..::Site Stuff::..

+Updates
+Free e-mail
+Site Map
+Link to Elysion
+Sister Sites
+Disclaimers/Credit (X)

..::Manga and Info::..

+Shrine to Serenity
+Read the Manga
+Mythology
+Rabbit of the Moon
+Other Links

..::Fun::..

+Crown Game Center
+Manga Galleries
+Awards for You
+Tagboard
+Greeting Cards
+Desktop Wallpapers

..::Contact::..

+G Book
+Comments
+Message Board

..::All My Disclaimers::..

Nope, I definitely do not own SailorMoon or any of the characters or their likenesses found within this site. I also do not make any money from any of the information/images/services found within this site, so please don't sue me.
I do not claim ownership to most of the graphics found on this site, I have only made a couple in fact and I don't care if you use those. Most of the graphics are of "free domain" to the best of my knowledge but if I have mistakenly added a graphic that belongs to you and you want credit for it, let me know and I will remove it or credit it to you, whichever you'd prefer.
Also, I'm not in the habit of stealing other people's work. All information on this site is written by me (no copy/paste here!) from many various sources which include the BSSM manga, mythology/folklore (which is easily obtainable information,) friends, and information found on almost every other Sailor Moon website.

..::Side Notes::..

am well aware of the fact that in Japan, the family name comes first so therefore Usagi's name would be presented as Tsukino Usagi, or Mamo-Chan's name would be Chiba Mamoru and so forth, but I am not from Japan, and though I admire their culture I do not share it. So just to let you know, I'm not stupid, I'm just not Japanese. I also don't use alot of other Japanese words to describe things (ex:: many people call the volumes of sailor moon "takubon"....however I still just refer to them as Volumes because that's what they are to me, japanese or not.) I usually tend to use japanese terms and phrases only when it is called for and nessecary.

One more note on the term issue

Recently, someone brought to my attention the fact that I claim to not use too many Japanese terms, but yet I still refer to Mamoru as "Mamo- chan"....I would like to clarify this a little more. As I see it, "mamo chan" is simply Usagi's pet name for Mamoru. When she addresses him as such, it's a little different than when she calls Makoto "mako chan" or Haruka "Haruka san"...follow me? As an example, if my b/f and I were to move to japan tomorrow, I'd still refer to him by the nickname I have for him. I believe if Usagi and Mamoru were to move to the US (assuming they were real ~_^ ) she would still call him "mamo chan." So In that sense, I'm not really refering to Mamoru in any kind of Japanese-sy way, it's just his cutesy little cuddle name from usagi.

Thanks

This site is maintained and powered by the generosity ofGeoCities, Bravenet, MSN, Dynamic Drive, as well as a few other free-based web services. Why am I giving them such credit? Well, first off I wouldn't even HAVE a site or any of the extras to go with it if it wasn't for them, because I'm too poor to afford to build it on my own and I'm too lame-brained to use all of the complicated HTML that would be nessecary to make it interesting. (O_o) thank you for all the freebies!!!

Other Thanks.....

I would also like to give a big thank you to the individuals who have helped me with some of the information and HTML advice for this site. Ian Miller of DIES GAUDII and celexa of sailor cosmos.org! Thank you both for all of your help!

Hosted by www.Geocities.ws

1