presentation. The three styles of Sanskrit are: (a) the Vedas (sanhita), (b) the Upnishads and (c) the Puranas. All of them were reproduced during the same period before 3102 BC. But their literature has its own style. The difference in the style and the uses of words in all the three kinds of scriptures does not mean any evolution or improvement in the vocabulary. It is just their style. For example, the word khalu has been used only once in the Rigved sanhita. Vedic verses do not use the full range of words as is used in the Puranas and the Bhagwatam because they are mainly the invocation mantras for the celestial gods and that too for ritualistic purposes, not for the devotion to supreme God. So they don¡¦t need too many words to relate a mantra. They have their own character, and use some of their own wordings which are unusual to regular Sanskrit literature. For example: devebhih in the Vedas and devaih (celestial gods) in common Sanskrit. Similarly, vyoman in the Vedas and vyomni (Divine dimensions) in common Sanskrit. But the formation of these words is explained in the Vedic grammar and in the Nirukt, a special book for explaining such words.
The language of the Bhagwatam is very scholarly, poetic and rich as it explains the richest philosophy of God, God¡¦s love and God realization along with its other affiliated theories. It also explains the total history of this brahmand and its creation. The true Divine love form of the supreme God is described in the Bhagwatam.
The language of the other 17 Puranas is less rich, and the language of the Upnishads sometimes leans towards the Vedic sanhita side. Now we know that the difference in the literary presentation of the Vedic sanhita and the Puranas are their own nature and style, they do not relate to their seniority or juniority.