第十五章 國際化與全球化
◎黃伯和
地球村與全球化的混淆,同樣的也發生在國際化與全球化的關係上。一般而言,國際化與全球化的確有許多共通的地方,譬如說,兩者都強調普及國際的特性,也都具有超越個別國家、族群以及文化之限制的效果。但是,嚴格的說,國際化指的是單一事件的國際關連,例如說台灣問題的國際化,指的是讓台灣問題與國際社會關連起來。全球化則指的
是單一體系的全球掌控,從經濟上來說就是以資本主義體系來整合、掌控全球的資源與市場。換句話說,國際化比較是關連性的,具有融入、連結的意涵,全球化則是侵略性的,具有涵攝、納入,甚至是征服的意味在。
雖然國際化與全球化在意涵上有異同,兩者在實施上卻不易脫開關係,尤其是處在弱勢的國家,為了達成其關心之議題的國際化,往往必須揣測強勢國家的利益取向與其偏好的風向,儘可能調整自己來配合強勢國家的步伐,因此對許多國家來說,國際化也是全球化的另一種說詞。但這不代表兩者必須是同一的。從另一角度來說,國際化可代表多元與包
容,全球化則相反的代表單一和排他。例如我們說一個城市很國際化,代表的是這個城市包容各種不同國家的文化特色與相互間的連結互動。全球化則雖然也把各個國家、文化關連起來,卻不是要包容使其多元並存,而是將之納入資本主義體系來重新整合。這一區別從英文的國際化
(inter-national-ization)及全球化(glabal-ization)在語言組合之表現上也可看出其蹊蹺所在。國際化的表示方式是以彼此互動的(inter-)為語首,全球化則以整合為一體的(global)為字首。國際化是從個別為主體,藉由關連、互動使一個個體或事件成為國際間共同關心、參與的事件。全球化放在本系列文章之經濟角度來說,則是將一個單一的制度推行至全球,或以一種文化來涵攝其他不同的文化。
以台灣的關心看這兩個名詞,雖然我們明白它們是無法完全分開運作的,但是,我們不能不在它們之間做必要的區隔,使我們在處理台灣的問題時能夠掌握國際化與全球化之利弊得失,而能更精確的表達我們作為基督之教會的立場。