| TRANSFERRE Traducciones
|
||||||||||||||||||||||
| TRANSFERRE Traducciones | ||||||||||||||||||||||
| �bersetzung
Traducci�n Traduction Translation Tradu��o Traduzione Traduko Tlumacz Vertaling �vers�ttning Overs�ttelse Ford�t�s Terjemahan |
![]() |
|||||||||||||||||||||
| �El objetivo de la traducci�n es crear una relaci�n de equivalencia entre el texto origen y el texto meta, es decir, la seguridad de que ambos textos comunican el mismo mensaje, a la vez que se tienen en cuenta aspectos como el g�nero textual, el contexto, las reglas de la gram�tica de cada uno de los idiomas, las convenciones estil�sticas, la fraseolog�a, etc.� (Wikipedia, la enciclopedia libre) Tras un procedimiento aparentemente sencillo se esconde una operaci�n cognitiva compleja en el proceso de la traducci�n. Para decodificar el sentido completo del texto origen, el traductor debe interpretar y analizar todas sus caracter�sticas de manera objetiva y met�dica. Este proceso requiere un conocimiento profundo de la gram�tica, la sem�ntica, la sintaxis y las frases hechas o idiom�ticas de la lengua origen, as� como de la cultura de sus hablantes. As� mismo, el traductor debe contar con estos conocimientos para volver a codificar el sentido en la lengua meta. Adem�s, es primordial que los traductores conozcan el �rea espec�fica que se est� tratando, a saber: econom�a, ciencia, pol�tica, negocios, literatura, computaci�n, derechos humanos, ingenier�a y educaci�n entre otros. Soy TRADUCTORA LITERARIA y de ESPECIALIDAD, TRADUCTORA P�BLICA e INT�RPRETE SIMULT�NEA y CONSECUTIVA y, como resultado de una extensa trayectoria profesional en diversos �mbitos, me encuentro perfectamente capacitada para brindar un servicio de excelencia en materia de traducci�n, trascripci�n y edici�n de textos. |
||||||||||||||||||||||
| Traductora MARIA ROSARIO MAGALDI
[email protected] 3535-6106 (Cap. Fed.) / 15-5014-3302 |
||||||||||||||||||||||
| �reas - Servicios
Fotos - Perfil |
||||||||||||||||||||||