The Tower of Babel in Kazujisha (Genesis 11: 1-9)

	
Babelkinde, kielmrakusha Kazujisha (Katavajutalfei 11: 1-9)

Nomaga ni, vind Kuhime jedan vorde ano junshitarja rãesha.
present_of_past in, whole world have from one common spoken_language 
Now the whole world had one language and a common speech.

Nabi ni jei bamá daks nepa lãe vorja varzyla, najala daks
nepa ekerisu marho ni Shinar, ja najala daks nepa lãe ni
unustakas gu tahtm.
then in PL man be past walk to east, they be
past find plain in Shinar, and they be past go in
live on that
As men moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there. 

Najala daks nepa rãe vorja ise najala, "Mijalaja katava
lundajo ja te sejalaja easpuja." Najala daks nepa komastap
lundajo nindest zylran, ja lankei nindest lundakei.
they be past say to self they, we create
brick and make them burn. they be past use
brick instead_of building_stone, and tar instead_of mortar
They said to each other, "Come, let's make bricks and bake
them thoroughly." They used brick instead of stone, and
tar for mortar. 

Ja sah, najala daks nepa rãe, "Mijalaja daks zazhyra
zylran hea, jedan vorde sutatruãekasi hya kinde hya hea,
kynvali mijalaja katava kirnjo vorde ise mijalaja, kynvali
mijalaja daks zazhyra ne kongiutata hinkast vorja vind
Kuhime."
and then, they be past say, we be future
build city, have from heaven_reach REL tower REL city, so_that
we create name from self we, so_that we be future NEG become spread_out to whole
world 
Then they said, "Come, let us build ourselves a city, with
a tower that reaches to the heavens, so that we may make a
name for ourselves and not be scattered over the face of
the whole earth." 

Ariota, Savjakallest daks nepa ujalãe, kynvali nãei jei
bamá zylran hya hea ja kinde.
but_NEG, god be past down_walk, so_that see PL
man build REL city and tower
But the Lord came down to see the city and the tower that
the men were building. 

Savjakallest daks nepa rãe, "Kas najala daks nepa kusun
katava sehka, ni ano máfeiao kirtan rãesha, arajatytsano
najala te jela hya se daks lastak."
god be past say, if they be past start
create this, in one people with identical spoken_language, everything
they make plan REL be possible
The Lord said, "If as one people speaking the same language
they have begun to do this, then nothing they plan to do
will be impossible for them." 

"Turera, mijalaja daks zazhyra te najala ra sha vorde
maelkasu, kynvali najala ne areshin ise najala."
come, we be past make they GEN language from
confuse, so_that they NEG understand self they
"Come, let us go down and confuse their language so they
will not understand each other." 

Ja nagu sah, Savjakallest daks nepa te najala hinkase
vorja vind Kuhime, ja najala daks nepa syhejana zylran.
and like that, god be past do they spread_out
to whole world, and they be past abort build 
So the Lord scattered them from there over all the earth,
and they stopped building the city. 

Ja se daks aspekali ga, nasekara kirnjo daks Babel --
tahtm ni, Savjakallast daks nepa te vind Kuhime máfei ra sha
vorde maelkasu. Tahtm vorde, Savjakallest daks nepa te najala
hinkast vorja vind Kuhime.
and it be because DEF, why name be babel --
there in, god be past do whole world people GEN language
from confuse. there from, god be past do they
spread_out to whole world
That is why it was called Babel -- because there the Lord
confused the language of the whole world. From there the
Lord scattered them over the face of the whole earth.

Return to The Index
Return to Religion in Kazujisha

Hosted by www.Geocities.ws

1