JOSÉ MARÍA ARGÜEDAS

Reseña Biográfica :

El presente es un texto autobiográfico que data de 1937, es la respuesta a un cuestionario que le hiciera Alberto Tauro, publicado por la revista San Marcos en 1975.
  1. José María Arguedas Altamirano. Naci en Andahuaylas el 18 de enero de 1911.

  2. Mi padre, Víctor Manuel Arguedas de Arellano, nació en el Cusco; era de origen muy español, su aspecto lo denotaba así inmediatamente; tenía barba rubia, ojos azules y nariz aguilena. Mi padre fue abogado de profesión; pero nació con espíritu de vagabundo. Ejerció su profesión en más de quince provincias. A todas partes lo acompañé yo. b) Mi madre. Victoria Altamirano, era bien mestiza, morena y bajita. Murió cuando yo tenía tres anos de edad. No tengo ningún recuerdo claro de ella. Era andahuaylina.

  3. Aprendí a leer en la Escuela Elemental del Pueblo de San Juan; allí estudié hasta el primer ano. El segundo ano lo estudié en Puquio en la escuela particular de un viejo maestro, muy severo. Cuatro anos estuve casi abandonado, entre una hacienda y un pueblo de indios. En seguida me recogió, otra vez mi padre; y fuimos a dar al Colegio Nacional de Abancay; allí estudié el cuarto y quinto ano de Primaria, b) La Instrucción Media la estudié en lea, Huancayo, y Lima, los dos últimos anos de alumno libre, estudiaba sólo en la sierra y venía a dar examen al Colegio de la Merced, c) La Instrucción Superior en Lima, con las alternativas que ya conoces, d) Quizá llegue a ser doctor en Letras, e) de idioma sólo sé castellano y kechwa. II a) Aprendí a leer en la Escuela Elemental del pueblo de San Juan,con una profesora limeña. La Srta. Elena hacía como que me adoraba, yo era el hijo del Juez de la Provincia. Estuve casi tres anos en esa Escuela, mezclado con los escoleros indios y mestizos. Tuve en esos tres anos, varias maestras. b) Si la pregunta se refiere a influencia intelectual, no sufrí la influencia personal de nadie; cuando empecé a leer libros, ningún autor me influenció hasta que leí a Víctor Hugo y Baudelaire, esos sí me sugestionaron muchísimo.

  4. Una sola vez he sido burócrata: casi cinco anos de honorable auxiliar de la Administración de Correos de Lima.

  5. Esta pregunta es larguísima de contestar para mí. He vivido en más de veinte pueblos; he viajado, en detalle, casi por todo el sur del Perú. En unos pueblos nos fue muy bien, en otros muy mal. En el pueblo de Pampas, casi nos morimos de hambre; allí odian a los forasteros; todos los vecinos, y principalmente los tinterillos, sitiaron a mi padre. Yo y mi hermanito menor Carlos, teníamos que robar choclos, habas y un poco de fruta; robábamos gallinas con trampas de rata; mi padre se ocupaba en rezar y lamentarse; pero a veces, también robaba gallinas; gallo o gallina que entraba al patio de la casa, ya no salía, mi padre colaboraba bien en esa tarea; a veces cuando veníamos de la calle, encontrábamos al viejo persiguiendo algún gallo o gallina entre las yerbas que crecían en el patio. Pero lo más interesante de mi vida son los anos que pasé en la hacienda Viceca y en el pueblo de Utek*. Durante unos anos conviví con los indios en el mismo plano, de igual a igual; y aprendí a conocerlos o Los detalles de esta experiencia sería largo de contarlos; además mucho ya he contado en mis cuentos que he publicado; y en los que estoy escribiendo y en los que más tarde escribiré.

  6. Tú me conoces bastante. Sabes cómo es mi carácter, sabes que soy violento, apasionado, pero que lo característico de mi corazón es la ternura. Que durante toda mi vida he aprendido a odiar la injusticia. Que he estado enamorado varias veces, sin pizca de suerte, que ahora estoy más enamorado que nunca, que amo a mi Ratita.

  7. Agua, 1935. Cuentos en La Prensa y La Calle, Palabra, Ecos y Noticias, Literatura Americana, de Bs. As. Traducción de Agua por la Rev. Literatura Internacional al ruso, alemán, francés e inglés.

  8. . Mis canciones kechwas y dos novelas que publicaré en 1938. Luis Alberto Sánchez completa la biografía de Axguedas con los datos siguientes: "Arguedas llega a Lima alrededor de 1930, o sea al comienzo de la etapa de transformación política que hemos bocetado ya. Sus primeros libros son de cuentos y aportaciones folclóricas, destacando leyendas quechuas. Después, según nos referirá él mismo en la primera parte de El zorro de arri ba.,., sufrió una honda conmoción, originada en un mal psíquico que padecía desde la infancia, probablemente por causa de algún trauma inferido en la niñez. A consecuencia de ello, estuvo "neutralizado" para la literatura durante casi cinco anos; o sea, entre 1944 y 1949. En este último ano recuperó su actividad. Se casó con una mujer inteligente y culta, de la que se divorció cuando fue absorbido por una violenta pasión que él mismo narra. Quiso anestesiarse con aventuras que él consideraba "amores". Según su propio y dramático relato, acabó casándose de nuevo. Poco antes, bajo el peso de la angustia hizo una primera tentativa de suicidio. Siguió escribiendo. Desempeñaba una cátedra auxiliar de antropología en la Universidad de San Marcos. Posteriormente, en 1963, dirigió la Casa de la Cultura de Lima. Viajó ese mismo 1963 a Genova, a un encuentro de escritores. Más tarde fue a París, por encargo de la UNESCO, y en la misma causa a Santiago de Chile y a Buenos Aires. Circunstancias de algunos de esos viajes se desprenden del amargo prólogo a su libro postumo. Cuando más alta parecía su estrella realizó su suicidio en la Universidad Agraria. Dejó una carta rara, en que mezcla útiles temas estudiantiles con serios conflictos psicológicos. Esa carta es un documento demostrativo de la irremediable crisis moral por la que Arguedas atravesaba de nuevo. Fue la definitiva".


Reseña Literaria :

José María Arguedas es uno de los novelistas más representativos del pensamiento indigenista. Es difícil separar al escritor del investigador, antropólogo, estudioso de la etnología y del folklore del pueblo quechua. No podemos afirmar si su vocación de escritor influyó en sus estudios científicos, o el hombre de ciencia labró al escritor, lo cierto es que su obra literaria es toda una estampa de peruanidad. Arguedas penetra al mundo íntimo afectivo de los mitos y secretos del pueblo quechua* Nos hace reflexionar en el problema de las intercuitu-ras entre lo hispánico y lo indígena. En cada linea de su extensa narrativa encontramos siempre un rasgo autobiográfico, dando a su obra un sentido confidente como si se estuviese dialogando constantemente con el autor. El mismo se encuentra dentro del tema narrado, no se ubica dentro de un plano de observador-narrador, sino que es el protagonista que toma diferentes nombres y personalidades, no solamente narra el problema del indio sino que es el indio mismo. El lenguaje que utiliza Arguedas es tal vez uno de los rasgos más característicos de su obra, en donde usa voces quechuas y castellanas con la misma naturalidad que si estuviese hablando un solo idioma* Su lenguaje poético transcribe el mensaje de la naturaleza y el paisaje; los que actúan como un personaje más: el cerro, la planta, los amaneceres, el grito de los animales, el quejido lastimero, todo adquiere forma humana, dentro de una rica y frondosa imaginación que nos habla de un alma que sufre cuando despierta a una realidad que no la siente suya. Sus personajes son indios, blancos y mestizos que se mueven cada uno dentro de su papel" allí están los hacendados, colonos, comuneros, gente de clase media de las provincias serranas, allí están los músicos, los policías, los estudiantes y los sacerdotes. Ha demostrado ser fiel al mito, a la tradición, al indígena. La novela de Arguedas es el resultado de múltiples vivencias que van desde la infancia hasta la adolescencia y ahora hasta la madurez. El autor refleja en su obra su propio mundo.


OBRA:

Entre las primeras obras publicadas de José María Arguedas están: Agua, 1934 y Canto Keshwa en 1938. Yawcir Fiesta, en 1941, en donde se definen los rasgos del verdadero escritor y del antropólogo. El escenario es el pueblo de Puquio, pueblo de comuneros, pueblo de indios, evolucionando después en una composición de "mistis" mineros. Nos representa la unidad étnica de un pueblo que de pronto se ve alterada por la presencia de forasteros que maltratan, roban y faltan el respeto, por el poder de la fuerza. Esta obra ha sido llevada al cine por el cineasta cusqueno Luis Fi-gueroa, y traducida a varios idiomas. Los ríos profundos, editada por Losada, de Buenos Aires, en 1959. En esta obra se ve al novelista más depurado. El argumento está inmerso siempre en el eterno conflicto de razas y las sangres pero ahora con un sentido de integración racial y social. Sus personajes son blancos, indios y mestizos que se desplazan por los caminos de Abancay. En cada página hay un rasgo autobiográfico, por lo que toda la obra es un diálogo entre la experiencia vivida y la observación de la realidad andina. José María Arguedas comenta: "cuando publiqué mi penúltimo libro Los ríos profundos, alcancé a tener algún prestigio en Lima, y entonces señores muy importantes, unos verdaderos amigos de los escritores y otros, que gustaban mostrar a los escritores como una decoración de sus salones, me invitaban a sus casas y alterné un poco con la sociedad de Lima. Desgraciadamente desaproveché algunas de las oportunidades que me ofrecieron". El Sexto, Buenos Aires, 1961, es la novela del presidio; Cuartel El Sexto era la comisaría limeña donde se hacinaban delincuentes comunes y acusados políticos, todos ellos sumergidos en la promiscuidad repugnante y dolorosa. Esta novela escapa al estilo indigenista, común en todas las obras anteriores adoptando momentáneamente un tono político. La agonía de Rasu JVÍíi, publicado en 1962, es la narración de una tradición en la serranía en donde un danzarín con una rica vestimenta, envuelto en una música de variadas tonalidades danza y danza; en este baile que será el último nacerá un nuevo bailarín, joven, fuerte que continuará con la tradición. Todas las sangres, fue publicada por la editorial Losada en 1964. Se aprecia la batalla entre dos culturas, dos civilizaciones, dos razas, algo frecuente en la zona andina peruana. La eterna lucha entre los poseedores y desposeídos, personajes contradictorios que actúan en forma sorpresiva. £1 autor no puede escapar de su fidelidad al indígena y se parcializa colocando todo el bien a un lado y todo el mal en otro. Es una de las mejores obras de Arguedas, en donde se unen el verso y la prosa en un mundo de sufrimiento y combate alimentada con un sentimiento de universalidad. Con relación a esta obra, el autor nos dice: "no habría alcanzado a trazar su curso si no hubiera interpretado primero en Agua la vida de una aldea, la de una capital de provincia en Yawar Fiesta; la de un territorio humano y geográfico más vasto y complejo en Los ríos profundos ...


Una de sus obras fue: "LOS RIOS PROFUNDOS"

  • LECTURA
  • COMENTARIO
  • ARGUMENTO
  • Hosted by www.Geocities.ws

    1