Clique aqui para imprimir esta página

LIÇÃO 5

O Artigo Definido

Em árabe, substantivos e adjetivos são considerados como uma só categoria de palavras, os nomes ( الأسْمَاءُ - 'al-'asmaa'), podendo ambos serem definidos ou indefinidos.

1. A forma mais simples de se definir um nome é por meio do artigo definido ( آدَةُ التَّعْرِيف - 'aadatu -ttacriif), o qual se une à palavra na forma do prefixo الْـ ('al). Exemplos: الْكِتَابُ ("o livro"), الْوَلَدُ ("o menino"). O artigo é invariável em gênero e número. Exemplos: الْبِنْتُ ("a menina"), الأوْلادُ ("os meninos"), الْبَنَاتُ ("as meninas").

Observe que a primeira letra do artigo é um 'alif wasla e, conforme estudamos na Lição 4, é assimilado quando antecedido por outra palavra. Exemplo: كَتَبَ الْوَلَدُ (kabata -lwalad, "o menino escreveu").

Além disso, a segunda letra do artigo também é assimilada, na pronúncia, duplicando a letra inicial da palavra definida, caso essa letra seja ت (taa'), ث (thaa'), د (daal), ذ (dzaal), ر (raa'), ز (zaay), س (siin), ش (shiin), ص (saad), ض (daad), ط (taa'), ظ (zaa'), ل (laam) ou ن (nuun). Exemplos: الشَّمْسُ ('ash-shams, "o sol").

2. Não existe artigo indefinido em árabe. Pode-se considerar e traduzir um nome como indefinido quando ocorre sem o artigo, e, neste caso, geralmente recebe como terminação o sinal tanwiin (ao passo que um nome determinado geralmente termina em uma vogal breve). Exemplos: كِتَابٌ ("um livro"), بِنْتٌ ("uma menina"), أوْلادٌ ("meninos"), etc.

Contudo, existem nomes definidos por natureza (como nomes próprios) que também recebem como terminação o sinal tanwiin. Exemplo: زَيْدٌ ("Zayd" - nome próprio masculino).

 

 


 

Lições de Árabe © 2003-2014 Rodrigo Reis de Faria. Todos os direitos reservados.