

Scripture Verses Of The Day
Psalms 46:1-3
1Deus nostra spes et fortitudo auxilium in tribulationibus inventus es validum
2ideo non timebimus cum fuerit translata terra et concussi montes in corde maris
3sonantibus et intumescentibus gurgitibus eius et agitatis montibus in potentia eius semper
1God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.
2Therefore we will not fear, though the earth give way and the mountains fall into the heart of the sea,
3though its waters roar and foam and the mountains quake with their surging.
Selah
Matthew 22:37-40
37ait illi Iesus diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo et in tota anima tua et in tota mente tua
38hoc est maximum et primum mandatum
39secundum autem simile est huic diliges proximum tuum sicut te ipsum
40in his duobus mandatis universa lex pendet et prophetae
37And He said to him, "'YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH
ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR MIND.'
38This is the great and foremost commandment.
39The second is like it, 'YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.'
40On these two commandments depend the whole Law and the Prophets."
John 3:16-21
16
outwV gar hgaphsen o qeoV ton kosmon, wste ton uion ton monogenh edwken, ina paV o pisteuwn eiV auton mh apolhtai all ech zwhn aiwnion.
17
ou gar apesteilen o qeoV ton uion eiV ton kosmon ina krinh ton kosmon, all ina swqh o kosmoV di autou. 18
o pisteuwn eiV auton ou krinetai: o de mh pisteuwn hdh kekritai, oti mh pepisteuken eiV to onoma tou monogenouV uiou tou qeou. 19
auth de estin h krisiV, oti to fwV elhluqen eiV ton kosmon kai hgaphsan oi anqrwpoi mallon to skotoV h to fwV, hn gar autwn ponhra ta erga. 20
paV gar o faula prasswn misei to fwV kai ouk ercetai proV to fwV, ina mh elegcqh ta erga autou: 21
o de poiwn thn alhqeian ercetai proV to fwV, ina fanerwqh autou ta erga oti en qew estin eirgasmena.
16sic enim dilexit Deus mundum ut Filium suum unigenitum
daret ut omnis qui credit in eum non pereat sed habeat vitam aeternam
17non enim misit Deus Filium suum in mundum ut iudicet mundum
sed ut salvetur mundus per ipsum
18qui credit in eum non iudicatur qui autem non credit iam
19iudicatus est quia non credidit in nomine unigeniti Filii Dei
hoc est autem iudicium quia lux venit in mundum et
20dilexerunt homines magis tenebras quam lucem erant enim eorum mala opera
21omnis enim qui mala agit odit lucem et non venit ad lucem ut non arguantur opera eius
qui autem facit veritatem venit ad lucem ut manifestentur eius opera quia in Deo sunt facta
16For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him shall
not perish, but have eternal life.
17For God did not send the Son into the world to judge the world, but that the
world might be saved through Him.
18He who believes in Him is not judged; he who does not believe has been judged already, because
he has not believed in the name of the only begotten Son of God.
19This is the judgment, that the Light has come into the world,
and men loved the darkness rather than the Light, for their deeds were evil.
20For everyone who does evil hates the Light, and does not come to the Light for fear that his
deeds will be exposed.
21But he who practices the truth comes to the Light, so that his deeds may be manifested as
having been wrought in God.
Ecclesiastes 10:15
labor stultorum adfliget eos qui nesciunt in urbem pergere
The labour of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how
to go to the city.