" dice Setsuna. "Un antiguo habitante del sistema solar, vuelve."

"Siento interrumpir esto,"
dice Haruka. "pero..." Eleva un reloj.

"¡Oh no! ¿¡Es el momento ya!?"

Salen del edificio.

"Si llegamos tarde," dice Haruka, "se enfadaran mucho."

"¡Deprisa! ¡Deprisa! ¡Cojamos un taxi!"

"¡Llegáis tarde!"

"¡Haruka-san, Michiru-san, Setsuna-san! ¡Estáis finalmente aquí!"

"Feliz Cumpleaños, Minako, Makoto,"
dice Haruka.

"Trajimos vino y champán," dice Setsuna.

"¡Bien!"

"Todos,"
dice Unazuki. "Puesto que os preocupasteis de reservar el Crown Parlor, ¡terminad la comida!"

"¡Bien!"
dice Usagi. "¡Brindemos! ¡Un brindis!"

"¿Que?"
dice Chibi-Usa. "Siento que algo falla..."

Los tres gatos caminan.
"Lo siento, llegamos muy tarde..."

"¡Luna! ¡Artemis! ¡Diana! ¡Llegáis tarde!"

"Es culpa de Artemis,"
dice Luna. "Se retrasó en venir a buscarme."

"¡Que!"
dice Artemis. "Siempre tengo que ir a buscarte. Me gustaría que vinieras a buscarme de vez en cuando."
"¡Luna! ¡Artemis!" dice Minako. "Discutís como un matrimonio. ¡No deberíais mostraros así delante de nosotros que estamos solos!"

"De todos modos,"
dice Mamoru, "por que no podemos darnos prisa y comemos la comida de Unazuki-chan y el pastel de Mako-chan..."

Todos levantan sus vasos.

"¡Un brindis! ¡Feliz Cumpleaños! ¡Mako-chan, Minako-chan!"

Chibi-Usa corre a una ventana.
"¡Nieva! Mirad, ¡nieva!"

"Es temprano este año."


Un espíritu flota fuera y ríe.
"Heh heh..."

Nieve cae en un día fresco de diciembre.

"Ah, Luna-chan," dice la mamá de Usagi. "¿Vas a dar un paseo? Cuidado con los coches."

"Meow."

~"Luna nunca ha ido a la casa de Minako-chan,"
dijo Usagi.~

~"Artemis siempre tiene que ir a buscarla," dijo Minako. "Hey... Luna es una reina."~

"Eso no es lo que quise decir..."
piensa Luna.

~
"Si Luna fuera a buscar a Artemis una vez," dijo Mamoru, "se estremecería."~

"Una vez Mamo-chan dijo eso, no había nada que pudiera hacer."

~"¡Iré también!"
dijo Diana.~

~"Es una calle principal, con muchos coches, así que es muy peligroso," dijo Luna. "La próxima vez."~

"No quiero ir donde Art,"
piensa Luna. "Hay una razón. No importa que, tengo que ir por esa calle principal. La ultima vez que estuve aquí, esos niños mocosos... Cubrieron la media luna de mi frente con una venda."

"¡Un gato negro!"
llama un niño.

"¡Es bonito!" dice otro.

"¡Quiero abrazarlo!"

"¡Oh no!"
piensa Luna. Salta hacia una pared. "No podrás cogerme tan fácilmente."

El niño agarra su cola.
"¡Lo conseguí!"

"¿¡Que!?"

"¡Mirad! ¡Mirad! ¡Es raro! ¡Tiene una mancha de luna creciente!"

"¡Sí!"

"¡Juguemos a un pequeño truco! Hey, ¿alguien tiene una venda?"

"Oh, ¡tengo una!"

"¡No! ¡No!"
piensa Luna. "¡Qué estáis haciendo! Por favor, ¡parad! Si ponéis una venda allí, mi poder..."

El niño pega dos vendas en su frente. Luna huye.

"¡Escapó!"

Luna pasea alrededor.
"Oh... No puedo usar mi poder..."

Ve un coche corriendo hacia ella.

"Oh no..."

"¡Cuidado!"
llama un hombre rubio.

"Oh..." piensa Luna. "Antes de morir... por una vez... Si hubiera ido a buscar a Art..."

"¿Qué...? Huele dulce... Me pregunto si esto es el cielo... De algún modo... Tengo hambre."

Ve al hombre rubio mirándola.

"Ah, estás despierta," dice. "Tu estómago gruñía, gatita negra. ¿Quieres algunos cristales de azúcar?"

"¿¡Yo...!?"
piensa Luna. "¿Estoy salvada? ¿Este hombre me salvó?"

"Fue bueno que no estuvieras pegada a ese coche,"
dice. "Pero raspaste tu pata un poco."

Ata una tela alrededor de su brazo.

"Pero," dice, "éste es un lugar extraño para una venda. Quizá te heriste allí también." Le quita las vendas de su frente. "Oh, esa es una bonita mancha de luna creciente. ¿Quieres que lo quite? Lo siento, lo siento."

"Esta persona parece buena..."
piensa Luna. "¿Quién es? Y, ¿dónde estoy?"

Un hombre entra de repente en el cuarto.
"¡Eh! ¡Oozora! Hime vuelve."

"¿De verdad?"
dice. Se dobla y gime.

Luna se queda boquiabierta.

Una mujer entra el cuarto.
"Un astronauta tiene la mejor fuerza física," dice. "Pareces sin brillo como de costumbre, Kakeru."

"Tengo un deber miserable en la Tierra,"
dice.

Personas se congregan mientras la mujer camina por el corredor.

"¡Hime! ¡Cuánto tiempo sin verte!"

"¿Cómo estabas? En el corte final para la tripulación del viaje de Nochebuena a la luna."

"Estoy esperando los resultados," dice. "Dentro de una semana. Espero convertirme en astronauta y trabajar en el Kennedy Space Center. Como tu. Quiero estar cerca del sitio del lanzamiento de la primera vez que la humanidad fue a la luna, Apollo 11."

"Serás escogida para la tripulación,"
dice Kakeru. "Pronto serás la especialista en la próxima lanzadera espacial, Proyecto Frontera Luna, y la mujer más joven astronauta a los 22."

"¿Astronauta?"
piensa Luna.

"Naturalmente," dice. "te mostraré que seré una. Con poder, fuerza, y valor, tengo confianza."

Dos hombres entran el cuarto.
"Esta es Nayotake Himeko," dice uno. "En vez de Hime, la llaman samurai."

"¿Y quien es el que esta con ella?"

"Un amigo de su niñez, Dr. Oozora Kakeru. Es como Hime."

"¿Ha descubierto otro cometa?"

"¡Merece ese título de doctor! Y además de eso, nombró al cometa Princesa Snow Kaguya. Lo vi en una entrevista de Televisión. Es porque parece como si volara desde la luna. En vez de doctor lo llaman 'spaceman'.'"

"Es famoso, pero..."
piensa Himeko. "Si el sólo se ha enfadado como un hombre... No era así antes."

~"El lápiz cohete ha sido lanzado con éxito, y está sólo a unos 300 milímetros. ¡Hecho por el genio Oozora Kakeru a la edad temprana de 12!"~

"En América ganó doctorados en aviación espacial, ingeniería, química, físicas, biología, y medicina. Se calificó como nadie antes. Kakeru había de ser el primer astronauta de los cadetes espaciales. Pero en la ultima selección para la lanzadera espacial... No fue escogido para la tripulación... Recuerdo que sorprendió a todo el mundo. Todos pensaron que estaba seguro. Pero incluso más sorprendente fue que desde entonces, nunca volviera a pensar en ser astronauta."

"¡Oozora!"
dice un hombre. "Tenemos una reunión de emergencia. ¡Vienes también!"

Luna mira como Kakeru sale con los otros.
"Oozora-san..." piensa. "Así que realmente es el nombre de un astronauta..."

[Oozora significa 'cielo'. Kakeru significa 'elevarse'.]

Camina fuera y ve un edificio etiquetado, 'Equipo de Desarrollo Espacial'. Va hacia él y mira dentro por una ventana.

Un grupo de personas se sienta alrededor de una mesa de conferencias.

"Esto es todavía de alto secreto, pero hace varios días, un miembro de nuestro equipo de desarrollo espacial, Oozora Kakeru, descubrió algo. El cometa Princesa Snow Kaguya de repente apareció. Es difícil de creer, pero esta vez ha sido identificado mientras tiene una trayectoria de colisión con la Tierra."

"¿¡Que dijo!?"
piensa Luna.

"Tiene un diámetro de 10 kilómetros. Claramente, era un cometa del mismo tamaño que destruyo a los dinosaurios cuando chocó con la Tierra. Una reunión de emergencia ha sido convocada en cada país. A menos que podemos detenerlo de algún modo..."

"¡Oh no!"
piensa Luna.

"¿¡Un cometa se está dirigiendo a la Tierra!?" dice Usagi.

"¿Podría ser...?" dice Minako. "¿¡El cometa del que estaban hablando Setsuna-san y Michiru-san en la fiesta!?"

"Chocando con un cuerpo celestes de 10 kilómetros de diámetro..."
dice Ami. "La probabilidad es de uno entre un millón de que algo como eso ocurra."

"¿Un cometa va a chocar con la Tierra?"

"Calcularon su órbita,"
dice Luna encima del teléfono. "Desde su descubrimiento, su órbita ha cambiado, ¡y ahora se está dirigiendo derecho hacia la Tierra!"

"Ya veo,"
dice Haruka.

Michiru mira en su espejo.
"El cometa es brillante..." dice. "Se está desvaneciendo. No puedo verlo ya. ¡Se aligera! Parece como si se fuera."

"¡Se va!"
dice Luna. "¡Justamente ahora!"

"Bien."

"Debe haberse quemado."


Luna sonríe. Mira abajo y ve la tela atada alrededor de su brazo.

"No puedo creerlo," dice Kakeru. "Princesa Snow Kaguya de repente desapareció."

"Es sorprendente,"
dice el otro hombre. "Mucho."

"Anunciaremos que se quemó abruptamente cuando se acercó al sol. Pasa a menudo. No debemos causar una gran conmoción. No vi ningún meteoro mostrarse. Extraño... Si se quemó, deberíamos haber visto uno."

"Es también malo que no pudieras ver los restos de la Princesa, Kakeru."

"Está aquí,"
piensa Luna mientras mira por la ventana. "Oozora-san. Sólo devuelvo el pañuelo que pedí prestado." lo resbala dentro.

"¡Eh! ¡Un gato!"
dice el hombre. "¡Hay un gato negro en la ventana!"

Kakeru va hacia la ventana.
"¿Un gato?"

Luna salta abajo.
"¡Oh no! ¡Me vio!"

Abre la ventana.
"Es mi invitado. Hey, vienes aquí a menudo." La lleva dentro de su oficina, laboratorio A.

"Se quemó y desapareció," dice. "Eso es también malo."

"Estoy dentro de su cuarto de nuevo,"
piensa Luna. Maúlla.

"¿Que?" dice Kakeru. Toma el pañuelo de su boca. "Esto... ¿Es este el pañuelo con el que vendé tu herida? Asombroso. Tu amo te enseñó buenos modales. Esta es la primera vez que he encontrado una dama así. Gracias. ¿Quieres algo de leche con cristales de azúcar?"

"Es un caballero,"
piensa Luna. "Tratándome incluso a mí de esta manera."

"¿Cómo te llamas?"
pregunta.

"Lu-"

Cubre su boca.
"¡Oops!" piensa. "¡Cuidado! No puedo hablar."

"¿Kuro? ¿Mike? ¿Tama?"


Luna agita su cabeza.

"Hmm... ¡Lo tengo! Tienes esa mancha en forma creciente, ¡Lunar!"

"¡No!"
piensa Luna. "¡Casi está!" mira alrededor. "Hmm... Hmm... Me pregunto si en alguna parte hay algo para darle una indirecta... ¡Oh!" ve un libro sobre la luna y señala a una imagen de la luna.

"¿Huh? ¿Que? ¿La luna?" aparta sus dedos. "¡Luna! ¿Te llamabas Luna? ¡Ya Veo! Luna... El nombre del próximo plan de vuelo de la lanzadera espacial es también 'Luna.' Ese es un buen nombre. Mi nombre es Oozora Kakeru. Me alegro de conocerte, Luna."

"Asombroso," piensa Luna. "Nos comunicamos." Ella ve un cristal pequeño en un plato. "¿Un cristal? Su forma se parece al del Cristal Místico de Plata."

"¿No es bonito?" dice Kakeru. "Lo conseguí la noche que encontré el cometa. Se parecía al cometa y este pedazo sólo cayó desde la luna. Podría ser un artículo perdido de la Princesa Kaguya. Creo que la Princesa Kaguya vive en la luna."

"¿Es por eso que nombraste al cometa 'Princesa Snow Kaguya'?"

Se da la vuelta.
"¡Hime!"

"Oh,"
piensa Luna. "Esa es su amiga de la niñez, Himeko-san."

"Tú sólo hablas de cosas en sueños,"
dice Himeko. "Eso es por lo que eras llamado 'spaceman' por todos. Aunque estás casi en los 30."

"¡Kakeru! ¡Hime!"
llama un hombre. "¡La reunión comienza!"

Himeko se vuelve y sale.

"¡Hime!" llama Kakeru. Un dolor le golpea en el pecho, y se deja caer sobre sus rodillas.

"¡Oozora-san!" piensa Luna. Corre hacia él.

"Todo está bien, Luna," dice. "Me mareo estando... Esa cinta atada a la bolsa de cristales de azúcar. Te iría bien. Es el color de tu luna creciente."

Saca la cinta amarilla de la bolsa y la ata alrededor del cuello de Luna.

"Vuelve a verme de nuevo, Luna."

"¿Luna parecía extraña últimamente?" pregunta Usagi.

"Ella sólo habla medio cordialmente," dice Diana. "Todos los días va a alguna parte sola."

"Y ahora todo lo que come son cristales de azúcar,"
dice Chibi-Usa.

"Luna," dice Ami. "¿Raramente vas a casa y estás leyendo cuidadosamente esos libros?"

Luna mira el libro.
"Bien ahora," piensa. "Princesa Kaguya. Una princesa que viene de la luna, y entonces vuelve a la luna."

"La vi cerca de la casa el otro día," dice Minako. "Un gato igual que Luna. Hey, Artemis, ¿te sentarás alrededor de nuevo hoy?"

"No venía a buscarme en absoluto,"
piensa Artemis. "¿Dónde va ella? Esa Luna. Y más, esa cinta..."

~"¿Qué es esa cinta?"
preguntó Artemis.~

~
"Er- Bien... Nada," dijo Luna.~

"¡El cristal está creciendo...!" dice Kakeru. "No puedo creerlo. No puedo llegar a una conclusión, pero si este cristal vino volando desde el centro del cometa, podría ser un eslabón para desvelar el misterio del nacimiento del sistema solar. Es algo bueno que consiguiera una muestra devuelta del cometa antes de que desapareciera, pero es todavía infortunado."

Luna busca desde su cuenco de cristales de azúcar y ve a Kakeru dormido en su escritorio. Sonríe. Toma una manta y la tira encima de él.

Mientras Luna se acerca a casa esa noche, ve a Usagi y a Mamoru fuera.

"Mamo-chan," dice Usagi. "Gracias por traerme a casa."

"Hasta luego."


Luna les mira fijamente mientras se besan.

Usagi entra en su cuarto, secando su pelo. "Ah, bueno y limpio. Eso huele bien. ¿Huh? Luna, ¿estás de vuelta? ¿Quieres tomarte uno también? Esta noche es un baño de cidra."

"Eso huele bien,"
dice Luna. "No es cidra. ¿Qué es ese olor?"

"Mezcla de flores secas,"
dice Usagi. "Desde que lo puse en mi cajón, el olor está en mis pijamas. Hehe, mira, mira. Estos pijamas son de la misma tela que los de Mamo-chan y Chibi-Usa."

"Usagi-chan... Cuando estás con Mamo-chan, ¿sobre que habláis normalmente?"

Usagi se para. Se sienta.
"Mamo-chan siempre lee estos difíciles libros, así que no me puedo compararme con él. Soy la única que habla. Entonces tengo que dormir en el sofá."

"Eso es como con Kakeru-san,"
piensa Luna.

"Pero todavía," dice Usagi. "Va a mi ritmo así, y lo permito, por que sin embargo le quiero."

"¿Sí?"
piensa Luna. "Si..."

"La manera en que Mamo-chan mira cuando está dormido, ¡es como un niño! ¡Es tan guapo!"

"¡Oh, lo sé!"
dice Luna. "¿Verdad? ¿Verdad?"

"Luna..."
dice Usagi. "¿De quien estás hablando? ¿Artemis?"

"N- ¡No! No es nadie."

"Hmph."

"Di, Usagi-chan... Qué parece be-... ¿besar?"

Los ojos de Usagi se amplían.
"¡Err! Bien, parece... dulce."

Luna sostiene la bolsa de la mezcla de flores secas.
"Parece dulce..."

Luna se sienta en la oficina con Kakeru.

"Parece dulce," piensa. "Me pregunto si sabrá como cristales de azúcar..."

"¡Estás comiendo eso de nuevo! Te volverás diabético, ¡Kakeru!"

"Hime,"
dice. "Me gusta. Es como comer pedazos de estrellas."

"Son las 11 ya,"
dice Himeko. "Deprisa y termina, y ve a casa. Me molestas."

"¿Que?"
piensa Luna. "¿¡Es esa hora ya!?"

Himeko la levanta.
"Trajiste el gato a tu cuarto de nuevo."

Mientras se aleja, tropieza sobre un libro en el suelo.

"¡Cuidado!" dice Kakeru.

Un dolor le golpea en la cabeza, y ambos caen al suelo.

"¿¡Kakeru!?" dice Himeko. "¿¡Qué ocurre!?"

"Nada... Sólo un pequeño mareo..."

"¿No te has cuidado? Eso es por lo que era imposible que fueras un astronauta."

"Mi deber era ir a mirarlo también. Al espacio. ¿Volverás a América?"

"No sé nada de ese deber,"
dice Himeko. "Tampoco nadie me cuida."

Himeko pone la televisión.

"Ahora que los cuatro miembros de la tripulación para el vuelo del día 24 de la lanzadera espacial a la Luna han sido decididos..." La pantalla muestra una imagen de los cuatro hombres. "La meta de esta misión es hacer una base lunar..."

"Lo dejé,"
dice Himeko. "Del corte final. Volveré a América y empezaré. El jefe y el director no lo dijeron. Esas chicas deben ser sólo esposas."

"Tienes todas las oportunidades que quieres," dice Kakeru.

"¡Por supuesto! Soy seria sobre ello. Sólo porque lo dejé una vez, no lo dejaré. No soy como tu. ¡No olvido mis sueños!"

Se vuelve y huye.

"¡Hime!"

Luna maúlla.
"¿Que debo hacer?" piensa.

Kakeru la levanta.
"¿Estás hambrienta, Luna? Vamos a casa."

"Oozora-san."

"Nieve polvorienta," dice Kakeru. "Este año es frío. Creo que tengo leche en el refrigerador..."

Un dolor le golpea y se deja caer sobre sus rodillas.

"¿¡Oozora-san!?" piensa Luna.

"Está bien, Luna," dice. "Mi medicina..."

Mira la mesa del café, que está cubierta con paquetes de medicinas.
"¡Demasiadas medicinas...!" piensa. Toma un poco para Kakeru. "¿¡Oozora-san!?"

Toma uno.
"Gracias, Luna."

"Que tipo de medicina es,"
piensa Luna. "Oh, si Mamo-chan y Ami-chan estuvieran aquí, podrían decir que es."
Mira como Kakeru se acuesta en el sofá y duerme. Ella ve un cuadro en la pared.
"Eso es bonito," piensa. "El momento en el que el sol sube."

Kakeru abre sus ojos. "¿Luna? ¿Te quedaste conmigo hasta que desperté?"

"Meow."

Miran fuera de la ventana.

"La nevada se ha detenido," dice. "Es el alba ya. Mira eso, una bella mañana de la Tierra. Luna, la vista del alba desde el espacio es asombrosa. Mucho más que esto. Es bella. Quiero mostrártelo, también, Luna. Estaría bien si pudiéramos verlo juntos." Bosteza. "Hueles bien," dice. "¿Es esencia de flores? Es el olor a mezcla de flores secas. ¿Es de tu amo? Cuando estoy contigo, me siento a gusto. Parece como si entendieras todo."

Se mete en la cama y cierra sus ojos.

"Me siento así también..." piensa Luna. Lo mira. Despacio camina hacia su cara y besa sus labios.

Cubre su boca. Sale del cuarto, fuera del edificio.

"Oh..." piensa. "El mundo es tan... bello... Lo besé. Yo... le... quiero... Kakeru-san..."

Kakeru se incorpora. "¿Luna? Supongo que se fue a casa."

Camina hacia el cuadro en la pared y lo baja. Mira al otro lado. Es una tarjeta postal.

Kakeru, ¿cómo estás? Pensé que te gustaría la
imagen de esta tarjeta, así que te lo envié.
El entrenamiento es intenso, pero ir a la luna,
Lo haré. Hasta la próxima vez. De Himeko.

"De Himeko... Si recuerdo correctamente, todavía tengo vacaciones." descuelga el teléfono. "¿Hola? ¿Equipo de desarrollo espacial?"

"Me pregunto si Kakeru-san está ya en el trabajo," piensa Luna. Va al edificio de desarrollo espacial.

"¿Hola?" dice el hombre de dentro. "¿Oozora? ¿De vacaciones hasta pasado mañana? Entiendo. Está bien. ¿Dónde vas? ¿Al Kennedy Space Center?"

El avión vuela por el cielo. El viento golpea a Luna mientras ella se sienta en el ala del avión.

"¡Mamá!" llama una chica. "¡Mira! ¡Mira! ¡Un gato está montado en el ala del avión!"

"Vamos, no digas cosas tan tontas. Por favor, calla."

Kakeru mira fijamente fuera la ventana en el otro lado del avión.

"¿Kakeru-san...?"

"¿¡Kakeru!?" dice un hombre. "¡Es Kakeru! ¿Cuándo llegaste aquí? ¿Tienes finalmente ganas de ser un astronauta de nuevo? ¡Hime está aquí también! ¿Debo llamarla?"

"No..."
dice Kakeru. "Estoy de vacaciones, sólo vine a mirar alrededor de un poco. Iré a casa pronto."

Mira fijamente arriba mientras un cohete vuela en el cielo encima del lago.

Luna lo mira desde detrás de un arbusto.
"El lo dejó..." piensa. "¿Porqué de repente viene al Kennedy Space Center?"

"Meow."


Kakeru se da la vuelta.
"¿¡Luna!? No puede ser." La levanta. "Pero esta mancha de luna creciente. ¿¡Podría tu amo trabajar en la NASA!? No puedo creerlo. Verdaderamente es Luna. Reuniéndote aquí... ¿Me seguiste?"

"¿Cómo lo sabe...?"
piensa Luna. "Sí, le seguí. A América..."

"Tengo cariño a alguien también..."
dice. "Ahora que he venido a este lugar... Además, soy una mala persona. Cuando Hime no fue escogida para la tripulación, estaba realmente aliviado."

~"¡Oh! ¡Un meteoro se muestra!"
le dice la joven Himeko.~

~
"¡Eso es!" dice el joven Kakeru. "Me gustaría ser un astronauta."~

~"Yo también, yo también. Me gustaría ser una."~

~"¿Qué? ¿Quieres ser una astronauta también, Himeko?"~

~"Sí. Quiero verlo por mí misma, si o no la Princesa Kaguya verdaderamente está en la luna."~

~"Bien, ¡convirtámonos en astronautas juntos!"
dice Kakeru.~

~"¿De verdad?"~

~"Nos enteraremos juntos si la Princesa Kaguya está allí."~

~"¡Es una promesa! Juntos, nos convertiremos en astronautas, ¡e iremos a la luna!"~

Kakeru mira fijamente en el cielo.

"Está viniendo un tiempo en que muchas personas pueden ir al espacio tan fácilmente."

~"No soy como tu. ¡No olvido mis sueños!"~

"No ha olvidado su sueño,"
piensa Luna. "Tú quieres ser un astronauta, verdad, Kakeru-san..."

Se dobla y gime.

"¿¡Kakeru-san!?" piensa Luna. "¿Que debo hacer? ¡Tengo que llamar a alguien!" Comienza a correr. "¡Kakeru-san! ¡Kakeru-san!"

Himeko se da la vuelta.
"¿¡Que!? ¿¡La gatita negra!? ¡No puede ser!"

Luna huye.

"¡Espera! ¡Dónde vas!"

La sigue.

"¿¡Kakeru!?"

"¿Un problema de dilatación del corazón?"

"Tiene arritmia,"
dice el doctor. "Es por lo que no puede ser un astronauta. No hay ninguna operación para su enfermedad. El no debe trabajar en exceso. Llévale a Japón y hospitalízale rápidamente."

Himeko y Kakeru salen del avión.

"Lo siento, Hime. Que tengas que venir a Japón..."

"Supongo que es sólo natural,"
dice Himeko. "No hay necesidad de inquietarse. Estarás en el hospital. Me quedaré en Japón por un tiempo hasta que mejores del todo."

"Esta medicina es digital," dice Ami. "Es un diurético que acrecienta el flujo de la sangre. Esto es verapamil. Es una medicina del corazón. Me pregunto si tiene una enfermedad del corazón."

"Una enfermedad del corazón..."
piensa Luna. "¿¡Su corazón está enfermo!? Kakeru-san..."

"¡¡Hey Luna!!" dice Usagi. "¿¡Dónde has estado!? ¡No llamaste en tres días!"

"Preferiría no decirlo..."

"Es amor," dice Minako. "Luna está enamorada."

Artemis se asusta.

"Lu- ¿¡Luna enamorada!?" dice. "¿¡De quién!?"

"No eres tú, eso es seguro,"
dice Minako.

"Se ruboriza mucho, no puede hacer nada, y viste lujosamente," dice Michiru.

"Y parece como si se interesara por mí y Mamo-chan ahora," dice Usagi. "¡Sólo puede ser amor! ¿Correcto?"

"Pero no escatimes en tu trabajo, Artemis,"
dice Minako. "Incluso aunque en el siglo 30 te cases y tengas una hija, Diana-chan, ¡no te quedes ahí parado! ¡El futuro puede siempre cambiar!"

Artemis camina aparte, sujetando su cabeza.

"Así que, ¿dónde está Luna?" pregunta Minako.

"Relajándose en casa," dice Usagi.

"Luna..." piensa Ami.

"Así que Luna está enamorada." dice Makoto. "Sé lo que es estar así. Querer estar con un hombre maravilloso en una noche fría... Senpai..."

"Sí,"
dice Rei. "Sobre todo en esta estación, recuerdo antiguos amores."

"Mi primer amor..."
dice Minako. "El jugador de voleibol, Higashi-senpai..."

"Qu- ¿qué ocurre con vosotras de repente?"
dice Usagi.

"No entiendes," dice Minako. "Los sentimientos que tenemos."

"Antes de Navidad,"
dice Makoto. "quiero enamorarme de alguien. Estar solo en Nochebuena es tan solitario."
"Oh, lo sé..."
dice Michiru.

"Estar solo es tan malo," dice Setsuna.

"Hey, nieva de nuevo. Será fría esta noche también. Definitivamente."

Un espíritu flota fuera.
"Heh heh... Tiene razón. Estar solo es malo."

"Sí, es casi Navidad,"
dice Chibi-Usa. "Papá... Mamá..."

"¿Qué? ¿Que?"
dice Mamoru. "¿Chibi-Usa también?"

"¿Porqué no hacemos todos una fiesta de Navidad?"
dice Ami. "Será divertido."

"¿¡De verdad!?"
dice Chibi-Usa. "¡Eh! ¡Cada año por Navidad elegimos una estrella!"

"¿Una estrella?"

"Correcto. Entonces en la fiesta, todo el mundo da la estrella lo que ella más quiere como regalo."

~"Pequeña Dama,"
dice la Nueva Reina Selenity. "Este año, la estrella de Navidad eres tú. Ahora, abre tus ojos. Aquí está tu regalo de todo el mundo."~

~Ve un gatito gris en una cesta.
"Hola, Pequeña Dama. Soy Diana. Encantada de conocerte."~

~"¡Wow!"
dice Chibi-Usa. "¿Cómo sabíais lo que quería? Papá, Mamá, ¡gracias!"~

"Eso era divertido,"
dice. "Todo el mundo lo hacía en la fiesta de Navidad. Me pregunto quien debería ser la estrella este año. Papá... Mamá..."

"He completado el procedimiento para hospitalizarte," dice Himeko. "Te visitaré allí. ¿Quieres algo?"

"Gracias, Hime, estoy bien. Después de que pare en el laboratorio, me dirigiré al hospital."

Kakeru entra su en oficina y se queda boquiabierto. El plato está roto en el suelo. Al lado hay un gran cristal, con una figura dentro.

"El cristal... ¿¡está creciendo tanto!? ¿Pero cómo? ¡Parece como la forma de una persona...! Que demonios..."

Gime y se dobla.

"Duele... El número de ataques está aumentando. ¿Estoy comenzando a perderlo...?"

El Amante de la Princesa Kaguya (2)

Volumen 11

Hosted by www.Geocities.ws

1