| Uit de kast komen |
| Elke taal kent uitdrukking en sommige uitdrukkingen zijn in meerdere talen hetzelfde. Een "muurbloempje" is een "wall-flower" in het Engels en een "Mauerblumchen" in het Duits. Zelfs in het Chinees schijnt het iets met muur en bloem te zijn. Het lastige van een vreemde taal is, dat je niet weet welke uitdrukkingen je wel en welke je niet letterlijk kan vertalen. Tijdens het schoonmaken van mijn kamer stond Megan in de kast. Toen ze er uitstapte, vroeg ik: "Are you coming out of the closet?" en ik vertelde dat "uit de kast komen" een uitdrukkig in het Nederlands is. Na wat gegiechel vertelden Megan en Marcy dat het in het Engels ook betekent dat je er voor uit komt dat je homo-sexueel bent. |
| Verhalen: |
| Als ik na de lunch met Roel, het huis binnen stap valt het gesprek tussen Marcy en haar vriendinnen stil. Ik doe net alsof ik niets merk en begin een gesprek. Whitney en Kristen gaan weg en zeggen dat ze vanavond op het feestje komen. Ik hoor nog net dat ze Marcy succes wensen. Als ik weer de kamer binnen kom is Marcy wat aan het ronddraaien en ze blijft een beetje om me heen draaien. "Uhm, Meinou, er is iets dat ik je moet vertellen". "Kom maar op" antwoord ik. "Nou euh, weet je nog, euh, toen, euh, dat met Megan, dat over uit de kast komen?" "Ja, dat weet ik nog". "Nou, euh, eigenlijk moet ik uit de kast komen, ik ben, euh, lesbisch". "Ooh, is dat alles?" " Ja, dat is alles, je bent toch niet boos? Misschien had ik het je eerder moeten vertellen"."Nee hoor, ik heb jou toch ook nog niet verteld dat ik op mannen val?" "Nee, dat is waar. Vanavond komen er vooral mensen van de homo-vereniging". "Hmm". "Je bent wel boos?". "Nee hoor, maar als ik vanavond met een erg leuke jongen zit te praten en die is homo, wil je dat dan wel even zeggen ;-)?". "Tuurlijk! En mocht je vragen hebben, dan kan je ze altijd stellen". Ik had al wel verwacht dat een paar vriendinnen van Marcy lesbisch waren, maar ik had niet verwacht dat ze het allemaal zouden zijn. Vanaf een uur of 8 druppelen de eerste mensen binnen. De sfeer is goed en ik word aan iedereen voorgesteld. Speciaal voor mij heeft ook een paar oudere meiden uitgenodigt. Een van hen, Lynneth, heeft een tijdje in Duitsland gewoond. Met haar en Tracy heb ik een leuk gesprek. Iedereen is erg open en er wordt flink gepraat over het homo zijn. Idaho is een van de meest conservatieve staten van Amerika. De Mormonen hebben hier veel invloed. Ze worden dan ook lang niet door iedereen geaccepteerd. Ik geef ook eerlijk toe dat ik niet verwacht had om midden in de lokale "homo-scene" terecht te komen in een van de meest conservatieve gebieden van Amerika. Dat kunnen ze zich wel voorstellen, maar omdat ik uit Nederland kom, hadden ze al verwacht dat ik er geen moeite mee zou hebben. Hoezo, vooroordelen. Het feest is leuk. Ik heb in een keer een stuk of wat mensen leren kennen en ik ben zeker van plan contact op te bouwen met Lynneth en Tracy. Het feestje is vroeg begonnen en is dus ook niet al te laat afgelopen. Om half 2 gaat de laatste de deur uit en kunnen wij gaan slapen. |
| Moscow, zaterdag 21 mei |
![]() |
| Nee, hoor het viel allemaal wel mee |