The translations from this page are mostly picked from Maigo-chan's translation index,
The few missing ones are picked from Serizawa Kamo's homepage.
The translation were done by these two, not by me!!! All credit belongs to them!


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

VOLUME 15:


Watsuki (holding a five hundred yen coin and weeping with joy): JIM LEE!!!!!
Kamatari: Sensei, you’re so weird. (Just like me!)

AT A SIGNING
Last month, I went to a signing for Jim Lee, the great American comic book artist.
When I bought his book, I dropped a 500 yen coin and it rolled away . . .
Through the help of the interpreter, he picked it up and gave it back to me!!
This coin has made me happier than any autograph could.
It’s my manga-artist’s good-luck charm; I’m going to keep it with me always and have myself buried with it.
But, in that tense moment, I forgot to look at his face. Oops.


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

VOLUME 16:

Translation still missing

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

VOLUME 17:

Translation still missing

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

VOLUME 18: 

Watsuki (studying a doll): But such quality . . . how long have they been making these?
Tsubame: . . . . . . . . . That one's already over . . .

ACTION DOLLS
I finally bought one, a shojo doll.
I'd decided to stay away from them, but these Nakoruru and Rimururu--not to mention the poseable joints--
Watuski Nobuhiro finally got 'em. (Pokemon-style)
Now if two-player Nakorimu would come out! But still, action dolls . . . ha!
Could this be a new trend in the author's comments? (I hope not . . . )


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

VOLUME 19:

Watsuki: Well, no matter what they say, a manga artist has quite a lot of freedom....
Megumi: You say that, but inside you're thinking "now if only there were no time limits to
deliver my work...." (don't you realize that a manga artist without time limits is an
unemployed manga artist?)

A FREE WAY OF LIVING
Recently I saw a stray dog that lurked near the place where I used to work. It was cute
and sort of fluffy, because I think someone took care of the dog, but I don't know what
happened in two years that made the dog pitifully awful.
I don't know which one is happier, a cur or a pet dog, but I realized painfully that freedom
is a way of living that is "high risk, high return".


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

VOLUME 20:


Watsuki (panting heavily): The peak is high, the road is long, but nevertheless!!
Tomoe: ... isn't it good to rest at least once a while to avoid getting nuts?
(look at my example...)

THE 20TH VOLUME
Finally, the 20th volume is out there, after spending whole four years. Don't think I've had
enough -- there's still a "hunger" lingering around. I want to draw better. I want to tell
better a story. I want to create better characters. I know I may be asking just too much, but
I can't stop being a manga artist right now. No, now it's just the beginning!

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

VOLUME 21:

Watsuki (riding a bicycle): Ginrin! Ginrin! Mach! Mach speed!
Enishi: So that's why your work is so late these days.
Watsuki: No, actually that's your fault.

THE NAME IS GINRIN SANGOU
Now that my butt doesn't hurt any more (see previous volume) once again I'm cycling, cycling, yahoo, yahoo.
Whenever I'm not writing, I do it for about twenty or thirty minutes a day.
It's a far cry from real exercise, but moving your body really does get you in better condition and make you feel better.
Yesterday I got carried away and tried for Mach speeds, and fell and skinned my knee. Am I in kindergarten, or what?


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

HOME       Main RuroKen-page       PREVIOUS (Volume 8-14)        NEXT (Volumes 22-28)



Hosted by www.Geocities.ws

1