NINNE NANNE PER BAMBINI: LULLABIES FOR FREE CHILDREN
� un progetto internazionale creato da Shelley Olson, compositrice e membro del Consiglio dell�Alleanza Internazionale per le Donne in Musica (2005-2007)

Il tema del progetto � LA promozione delle idee positive, della conoscenza e della globalit� positiva attraverso la collaborazione artistica fra compositori, musicisti, educatori, giovani e istituti vari in tutto il mondo. Il progetto vuole stimolare la creazione di nuove partiture, scritte in piena libert� soprattutto, ma non esclusivamente, con poesie di bambini o di donne, o anche di testi tradizionali; le partiture potranno essere distribuite liberamente fra tutti i partecipanti e gli istituti che collaborano, su richiesta diretta al compositore tramite la posta elettronica.

NINNE NANNE PER BAMBINI LIBERI
(LULLABIES FOR FREE CHILDREN):

Ecco la descrizione del progetto creata di Shelley Olson - maggio 2005 (con domande a seguito)

Si invitano i compositori di ogni ambiente culturale, di ogni lingua a creare una o pi� Ninne Nanne sopra testi che incoraggiano i valori positivi per il secolo XXI. La nostra collezione globale di Ninne Nanne per Bambini Liberi  "Lullabies for Free ChildrenTM"  rimarr� a disposizione nelle biblioteche dei nostri computer ("virtual library") in ogni paese, in formato facilmente accessibile a tutti. Si potranno richiedere le partiture direttamente dal compositore attraverso il sito IAWM dove si troveranno elencati oppure da una database che potr� essere sviluppato per una distribuzione elettronica. Le Ninne Nanne possono essere di qualsiasi lunghezza, in qualsiasi lingua - stile - genere, da canto monodico di meno di un minuto a Ninne Nanne sinfoniche descrittive anche senza canto.   Vogliamo incoraggiare la ricerca di poesie di bambini, adolescenti e donne di paesi lontani; anche testi classici sono interessanti per il loro ricupero. Una poesia del proprio figlio o alunno potrebbe fornire l�incentiva alla propria creazione compositiva.

     Attraverso l�iniziativa di collaborazione globale di creazione musicale con progetti basati su idee semplici, libere, profonde e universali come "Lullabies for Free ChildrenTM", l�Associazione IAWM (Alleanza Internazionale di Donne in Musica) mira ad incrementare e sviluppare la partecipazione soprattutto alle donne, di ogni livello musicale. Man mano che il progetto si sviluppa, coloro che abitano in Europa potranno mettersi liberamente in contatto con altri in Cina, chi abita in Canada potr� cerca una donna in Sud America per una collaborazione. Cerchiamo di connettere il mondo nello spirito di libert�, speranza e amore per la verit� pi� profonda.   

Domande frequenti:

Quanto dura il progetto? 
La fase iniziale � di un anno, concludendosi a dicembre 2006.

Chi pu� partecipare?

Tutti coloro che desiderano e/o hanno capacit� di comporre o di cantare / suonare / dirigere ecc. possono partecipare.  Devono adoperare testi che esaltano pensieri positivi per questo secolo.

Sono un poeta, come posso fare parte del progetto?

Pu� collaborare con un compositore ovunque al mondo. Nel sito di IAWM potete trovare l�elenco di molti
compositrici da contattare, per� il progetto � aperto a tutti.

Sono un compositore, come posso fare a trovare un poeta internazionale?

Si pu� consultare il sito IAWM, o la Lista IAWM per trovare una compositrice internazionale nel paese scelto. Essa potrebbe aiutare a trovare delle poesie locali. Joan Yakkey a Firenze ha molte poesie in lingua italiano con traduzione in inglese.  Per esempio, una compositrice cinese, membro di
IAWM, potrebbe conoscere un poeta nella sua zona, a Beijing o altrove in Cina. Incoraggiamo donne in
aree rurali e di etnie minori in tutto il mondo di comporre. Si possono contattare anche una delle donne collaboratrici del progetto, membri di IAWM.

Posso commissionare una Ninna Nanna?

Si! Potete contattare la/il compositore direttamente per mettersi d�accordo. Si vuole incoraggiare i
compositori ad includere opere bilingue, con una strofa (in traduzione) di lingua ben conosciuta come
inglese e un�altra strofa in lingua diversa, o dialetto diverso (Arabo, Sardo) possibilmente con una guida
per la pronuncia per facilitare un�esecuzione internazionale.  Si incoraggiano in modo particolare una
ricerca di poesie in lingue poco conosciute (Persiano, lingue aborigeni australiane). I compositori
possono collaborare con dei traduttori della propria zona; forse qualcuno nel database (che si spera di
sviluppare fra poco) potrebbe dare una mano alla traduzione.

Come si definisce una Ninna Nanna?

In modo molto largo, la forma sta a discrezione del compositore e del poeta. Si suggerisce un tema positivo per il testo (ecologia, creativit�, libert�, pace ecc.).

Si faranno delle registrazioni delle composizioni?

Si sta ancora pensando a come fare. Suggerimenti e offerte sono benvenuti.

Come si gestiscono i diritto d�autore?

Il Copyright varia a secondo paese, stiamo cercando di trovare una soluzione uniforme per tutti in merito
ma per il momento si consiglia ad ogni compositore di provvedere al proprio copyright (forse � sufficiente
porre la propria firma in fondo alla pagina iniziale).

Intanto vogliamo chiedere a tutti di porre la seguente frase sull�opera scritta: 

"Lullabies for Free ChildrenTM" was developed by Shelley Olson for the International Alliance for
Women in Music (IAWM).

Verr� sviluppata una collezione conclusiva  delle Ninne Nanne? 

La prendiamo in considerazione.

Possono partecipare gli uomini? 

Si, ci sono anche uomini membri dell�Alleanza delle Donne in Musica (IAWM).
You are visitor #:
Related Links:
ENGLISH INFORMATION
IAWM
FRENCH VERSION
Hosted by www.Geocities.ws

1