|
Paraphrase (PR): The king (raajah) of all (sárva) heavenly musicians (gandharvá) whose name (naamaa) is Kusumadashana --a term which is synonymous with "Puspadanta", i.e. "flower-toothed", as kusuma=puspa (flower) and dashana=dánta (tooth)-- (kusumadashana) (is) the servant (daasáh) of the God (devasya) of gods (devá) who bears the crescent moon (shashidhara) on His head --mauli-- (mauleh). He --i.e. Puspadanta-- (sáh) who has certainly (khálu... evá) fallen (bhrastáh) from his own (nijá) (previous) glory (mahimnah) because of the wrath (rosaat) of Shivá (ásya) --since Puspadanta happened to step on a grass sacred to Shivá-- composed (akaarsiit) this (idám) beautiful (divyá) and divine (divyám) hymn of praise (stavanam) (in honor) of the Greatness (of that very Shivá) (mahimnah) (so that he may obtain His favor). (37)
CR:
Suravaramunipuujyam svargamoksaikahetum
CR:
Aasamaaptamidam stotram punyam
gandharvabhaasitam
/ Paraphrase (PR): This (idám) holy (púnyam) hymn (stotrám) spoken (bhaasitam) by the (well-known) heavenly musician (called Puspadanta) (gandharvá) (and containing) unparalleled (anaupamyam), fascinating (manohaari) and auspicious (shivám) descriptions (varnanam) about the Lord (iishvará), is finished (aasamaaptam). (39)
CR:
Page 15 of 16 |