Za narodnost i za
pravina...
Rayko Jinzifov
(15.01.1839-15.02.1877)
Za
narodnost i za pravina,
Za
bashtina, za maychin yazik...
Ohrid
i Tqrnovo vech dali vik.
Makedoniya, chudna strana,
Nema
da bidit grqchka ona!
Shuma,
gora i planina,
Samiy
kamen na taya strana,
Ptica
i riba v Vardar reka,
Jivo,
mqrtvo na svoi kraka
Ke
stanati ke dadat otvet
Na cyala
Evropa, na cel svet:
Ya
bqlgarka sum, bqlgarin sqm ya ,
Bqlgare jiveyat v taya strana
Grk i Bulgarin (A
Greek and a Bulgarian)
Bulgarian,
simple person,
Why do you wait, and not Hellenize?
Don't you have eyes to see us
How magnificent we've become?
Hey old Greek man,
How did those words occur to you,
To sermonise to me, to tell me?
I was glorious and famous
And I'm still a Bulgarian now
If you like by the grace of God
I will be famous again.
Bulgarian you just don't understand
I am telling you to study
Famous Greek literature
Thucycdides, Euripides
Herodotos and Pindar.
How can you exist without books?
Books of your own you do not have
To become a learned man.
If you can understand me
Teach yourself with Greek literature
So that we may all be Greeks.
Teach myself Greek literature!
Who are those you told me about,
Thucycdides, Euripides
Herodotos and Pindar.
They are not of my people
Not my grandfather, or my g.grandfather
I do not know them.
If you speak about books
I had books and I'll have them again;
But dear Greek, never
Wait for me to be Hellenized.
I'm giving you good advice
Because I am interested in your welfare
Once again I tell you - become a Greek;
I you want I'll plead with you
But only become a Greek.
Leave me alone, Greek;
I told you again and again
Believe this, I'm not becoming a Greek
If you like become a Bulgarian!
Grk i Bulgarin (A
Greek and a Bulgarian)
A Poem Written by
Konstantin Miladinov
(sa.1830,
Struga, Vardarska Makedonia-7.01.1862)
GRK:
Blgarine, prost choveche,
Shto tuk
stoish, ne se grchish?
Nemash
ochi da ne vidish
Kolku
slavni se storifme?
BLGARIN:
A grkimu star choek,
Kak ti
tekna tie zboroi
Da mi
velish, da mi kazhvash?
Ya beh
slaven i prehvalen
I pak
sega sum Bugarin
Ako
sakash Bog milostiv
Ke si
bidam pak prehvalen.
GRK:
Bolgarine ne pazbervish
Ya ti
velyam da se uchish
Grtska
kniga npefalena
Tukidida, Evripida
Irodota i Pindara.
Kak ke
chinish ti bez kniga?
Tvoya
kniga ti si nemash
Da se
storish uchen choek.
Ako
mozhish razberi me
Nauchi se
grtska kniga,
Da bideme
site grtsi.
BLGARIN:
Da se ucham grtska kniga!
Koy se
tie shto mi kaza,
Tukidida,
Evripida
Irodota i
Pindara.
Tie ne se
ot nashite
Ni dedo
mi, ni prededo;
Yazka tie
ne poznavam.
Ako
rechesh ti za kniga
Imaf
kniga, pak ke imam;
Ala grku
ti nikoga
Da ne
chekash da se grcha.
GRK: Ya
ti davam arna uka
Zashto ti
sakam tvoe dobro
Pak ti
velyam - pogrchi se;
Ako
sakash ti se molam
Toku sade
nogrchi se.
BLGARIN:
Nemoy, grku, dodevay mi;
Pak ti
rekov pak ti velyam
Razberi
se, ne se grcha
Ako
sakash Bugari se!
Haydushki Pesni
Peyo Yavorov (1877-1914)
Na Goce Delchev
I.
Den denuvam - kqtishta potayni,
nosht noshtuvam - pqtishta neznayni;
nyamam tato, nito mama -
tato da rugae,
mama da ridae...
Lele moya ti, Pirin planino!
More, cherno carigradsko vino.
S vrag vraguvam - myara spored myara
s blag blaguvam - vyara zarad vyara;
nyamam bratec, ni sestrica -
bratec da me hvali,
a sestra da jali...
Lele, moya sabya halosiya!
More, lyuta odrinska rakiya.
Bog boguva - neka si boguva,
car caruva - veka li caruva?
Nyamam libe, pqrva obich -
mene da ochakva
i da me oplakva...
Lele, moya pushka ogneboyka!
More, tqnka solunska devoyka.
II.
Da byaha, libe, da byaha,
da byaha zlato kovano
tvoite rusi kosici...
Myana bih storil milo za drago
hranena konya,
myana za blago,
turci da gonya!
Da byaha, libe da byaha,
da byaha ogqn elmazi
tvoite cherni ochici...
Myana bih storil milo za drago
pushka boyliya,
myana za drago,
turci da biya!
Da byaha, libe, da byaha,
da byaha margar mqnista
tvoite beli zqbici...
Myana bih storil milo za drago
sabya po volya,
myana za blago,
turci da kolya!
III.
-Hubavo goro - pusiya
de gidi pushka boyliya.
Vrqshtat se hora ot pazar,
mina shte Lazo chifligar;
ey buka listi otroni -
kurshum shte Laza dogoni, voyvodo.
-Vrqshtat se hora ot pazar,
mina shte Lazo chifligar;
bre buka listi otroni - prokoba,
kurshum shte Laza dogoni za v groba...
A plamqk mi pali glavata,
mqka mi mqchi dushata, drujino.
-Prqte za krushka trqnushka,
de gidi kletva haydushka,
Znaen e Lazo po sveta,
cheren izzednik i v krqvta;
ey zlo na zliya vqzdava
yunak, shto sheta za slava, voyvodo.
-Znaen e Lazo po sveta
cheren izednik i v krqvta;
bre zlo na zliya vqzdava - i neka! -
Yunak, shto sheta za slava naveka...
A jal mi e jalost-umora,
Lazova shterka izgora, drujino.
IV.
Sqn sqnuvah, oy neradost,
opustyala mladost,
grob v usoya, grob sirashki
pod shumata gqsta.
I na groba, oy neradost,
opustyala mladost,
krqstoklone - krqst yunashki,
i pile na krqsta.
Zaran pile, oy neradost,
opustyala mladost,
pey, narejda kak siraka
sirashki e minal.
Vecher pile, oy neradost,
opustyala mladost,
pey, narejda kak yunaka
yunak e zaginal.
Sqn sqnuvah, oy neradost,
opustyala mladost,
sqn sqnuvah, sqn prokoba -
sqnuvah si groba...
ZATOCHENICI
Peyo Yavorov (1877-1914)
Ot zanik-slqnce ozareni,
aleyat morski shirini;
v igra stihiyna umoreni,
pochivat yarostni vqlni ...
I koraba se nosi leko
s popqtni tihi vetrove,
i cheznete v mqgli daleko
viy, rodni bregove
I nyakoga za pqt obraten
edva li ste udari chas:
voda i susha - neobyaten,
sveta ste bqde sqn za nas!
A Vardar, Dunav i Marica,
Balkana, Strandja i Pirin
ste greyat nam - do grob zarica
sred spomenqt edin.
Rushiteli na gnet vekoven,
prodade ni predatel klet;
slujiteli na dqlg sinoven,
osqdi ni vraga zaklet...
A mojehme, rodino svidna,
niy mojehme s dokraen jar
da vodim boy - sqdba zavidna! -
kray tvoya svyat oltar.
No korabqt, uvi, ne spira;
vse po-dalech i po-dalech
leti, otnasya ni ... Prostira
noshta kriloto si - i vech
edva se myarkat ochertani
na tqmnomodqr nebosklon
zamislenite velikani
na chutniyat Aton.
I niy prez sqlzi nakipeli
obrqshtame za seten pqt
nazad, kqm skqpi nam predeli,
ugasnal vzor - za seten pqt
prostirame rqce v okovi
kqm nashiyat izguben ray...
Gorchiva skrqb sqrca ni trovi. -
Proshtavay, roden kray!
Gorchivo kafe
Christo Smirnenski
(14.09.1898, Kukush, Aegean
Macedonia-18.06.1923)
Kogato sled pir polunoshten samoten,
na zig-zag se vrqshtash doma
I kiska se vihqr nad jrebiy siroten
I plache bezlunna tqma,
pobqrzay, pobqrzay, na spirtnika prashen
turi tenekiyno djezve -
na vineni pari pod pristqpa strashen,
svari si gorchivo kafe.
Otvorish li trupneyki plika I cveten
I lqhne li dqh mrazovit,
opit ot tqgata na pozdrava seten,
ne gleday tqy bled i ubit
iztriy ot sqrce si mechtite parfyumni
za cherni ochi kadife
pod tqmnata strhaha na misli bezumni -
svari si gorchivo kafe.
A privecher zimna v bezlistnite kloni
shtom stene fqrtunata zla,
I zimniyat vihqr se kiska pokloni
prez mqtnite bledi stqkla
s kosi zasnejeni mladejkiya spomen
otday na autodafe
I bavno na malkiya spirtnik polomen
svari si gorchivo kafe.
Proshtalno
Nikola Vapcarov
(7.12.1909, grad Bansko-Pirinska Makedonia-23.7.1942)
Ponyakoga shte idvam vqv sqnya ti
kato nechakan i dalechen gostenin.
Ne me ostavyay ti otvqn na pqtya,
vratite ne zalostvay.
Shte vlezna tiho, krotko shte prisedna,
shte vperya pogled v mraka da te vidya.
Kogato se nasitya da te gledam,
shte te celuna i shte si otida.
From:
www.imro.hit.bg and
www.mak_truth.com
|