~{S@~}遠義證 實~{JBGsJG~}(~{>H~}義8~{WV~}證 ~{<0~}時) ~{Il~}張~{U}~}義 ~{8DU}~}錯誤 懲罰~{78Wo~} ~{WV~}詞~{J@=g:MF=~} ~{HKCqIz;n~}輪~{;X~} 話~{:CMa~}義務題 ~{:NJB:N~}辦為~{:N~} (時~{:M~}幫~{;X~} time
peace to help return) ?
Forever rights witness. From fact seek true yes (rescue rights 8 character
witness, timely). Extend spread justice rights, correct positively mistaken
error, punish against crime. Character word world peace. People livelihood.
Rights duty question to talk about the good or the unjust. What how why (~{K.M_:C;X~}
water and roof tile are good for return ) ?
~{U}~}義(jing4 ni4 [zheng4 yi4]) Justice Rights
義~{0f~}[~{0f~}權]2013~{DjVA=q~}, ~{RWP!F=~}(~{VGF=~} ~{LoRY~})~{!#Il~}張~{U}~}義[~{0f~}權~{KySP~}]~{!#~}請~{Np~}斷~{UBH!~}義(~{2;~}斷~{UB~}﹑斷~{H!~}﹑斷義)~{!#~}
Copyright (rights edition) year 2013 to present, author Yi XiaoPing (ZhiPing,
TianYi). Extend spread justice rights (all rights reserved). Please do not break
chapter rights to gain rights (not break and discontinue chapter, gain, rights).
~{PrQT;rG0QT~}: ~{IOJv~}標題~{LaJ>:MLaPQ~}, ~{RT<01#~}證~{:M~}實現~{U}~}義~{6(~}義 { 參~{?:MLaPQ!0~}實~{JBGsJG~}證~{1>~}頁~{!1~}, ~{U}~}義~{JBNo0|:,S@~}遠~{S@>C~}時間~{5H5H~},
~{!05H5H!16~WVLaJ>!0~}4~{0K~}[~{KD~}] 時間 ~{5G~}證~{!15H5H~}, 證書~{:M~}證~{Cw1X~}須~{1#~}證~{U}~}義~{JBNo~}時間~{S@~}遠~{S@>C~}[變~{;r2;~}變], ~{U}HgHUTB~}紅~{PG~}, ~{LX~}別~{JG!0~}實~{JB!1<.~}貫時間; ~{WV~}詞~{!0S@~}遠~{S@>C~}
yong3yuan3 yong3jiu3~{!1~}聯繫~{5=!0U}~}義 jing4 ni4 [zheng4 yi4]~{!1:M!0RW~}經(~{V\RW~}) yi4 jing1 (Jiu -
zhou Yi)~{!15H5H~}; ~{WV!0PrQT~} ~{G0QT!1LaJ>QS~}書~{OrG0~} }~{!#1>ND~}採~{SC~}[漢]~{VP~}語~{QTNDWV~}, ~{<4~}[~{8#~}]
~{WV~}(~{CPT~}﹑輪~{;X~}義~{8#~}[~{8oC|~}]~{K
~{WV~}﹑~{WV7{~})~{!1~}這幾個~{WVV.Rb~}義~{JG1#~}證~{:M~}擁護~{!0PUJOWSE.:C~} 長~{4sA"NDWV~} ~{W_B7SV~}(~{?QSIl~}(~{PG~}體~{LlND~} ~{Ll~}時~{Lo~}園 ~{R;0K4eHK~})~{!1~},
~{RT1c~}糾~{U}:M8DU}~}語~{QTNDWV~}證書~{VP5D!0M|6w~}負義~{!12?7]~}, ~{5H5H~}錯誤, 懲罰~{!0M|6w~}負義 ~{FF~}壞~{U}~}義~{!15D~}謀殺~{WT~}殺~{78Wo~} { 參~{?C!0J@=g~} shi4jie4 \ world~{!1:M!0~}時間
shi2jian1 \ time~{!17V~}別~{1mJ>:MLaPQ!0~}時間 ~{5X~}點 ~{HKNo~} ~{Ll~}時~{5X@{HK:M~} ~{WV~}詞word~{!1:M!07~JLH}<.!1~},
~{!0=g!1WV~}還~{V8Or~}義8~{WV~}﹑+~{U}~}義~{6(~}義~{J.0KWV~}﹑~{RW~}經(~{V\RW~})~{U}~}5~{VAJ.VA~}81~{VA~}89~{WV~}﹑~{!0~}8x8=64~{!1XT~}, ~{5H5H~}; ~{H}VXF4RtRb~}義~{!0<.~} ji \ xi \ shi :
~{=q~}\現~{TZ~}, ~{Nt~}\過~{H%~}, ~{N4~}來10~{J.!1~}, ~{RT<0!0WT<:~}幾~{<.~}職~{VC~} zi4 ji3 ji3 ji2 zhi2 zhi4~{!15H5H~}; ~{TZ~}歷~{J7:M~}現實~{Rb~}義~{IO~}, ~{HKJOH}<.!0Wf<.~}
~{<.~}貫 戶~{<.~}(~{6(W!~}義~{J?<.~})~{!1JG~}穩~{6(5D~}, ~{0|@(~}[國際]~{HKJO~}際~{<.~}, ~{5+JG~}, ~{!0~}國~{<.!1JG2;6(5D~}, ~{5[~}國~{;rU_3,~}級~{4s~}國國~{<.JG2;~}義~{5D;rU_~}負義~{5D~};
~{L+~}陽~{O5;rJ@=g~}時間~{JGS@~}遠~{S@>C~}﹑~{V\FZPTG0~}進﹑~{=S~}連[續]﹑無~{O^~}義~{8#~}[~{WTSI~}]~{:MCb~}費~{5D~}; ~{!0<.!1WVV8Or!0~}3+1=4~{!1~}個義8~{WV~}, ~{?ID\3vWTRW~}經(~{V\RW~})~{WV~}詞~{!0~}節 ~{!0UfU}~} 經~{>C~} 9~{>C>H>?~}糾~{tq~} ~{V[V]V^Vc~}週 ~{5H5H<.!1~}, ~{6~WV!0<.~}譜~{!1RbTZ~}譜~{<0U}~}義
}~{!#HKCq~}義~{J?2;5+SP~}義務~{1#~}證﹑實現﹑擁護﹑~{7{:O~}頂頭標題44+~{WV~}, ~{6xGRSPWZV:MLaPQWT<:QTQS~}書~{<.~}, ~{0|@(~}證書 )~{!#U}~}義~{6(~}義﹑~{S@~}遠~{S@>C~}護~{UU5H5H~}證書﹑驗證書, ~{5H5H~}, 將~{A"<4~}(~{A"~} ~{<:~}繼積際幾~{<.~}職~{VC~})~{1#~}證傳義, ~{;X1\J'~}蹤,
~{RT<0~}減輕~{HKCq5D~}負擔 { 參~{?7(~}]~{!1~}, ~{S"~}語~{!0~}mission
傳義[~{J9C|~}]~{!1=|!0~}ministry ~{Cw~}義~{J?CqU~~}[~{3/M"~}義~{J?~} ~{PPU~~} ~{2?~} 組~{3I2?7]~} 軍~{U~~} ~{U~~}務~{T:~} 國務~{T:~}], ministration ~{Cw~}義~{J?6(A?~}[護~{@m~}]~{!1~};
8個~{S"~}語詞~{!0~}admission 錄~{H!~}--~{Hk~}場, commission 傳義會[~{N/~}員會], intermission 傳義~{V.~}間--間~{P*~}, permission
~{TJ~}許--~{M,Rb~}, submission 謙詞--~{La=;~}, remission 寬~{K!~}--減~{Cb~}, omission [~{P!0WIYHU~}]~{J!BT~}, emission
發~{Id~}--~{I"~}發[遺~{>+~}]~{!16<~}應該~{JG~}為~{AKU}~}義傳義 }~{!#TZ~}許~{6`~}護~{UU~}證書~{;r~}驗證書~{VP~}, 詞語~{!0~}pass freely 義~{8#5XM(~}過[~{M(PP5D1c@{~}], free passage
and return 義~{8#M(~}過~{:M;X~}歸~{!1LaJ>:MLaPQU}~}義~{6(~}義 ( 參~{?
Preamble or preface or foreword : The above title does indicate and remind
of, as well as to ensure and realize justice rights definition { ref. the two
character "標題[~{C{~}稱] title [name]" indicate and remind of "實~{JBGsJG~}證~{1>~}頁 From fact seek
true yes witness book page", justice rights thing does include forever permanent
time etc., the two character "~{5H5H~} etc." indicate "4~{0K~}[~{KD~}] 時間 ~{5G~}證 4 eight [four],
time, register or record witness" etc., witness book [certificate] must ensure
justice rights thing time to be forever permanent [change or not], just like the
sun and the moon as well as the red heavenly body (satellite﹑planet﹑star),
especially "實~{JB~} shi shi" native place time; character word "~{S@~}遠~{S@>C~} yong3yuan3
yong3jiu3 \ forever permanent" relate to "~{U}~}義 jing4 ni4 [zheng4 yi4] \ justice
rights" and "~{RW~}經(~{V\RW~}) Yi Jing (Jiu - zhou Yi) [book of change]" etc.; character
"~{PrQT~} xu4yan2, ~{G0QT~}qian2yan2" indicate to extend book forward }. This writing does
adopt the form of Chinese language character, i.e. Buddhism (plus alphabet
PinYin), and English language comparison ( ref. Chinese language character and
English etc. alphabet language comparison writing does help improve quality and
durability, revolutionary thoughtful mind and politics rule, peaceful security,
as well as readership and territory (ref. Chinese language PinYin alphabet is
from the Latin language system to assist self study and justice rights mission;
character word "~{7{~}號 symbol" is the derogatory expression of "~{WV7{~} alphabet \
letter", "~{7{~} symbol" or "標記 sign" ). The meaning of the several character
"語~{QTNDWV~}([~{8#~}]
~{WV~}﹑~{WV7{~})" is to
ensure and support "~{PUJOWSE.:C~} surname man son daughter good, 長~{4sA"NDWV~} grow up to stand
up for language character, ~{W_B7SV~}(~{?QSIl~} research extension (~{PG~}體~{LlND~} heavenly body
astronomy, ~{Ll~}時~{Lo~}園heavenly time paddy and garden, ~{R;0K4eHK~} one eight villager)", in
order to redress and correct positively the part of language character witness
book [certificate], etc. mistaken error that is to "~{M|6w~}負義 forget grace and negate
rights", and punish against murder suicide crime that is to "~{M|6w~}負義 ~{FF~}壞~{U}~}義 forget
grace and negate rights, destroy justice rights" { ref. to "~{M|6w~}負義 forget grace
and negate rights", is near to "~{M|U}~}負義 forget justice and negate rights"; from
year 1949 to 1979 "~{PBVP~}沒~{SP~}國~{<.~}, ~{H}<.~}贏~{5CJ@=g~} New China has no country nationality, three
self place win the world" and "~{9+Cq~}榮譽~{4zLf~}國~{<.~}國~{Cq~}榮譽 for citizenship honor to replace
country nationality nationalist honor"; forever permanent "~{J@=g~} shi4jie4 \ world"
and "時間 shi2jian1 \ time" respectively indicate and remind of "時間 time, ~{5X~}點
place, ~{HKNo~} man or people matter, ~{Ll~}時~{5X@{HK:M~} heavenly time \ earthly benefit \ man or
people peace, ~{WV~}詞 word" and "~{7~JLH}<.~} attend three self place", character "~{=g~} jie4"
does also point to rights 8 character﹑+ justice rights def-inition 18
character﹑Yi Jing (Jiu - zhou Yi) justice 5 to 10 to 81 to 89 character﹑"8x8=64"
hexagram, etc.; three fold PinYin meaning "~{<.~} ji \ xi \ shi : ~{=q~}\現~{TZ~} today \
present, ~{Nt~}\過~{H%~} past, ~{N4~}來10~{J.~} future", as well as "~{WT<:~}幾~{<.~}職~{VC~} zi4 ji3 ji3 ji2 zhi2 zhi4
oneself several self place and job position" etc.; in historic and real meaning,
man three self place "~{Wf<.~} ancestry place, ~{<.~}貫 native place, 戶~{<.~}(~{6(W!~}義~{J?<.~}) residence
(resident place)" are stable, including international self place, but "國~{<.~}
country nationality" is uncertain, and empire country or super power country is
unrighteous or of negative rights; solar system or world time is forever
permanent or eternal, periodically progressive, continuous, infinitely free, and
free of charge; character "~{<.~} ji2" does point to "3+1=4" rights 8 character, it
may come from Yi Jing (Jiu - zhou Yi) character word "節 jie2, ~{C~} will
last forever, 9~{>C>H>?~}糾~{tq~} forever permanent recue research redress go walk, ~{V[V]V^Vc~}週
boat \ state or prefecture \ continent \ broom \ round etc. self place", two
character "~{<.~}譜 ji2 pu3" mean to popularize justice rights }. People
rightist-citizen does not only have the rights duty to ensure, realize, support
and accord with the above very top title of 44+ character, but also have the aim
to "為~{HKCq~}[~{7~~}]~{8#~}務 Serve the people". Historic experience is worth notice, oneself
(does know to remember) witness book [certificate], or verifying book
[certificate], plus signature and date, with possible message, not only accord
with rights witness (of you, me, him, her, it), but also has certain meaning to
prevent loss and theft (ref. for oneself to recite poetry, excerpt, article of
language character, or song of character word music; character word "書記 clerk
[secretary]" does indicate and remind of oneself to talk and extend "書~{<.~} book
self place" and journal including witness book [certificate] ). Justice rights
def-inition﹑forever permanent passport etc. witness book [certificate]﹑verifying
book [certificate], etc., will immediately (stand up for, self, inherit and
carry on, accumulate, international, several self place and job position) ensure
mission, and avoid missing, as well as reduce the negative burden on the people
{ ref. English word postfix "ism 義[~{Vw~}義], ist 義~{J?~}[~{Vw~}義~{5D~} ~{Vw~}義~{U_~}]" are respectively from
word "Buddhism ~{8#WV~}[~{7p=L~}], mission 傳義[~{J9C|~}], Christ 義~{J?~}[~{;y6=~}], rights 義[權~{@{~}], justice ~{U}~}[~{9+U}~}
~{K>7(~}]", English word "mission 傳義[~{J9C|~}]" is near "ministry ~{Cw~}義~{J?CqU~~}[~{3/M"~}義~{J?~} ~{PPU~~} ~{2?~} 組~{3I2?7]~} 軍~{U~~}
~{U~~}務~{T:~} 國務~{T:~}], ministration ~{Cw~}義~{J?6(A?~}[護~{@m~}]"; 8 English word "admission 錄~{H!~}--~{Hk~}場, commission
傳義會[~{N/~}員會], intermission 傳義~{V.~}間--間~{P*~}, permission ~{TJ~}許--~{M,Rb~}, submission 謙詞--~{La=;~}, remission
寬~{K!~}--減~{Cb~}, omission [~{P!0WIYHU~}]~{J!BT~}, emission 發~{Id~}--~{I"~}發[遺~{>+~}]" should all be for justice rights
mission ( to spread rights ) }. In many a passport witness book or verifying
book [certificate], the word "pass freely 義~{8#5XM(~}過[~{M(PP5D1c@{~}], free passage and return
義~{8#M(~}過~{:M;X~}歸" indicate and remind of justice rights def-inition ( ref. "義~{8#~} free or
freedom" does include or point to rights 8 character, character "譜 pu" does
almost contain character "晉 jin" ). People rightist-citizen﹑"communist
~{9+Ig~}會義~{J?~}[~{92~}產~{Vw~}義~{U_~} ~{92G`~}團員 ~{92~}產黨員]"﹑"ministry ~{Cw~}義~{J?CqU~~}[~{3/M"~}義~{J?~} ~{PPU~~} ~{2?~} 組~{3I2?7]~} 軍~{U~~} ~{U~~}務~{T:~} 國務~{T:~}]"﹑"United
Nations ~{SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國]" etc. must ensure﹑realize﹑support﹑accord with justice rights
def-inition﹑rightist-citizen honor﹑world peace, etc., as well as going out of
home﹑going abroad﹑return﹑retirement return, i.e. free development and
revolution, emancipation and liberation, etc..
歡~{S-~}寶貴~{V.~}驗證~{:M=(~}議 { 參~{?<3I~}語諺語~{!0R;QT~}難盡 ~{R;QT~}為~{6(!1:M!0QSDj~}[~{Rf~}]義壽~{!1LaJ>:MLaPQ!0R;R;QS~}難證 ~{R;R;QT~}為~{6(!1~}, 體~{S}?ZAn!0~}11 121 ~{A"U}~}
~{OrSR?4~}齊 [~{=b~}]~{I"~}開~{!1LaJ>!0U}~}義 義~{A"~}證 ~{A"U}~}義 開~{ND~}證~{T=~}過~{!1:ML+~}陽~{O5F=Cf~}11~{4sPG~}體, 孫~{VPI=~}(~{ND~} ~{R]OI~})~{:MKN~}慶齡~{5H5H~}11~{WVT-~}則~{;rKdWS!06&Upt^~}漸 歸~{CC~}豐~{BC!1:M!0U}~}義~{6(~}義~{!1~}, ~{RT<0!06(~}證~{8|~}穩~{=!~}優~{A<~},
~{Q[~}見~{QSPUJOD\3v;X~}, ~{SP5G~}記~{:M7(~}規~{;r~}規~{BI;r~}規~{6(;rA"7(!15H5H~}; ~{Rr~}為~{S!K"WV:MUUF,:C1HUBS!~},
~{KyRT~}該~{ND~}頁~{V.!0~}護~{UU~}驗證書~{!10|@(3VUUVwHK~}證書~{HKIm7]:M~}簽~{C{RT<0UUF,UBS!~}(~{JVV8S!~}), ~{!0~}驗證書~{!1;r!0~}驗證證書~{!1JG~}義證~{;r!0~}證書~{!1~}, ~{<4!0~}證~{Cw~}書~{!1~}, ~{R;2?7]~}, ~{1X~}須~{7{:OU}~}義, ~{4KMb~}, ~{!0~}驗~{!1WVLaJ>!0C|HK~}馬 ~{R;0K~} ~{0KR;~} ~{_5~}問~{!1~},
驗證書~{JG?I~}選擇~{5D~}, ~{@}Hg~}, ~{?Z~}頭驗證﹑鉛筆簽~{C{~}﹑~{V>~}願義務﹑~{!0~}驗證~{;r~}檢驗標籤~{!1~}, ~{5H5H~}; ~{R;7=Cf~}, ~{~}義8~{WV~}, ~{6~~}詞~{V.:OJG~}16~{WV7{~}, ~{6~~}詞~{V.1H@};r1H~}較~{JG!0~}1 = 100%~{!1~}, ~{6~~}詞~{V.O`~}對~{2n~}別~{JG!0~}2/8 = 1/4 = 25%~{!1~},
~{7{:O3I~}語~{!04sM,P!~}異 ~{GsM,4f~}異~{!1~}, ~{@}Hg~}:~{!0~}passport 護~{UU!11#~}證義~{8#M(~}過﹑~{M(~}過體~{S}~}, ~{6x2;JG9JRbTl3I;rU_TvRT!0~}s19s19 ~{WV~}詞~{:M~}寶劍~{9$>_!15H5H~}, 為~{WT<::M~}別~{HK?K7~M(~}過~{5DN#~}機~{N#~}險; ~{!0S@~}遠義證 -- 懲罰~{78Wo!15H5H~} }~{!#~}
Precious verifying and suggestion are welcome { ref. idiom and proverb "~{R;QT~}難盡
one sentence is hardly all, ~{R;QT~}為~{6(~} one sentence is for certainty" and "~{QSDj~}[~{Rf~}]義壽 to
extend yearly rights longevity" indicate and remind of "~{R;R;QS~}難證 for each to extend
difficult witness, ~{R;R;QT~}為~{6(~} for each sentence to be certain"; sport password or
command "11 121 ~{A"U}~} ~{OrSR?4~}齊" indicate "~{U}~}義 義~{A"~}證 ~{A"U}~}義 開~{ND~}證~{T=~}過 justice rights, independence
witness, stand up for justice rights, write witness to cross" and the 11
heavenly body of the solar system plane; Sun Yatsen (Wen, YiXian) and Song
QingLing etc. 11 character principle or thoughtful mind "義~{HKJOU~~}權 ~{HKCqIz;n~}輪~{;X~} [~{CqWe~} ~{CqVw~} ~{CqIz~}]
nationalism democracy, people livelihood"; date 2017-10-18 General clerk
[secretary] Xi JinPing thoughtful mind or excerpt "~{2;M|3uPD~} ~{@N~}記傳義(~{J9C|~} 勞動~{<.~}職~{VC~}) Do not
forget the initial aspiration, firmly remember the mission (working self place
and job position)"; "驗證書 verifying book [certificate]" is on the basis of
witness book [certificate], does include necessary "證書 witness book
[certificate]", and is one of various kind and type of witness book
[certificate] or "書~{<.~} book place, 圖書 library"; idiom and proverb "~{Q-Pr~}漸進 follow a
certain preamble and sequence for gradual progress" relate to Yi Jing (Jiu -
zhou Yi) sentence "~{6&Upt^~}漸 ding3 jin4 [zhen4] gen3 jian4, 歸~{CC~}豐~{BC~} gui1 mei4 feng1
luu3" and "~{U}~}義~{6(~}義 justice rights def-inition", as well as "~{6(~}證~{8|~}穩~{=!~}優~{A<~} for stable
witness to be more firmly healthy as well as excellently good, ~{Q[~}見~{QSPUJOD\3v;X~} vision
and extension surname man can go out and return, ~{SP5G~}記~{:M7(~}規~{;r~}規~{BI;r~}規~{6(~} there is
registration and regulation or legislation" etc.; because a print character or a
photograph is like a stamp, the "護~{UU~}驗證書 passport verifying book [certificate]" of
this webpage does include the passport holder host diplomatic identity and
signature as well as photograph stamp (finger print), plus one or more verifying
stamp signature; PinYin character "yan 驗~{QS~} (nian yan)" indicate that "驗證書
verifying book [certificate]" or "驗證證書 verifying witness book [certificate] or
verifying diploma" is a part of rights witness or "證書 witness book
[certificate]", i.e. "證~{Cw~}書 proof book", and must accord with justice rights,
besides, character "驗" does indicate "~{C|HK~}馬 life man horse, ~{R;0K~} one eight, ~{0KR;~} eight
one, ~{_5~}問 inquire"; verifying book [certificate] is optional, such as oral
verifying, pencil signature, volunteer rights duty, "檢驗標籤 verifying or check or
inspection label", etc.; one the one hand, suppose a verifying label has a
reliability of 60%, then three verifying label would have a reliability of about
60% x 60% x 60% = 21.6%, on the other hand, suppose a verifying label has a
reliability of 100%, i.e. 1.0, then three verifying label would also have a
reliability of100%, i.e. 1.0; the two English word "passport 護~{UU~} \ ~{M(~}過邊關 \ ~{M(~}過體~{S}~},
password ~{M(~}過詞語 \ ~{?ZAn~} \ ~{C\~}碼" have 8 letter respectively, which does indicate rights
8 character, their sum is 16 letter, their ratio or comparison is "1 = 100%",
and their relative difference is "2/8 = 1/4 = 25%", to accord with idiom "~{4sM,P!~}異
~{GsM,4f~}異 mostly the same with minor difference, seek the same thing but keep
different thing", e.g. : "passport 護~{UU~}" does ensure free passage﹑passage sport,
but not intentionally cause or increase "~{T%~}蠱 yu4gu3 wild elephant, harmful
insect" character word﹑crisis danger, and "password ~{M(~}過詞語" does also indicate to
use "s19s19 character word and sword tool" etc., to overcome crisis danger of
passage for oneself and others; "~{S@~}遠義證 -- 懲罰~{78Wo~} Forever rights witness. -- punish
against crime" etc. }.
(~{U}NDV.~})~{D?~}錄 (justice writing) Table of Content :
~{R;~}.
~{U}~}義
1. Justice Rights
~{6~~}.
擁護~{U}~}義~{V.OH@}:MOH~}進~{JB~}跡
2. Precedent and advancement achievement to support justice rights
~{H}~}.
義~{J?~}榮譽, ~{RT<0~}(~{Wn8_~}) 護~{UU~}榮譽~{:MIm7]~}證~{<0Fd~}驗證~{PEO"~}
3. Rightist-citizen honor, as well as (the most
high) passport honor and identity witness as well as verifying [verification,
visa] information
~{KD~}.
紀~{Dn:M~}慶~{W#~}(請~{Vz~})義~{8#~}發~{S}:M~}輪~{;X~}義~{8#~}[~{WTSI~}發~{U9:M8oC|~}]
4. Commemorate and celebrate (please assist) free development and revolution
~{Ne~}.
~{V8U}Ez~}評
5. Guide to justice and criticism
~{Ay~}.
記錄義~{0KWV5=U}~}義18~{WV5=RW~}經(~{V\RW~})81~{WV5H5H~}
6. To record rights 8 character to justice rights 18 character to
Yi Jing (Jiu - zhou Yi) 81 character etc.
~{F_~}.
積極(職~{<.~})~{;y~}線~{;r5W~}線(詩詞)
7. Active (job, self place) base line or bottom line (poetry)
~{R;R<~}(yi1) One A.
1. 正義
1. Justice Rights
~{MjU{~}參~{?<~}(見~{HgOBU}~}義~{6(~}義~{:MRb~}義) An intact reference (see the following justice rights
def-inition and meaning) (~{S"~}語~{!0~}reference 參~{?~}語~{QTNDWV!0~}義~{8#HKJO~} free man~{!1~}, ~{F4Rt!0~}can1 kao3
參~{?S"~}語~{!0~}can ~{D\~}夠~{!1~}):
~{6~~}貳(nian4) Two B.
2. 擁護正義之先例和先進事跡 (先證時機)
2. Precedent and advancement achievement (in advance witness opportunity) to support justice rights
驗證正義定義以及英語翻譯
Verify Justice Rights Definition as well as English Translation
~{H}~}參(san1) Three C.
3. 義~{J?~}榮譽, ~{RT<0~}(~{Wn8_~}) 護~{UU~}榮譽~{:MIm7]~}證~{<0Fd~}驗證~{PEO"~}
3. Rightist-citizen honor, as well as (the most high) passport honor and
identity witness as well as verifying [verification, visa] information
3.0. ~{S"~}語詞~{!0~}BIBLE 聖經~{!1V8OrRW~}經(~{V\RW~})81~{WV~}﹑義8~{WV5=U}~}義18~{WV~}(參~{?!08#WV!0<.~}, 義~{J?~},
~{Cw~}義~{J?CqU~~}[~{3/M"~}義~{J?~}]~{!1~}漸變[進~{;/~}])~{!#!0~}Christian study 義~{J?=L~}學[Christian religion ~{;y6=WZ=L~}]~{!1RbTZ!0~}義~{J?3/M"~} ministry~{!1;r!0~}ministry ~{3/M"~}義~{J?!1~};~{!0tJ?~}, Mister ~{OHIz!15DRb~}義~{2;Cw~}確; ~{!0~}ministry ~{Cw~}義~{J?CqU~!1~}榮譽級別應該~{JG~}1.0~{VA~}2.0, ~{3vWT~}並~{MKP]~}為~{!07(~}]~{!1~}; ~{S"~}語詞~{!0~}GOD ~{IqIO5[~} \ ~{Iq5[!10|@(~}, ~{5+2;?I~}[~{59~}]菿~{A"~}為, ~{!0~}DOG ~{97!1~}, 這~{LaJ>S"~}語~{5H5HWV7{~}語~{QT2;D\4zLf~}[漢]~{VP~}語~{NDWV~}\~{8#WV~};
~{C{~}稱~{!0QW~}黃 Yan Huang~{!1:M!0~}GOD ~{IqIO5[~} \ ~{Iq5[!16<:M!08#WVWZ=L!1~}﹑~{!0RW~}經(~{V\RW~})~{!1~}書~{O`~}聯繫; 經~{5d9JJB!02.~}樂~{O`~}馬(~{I.~}) :
~{OHSP2.~}樂~{6xaaSPG'@o~}馬(~{I.~})~{!1~}, 從~{!0~}government ~{KD~}節~{HU!0~}Christmas 義~{J?~}節[聖誕節 舊~{IzHU~}],
Easter Sunday 復~{;n~}節[東~{7=HKPGFZLl~}\~{HU~}], Thanksgiving ~{8P6w~}節, passover ~{T=~}過節[~{SbT=~}]~{!16<~}慶~{W#~}義~{J?~}榮譽~{:M~}複數~{<.;r~}複雜數~{<.~}
{ 參~{?<1>ND~}頁頂頭標題44+~{WV~}, ~{HKCq~}義~{J?SP~}義務~{A"<4~}擁護~{U}~}義~{:M~}輪~{;X~}義~{8#~}[~{8oC|~}]~{5H5H~},
~{?K7~:M7E~}棄~{HN:N!0M|6w~}負義~{!1~}﹑~{!0~}斷~{UBH!~}義~{!1~}﹑~{FF~}壞~{U}~}義~{5DX2U[~}證書~{5DFH:&:M~}謀殺~{WT~}殺~{78Wo~}; 14~{VA~}16~{J@~}紀~{!0ND~}藝復興 (literature and art)
Renaissance~{!1=|!0~}Easter Sunday 復~{;n~}節~{!1:M!0~}Born again Christian [輪~{;X~}]~{VXPB3vIz~}義~{J?~}[~{;y6=M=~}]~{!1RT<0WV~}詞~{!0HKCq~}
people~{!1~}; ~{7(~}語詞~{!0~}naissance ~{3vIz~}\誕~{Iz~}\~{3v~}現\~{FpT4!1~}; 誇張詞語~{!0~}Born again Christian
[輪~{;X~}]~{VXPB3vIz~}義~{J?~}[~{;y6=M=~}]~{!1LaPQ3vIzV.aa3I~}為義~{J?~}, ~{RT1c5C5=S@Iz~}; ~{S"~}語~{Y5~}語~{KDTBR;HU!0~}April fool day ~{S^4@HU!1:\?ID\1mJ>KDTB~}氣~{Os~}[~{:r~}]~{2;~}穩~{6(~},
~{K|~}聯繫~{5=RW~}經(~{V\RW~})~{!0T%~}蠱~{!1WV~}, ~{RT<0?IRI5D!0~}語~{S}Sj~} 樹 預~{SyS`SnSqSwSzSrT!S{SxT#S^Stl6~}娛譽 與
魚~{SpS]~}獄~{T%!1~}﹑貶義~{3I~}語~{!0K@SPT%~}蠱[餘~{9<~}]﹑~{K@~}氣~{3A3A~}﹑~{K@~}無對證~{!1:M~}詞語~{!0K@~}錄~{K@FuK@B7!15H5H~}, 這應該~{LaJ>U}~}義5~{WV!0RBJ3~}識~{W!PP!1:M~}義~{J?!0~}預~{7@~} ~{7@~}衛 ~{7@Sy!15H5H~},
~{5+JG~}, 該節~{HU?ID\~}從4~{TB~}1~{HUQS~}長~{5=~}4~{TB~}19~{HU6x~}傷~{:&!0DjTBHU~}節~{HU<.~}, 時間~{5X~}點~{HKNo!1~}; 機動車機~{;rU_FdK|~}電~{F{~}動~{A&~}機~{FwO{:D~}資~{T4~}並~{N[H>K.T4:M4s~}氣~{5H5H~},
~{SC~}機~{FwHK9$VGD\?XVF~}機~{FwWv9&~}現~{Os~}難~{CbFF~}壞~{5XGrWTH;Dj6H<>~}節~{V\FZPT~}變~{;/~}; ~{S"~}語~{5H5HWV7{~}語~{QTTx~}經~{JGR;~}個奧~{CX;rU_CT~}語; ~{C{~}稱~{!0~}[漢]~{VP~}語~{NDWV~} \ ~{71~}體~{WV~} \
~{8#WV!1:M!0OsPNWV~} \ ~{Oq~} \ ~{OqUB~} \ 簡~{;/WV!1~}問題 }~{!#!08#WVWZ=L!1:M!0WZ=L~}會議(~{=L~}會
~{=LLC~})~{!1LaJ>:MLaPQU}~}義~{6(~}義(參~{?C6x~}沒~{SP~}時間~{O^VF~}; ~{O^VF!0Ll~}時 ~{5X@{~} ~{HK:M!1Ww~}廢~{>MJG~}錯誤, ~{IuVA~}謀殺~{WT~}殺~{78Wo~},
這~{dWS!06&Upt^~}漸 ding3 zhen4 gen1 jian4, 歸~{CC~}豐~{BC~}
gui1 mei4 feng1 luu3~{!1~}, ~{WV~}詞~{!0O^VF~} limit, restrict~{!1=|!0VF2C~}[懲罰] saction ~{!1~}}~{!#~}
~{Rr~}為~{WV7{~}語~{QT5X7=H17&U}~}義~{No~}質~{:MRb~}識, ~{KyRT~}這樣~{5D5X7=SC4sA?5D~}勞~{VN7(~}[~{BI~}]~{:M~}監獄~{4zLfAK~}極~{IY~}數~{!0Cw~}義~{J?CqU~~}[~{3/M"~}義~{J?~} ~{PPU~~} ~{!-~}]~{!1!#TZ~}沒~{SP!0Cw~}義~{J?CqU~~}[~{3/M"~}義~{J?~}
~{PPU~~} ~{!-~}]~{!15D5X7=~}, ~{HKCq>M~}難~{RT~}繼~{3P:M~}發揚~{U}~}義~{No~}質~{:MRb~}識, ~{>M~}難~{RT~}[漢]~{VP~}語~{QTNDWV~}\~{8#WV!0U}~}(~{V9R;~}),
(~{Mu~})~{NR~}義8~{WV~}, (~{K<~}義)義~{J?!1~}, 這~{LaPQU}~}義~{6(~}義﹑義~{A"~}[獨~{A"~}]﹑義~{J?~}榮譽~{Rb~}識; 詞語~{!0~}four 4 \ ~{KD!1LaJ>!0K<~}師 \ 義~{KD5=0KWV~} \ ~{8#7q7p~}﹖~{!1~},
~{RT<0!0J@=g:MF=!1!#WV~}詞~{!0U}~}義~{!1V.5ZR;!0U}!1~}﹑~{5Z6~!0~}義~{!1N;VCJG~}穩~{6(V.1XR*:M3d7]~}條~{<~~}, 這決~{6(WsSR~}﹑~{IOOB~}﹑~{G0aaV.F=:b~}發~{S}~}[~{U9~}]~{!#S"~}語~{!0~}cross
~{J.WV<\!1~}證~{7{LaJ>:MLaPQR;~}個個~{Fp~}義輪~{;X~}義~{8#~}[~{8oC|~}]~{J@=gHKCqU}Hg!0J.~}, ~{U}~}, +, 10, 100%, ~{!0~}+ (~{U}~}證~{U~~} 10~{~}從~{P!5=4sV.~}藝術~{F7~}, 應該~{7{:O~}義8~{WV~};
~{WV~}詞~{!0~}學術~{!1:,!0~}藝術~{:M?F~}學~{!1~}; ~{WV~}詞~{!0~}勞~{VN~}[~{7(BI~}]條~{@}~}--條~{ND~} law rule item article -- clause -- regulation --
ordinance -- order ~{!1:M!0~}舉~{@}~}--~{@}WS~} example -- case -- for instance~{!16:MLaPQWT<:W_B7:M5@B7JGU}~}義~{V.1XR*~}﹑~{VXR*:MJWR*~}條~{<~V.R;~}, ~{@}Hg~}, 義4~{VA~}8~{WV!0PUJOWe~}譜(~{WZ~}詞 ~{
3.0. English word "BIBLE" does point to Yi Jing (Jiu - zhou Yi) 81 character,
and rights 8 to justice rights 18 character ( ref. English word "GOD ~{IqIO5[~} \ ~{Iq5[~}"
point to "GOOD ~{:C~}" "Garden Of eDen ~{RA5i~}園, ~{8_~}陽 high sun, ~{VPTB~} middle moon, ~{5M5X~} low
earth"; Buddhism "~{IqIO5[~} \ ~{Iq5[~}" point to character "~{8#~} fortune or happiness", "義~{8#~}
freedom", "~{8#WVWZ=L~} Buddhism religion", "~{U}~}義 jing4 ni4 [zheng4 yi4]" def-inition of
justice rights; Chinese language character "~{8#Rt~} Fu2 Yin1" indicate "~{8#WVtJ?~}, Mister ~{OHIz~}" are not clear and definite;
"ministry ~{Cw~}義~{J?CqU~~}" honor rank ought to be from 1.0 to 2.0, it does come from and
retire as "~{7(~}]"; English
word "GOD ~{IqIO5[~} \ ~{Iq5[~}" does include, but not be upside down \ down side up as, "DOG
~{97~}", which does indicate that English language etc. alphabet language can not
replace Chinese language character \ Buddhism; the title "~{QW~}黃 Yan Huang" and "GOD
~{IqIO5[~} \ ~{Iq5[~}" all relate to "~{8#WVWZ=L~} Buddhism religion", "~{RW~}經(~{V\RW~}) Yi Jing (Jiu - zhou
Yi)" book; classical story "~{2.~}樂~{O`~}馬(~{I.~}) The bachelor is like the horse (master) :
~{OHSP2.~}樂~{6xaaSPG'@o~}馬(~{I.~}) there is Bo2Le4 first and then there is thousand mileage horse
(master)", from "government ~{
~{S"VPWV~}詞~{!0~}anthem \ anthem song [聖 贊]頌~{8h~}, song ~{WV~}詞~{Gz8h~}[頌~{8h~}]~{!1LaJ>;r1mJ>!0~}訟師 Song1 Shi1 \ 師~{85~}義~{J?~}
school rightist-citizen, answer ~{;X4p~}, return ~{;X~}歸~{!15H5H~} { 參~{?<1>HK~}認為,
~{C!1~} }~{!#~}
English and Chinese character word "anthem \ anthem song [聖 贊]頌~{8h~}, song
~{WV~}詞~{Gz8h~}[頌~{8h~}]" prompt or indicate "訟師 Song1 Shi1 \ 師~{85~}義~{J?~} school rightist-citizen,
answer ~{;X4p~}, return ~{;X~}歸" etc. { ref. this author does consider that the Canadian
national anthem music, the United States national anthem music, and the New
China song "~{NePG~}紅~{FlS-~}風飄揚 Let the five star red flag wave in the wind" music would
accommodate Yi Jing (Jiu - zhou Yi) character word; character "ge1 ~{8h~}" should
correct positively as "ge1 ~{8g>C~}" }.
3.1a. ~{LFI.~}(~{P~^J~} ~{H}2X~}), ~{8#WVWZ=L~}師~{85~}義~{J?~}([~{7p=L~}]護~{UU~}證); [~{9+T*~}]義時~{4z~}629 ~{DjLF3/M"LFL+WZ~}(~{T*JW~})~{@nJ@Cq~}驗證書:
~{H!~}經~{NDk:H6w~} ~{8P6w~}節~{!1<.~}數~{HgM,!0~}書~{<.~}(~{UB~}節)~{!1~}數;
~{LFI.M(~}過~{RT!0Q[>&~}﹑驗證﹑~{QS~}證﹑經驗﹑~{UfQT~}﹑兩邊證~{!1H!~}經﹑~{Dn~}經, ~{5H5H~}, ~{6xTZR;6(3L6HIOU|>H:M~}糾~{U}AKH}~}個~{M=5\:MJ@=g~}, 實現預~{7@~}﹑~{7@~}衛﹑~{7@Sy~},
~{Cb3}X2U[~}證書~{Q}>+:MQ}9V9U~}騙~{3THK~}; ~{5Z~}100~{;X@nJ@Cq~}語錄~{!0~}蒼~{IzWo6x~}還[~{8#~}]
(~{WV~})~{!1~}; ~{?IRT~}說,
~{LFCw~}義~{J?CqU~~}[~{3/M"~}義~{J?~} ~{!-~}]~{@nJ@Cq:MLFI.8#WVWZ=L~}師~{85~}義~{J?RTS@~}遠~{S@>C~}證書~{TZR;6(3L6HIO~}擁護~{U}~}義﹑遠~{4s@mOk~}, ~{5H5H~}, ~{U|>H:M~}糾~{U}AKWT<::MJ@=g~};
~{04UU!0Nw~}遊記~{!15Z~}100~{;X~}, ~{@nJ@CqJUAKLFI.!0H!~}經~{NDk::MUU~}驗~{S!PE!1~}, ~{DG?ID\JG~}為~{AKVFTl~}複~{S!<~~}, ~{:MSPWVUf~}經~{R;Fp~}傳佈; ~{!0NRI.P~^J7(~}師~{U_~},
~{7(~}門~{V.~}領~{PdR2!1:,!07(BIU}~}門~{!1~}; 1848~{Dj~}馬~{JO~}[~{?KK<~}]~{:M6w8qK95H5H9+Ig~}會義~{J?~}[~{9+~}產~{Vw~}義~{U_~}]~{P{QTVP>dWS!0SP~}譜~{02~}譜義~{J?~}[無產~{U_~}]~{3}AK~}鎖鏈(負義~{=p~}錢﹑護~{UU5H5H~}證書,
牽鏈)~{V.Mb~}沒~{SP?I~}丟~{J'5D~}東~{Nw!#K{~}們~{SPJ@=gR*~}贏~{5CJ@=g!#!1~}; 糾~{U}~}7 - 8畫~{!0Ig!1WV~}為8 - 9畫 ~{!0~}
~{!1~}}; ~{IzC|~}: [~{9+T*~}]義時~{4z~}
602 ~{Dj~} ~{5=~} 664 ~{Dj!#~}
3.1a. Tang Master (XuanZhuang, SanZang), Buddhism religion rightist (passport
witness); year 629 A.D. verifying by Tang ministry Tang TaiZhong (head) Li
ShiMin "~{H!~}經~{NDk:H6w~}, ~{8P6w~}節 thanksgiving holiday" ancestry, native, self
place number is like "書~{<.~} book place (chapter paragraph)" number; Tang master did
pass to gain Jingdom [kingdom] and chant Jingdom with "eye, verifying, extension
of witness, experience, true language, dual or bilateral witness", etc., to
rescue and redress the three disciple and world, to realize prevention, defense,
immunity, and, to a certain extent, avoid premature witness book [certificate]
demon and monster abduction to eat man; in 100th round there is Li ShiMin
excerpt "蒼~{IzWo6x~}還[~{8#~}]
Life will return
from crime to (Buddhism) fortune \ happiness"; one may say that Tang ministry Li
ShiMin and Tang master Buddhism religion school rightist-citizen did use forever
permanent witness book [certificate], to a certain extent, to support justice
rights, forever far great ideal, etc., and to rescue and redress self and world;
according to the "~{Nw~}遊記 Journey to the West" 100th round, Li ShiMin did receive
Tang master "~{H!~}經~{NDk::MUU~}驗~{S!PE~} passport witness book [certificate] plus verifying
letter", which could be to make copy in order to spread it together with the
true Jingdom [kingdom] classics book of character; sentence "~{NRI.P~^J7(~}師~{U_~}, ~{7(~}門~{V.~}領~{PdR2~}
Master XuanZhuang legal school is also leader of the legal door" does contain
"~{7(BIU}~}門 legal justice door"; year 1848 Marx and Engels etc. communist manifesto
sentence "The proletarians have nothing to lose but their chains (negative
rights metal money, passport etc. witness book [certificate], pull or drag
chain). They have a world to win.", redress character "~{Ig~}" of 7 to 8 stroke as
"
"
of 8 to 9 stroke }; life: year 602 A.D. to 664 A.D..
榮譽~{C{~}稱~{!0LFI.8#WVWZ=L~}師~{85~}義~{J?!1V.Rb~}義~{JGLaJ>:MLaPQ~}, ~{RT<01#~}證~{:M~}實現~{U}~}義~{6(~}義﹑~{8#WVWZ=L~}傳義,
~{5H5H!#8#WV~}([漢]~{VP~}語~{NDWV~})~{JGU}~}義~{V.1XR*~}(~{!01X~}須~{PhR*!1~})條~{<~~}, ~{5+2;R;6(JG3d7]~}條~{<~~}(參~{?U}~}義~{6(~}義﹑~{7V=b:M~}決議﹑輪~{;X~}義~{8#~}[~{8oC|~}]﹑[~{=b7E~}]~{7EIz7E=b:MWe~}譜~{1#6(A?~} {參~{?MKP];X~}歸~{7(1H3v:MLaPQ!0;XN/!1~}, ~{!0=SJU!1LaJ>!0A"~} 9~{>C>H>?~}糾~{tq~} ~{V[V]V^Vc~}週
~{NDHK!15H5H~} }~{!#WV~}詞~{!0M(PP~}寶~{S!~} ~{H!~}經~{NDk:~} (~{M(~}關~{NDk:~})~{!10|@(~}護~{UU~}證書~{:M~}驗證, ~{LaPQU}~}義~{6(~}義(參~{?C>H5XGr!15H5H~}, ~{@nJ@CqLa9)M(~}關~{NDk::MWO=p~}缽~{S[~}, ~{<4~}鐵飯~{Mk~}糧~{J3:M9$>_~}, ~{RT<0~}馬~{F%5H5H~}, ~{N/EILFI.IONwLlH!~}經, 14~{DjaaS-=SLFI.~}師~{85~}義~{J?;X~}歸;
詞語~{!0O^VF~} ~{VFTl!11mJ>R@??~}義8~{WVPUJOHK9$~}勞動﹑證~{=m:ME#~}勁)~{!#WV~}詞~{!0J@=g~} 勞動 ~{8#WV!1~}, ~{RT<0~}現~{4z!0~}傳義[傳~{=L~} ~{P{=L~} ~{J9C|~}]聲~{Cw!1:M~}護~{UUVP~}詞語:~{!0~}義~{8#M(~}過
~{M(PP1c@{~} ~{1XR*~}協~{Vz!1~}﹑~{!0~}譜~{M(~} ~{Rr9+~} 義~{J?EI~}expiry~{!1~}, ~{RT<0KD~}項~{Im7]!0PUJOC{~} ~{DPE.~} ~{3vIzDjTBHU~} ~{3vIz5X~}\~{<.~}貫~{!16:MLaPQ~}義8~{WV~},
~{5H5HU}~}義~{6(~}義﹑義~{J?~}榮譽﹑~{J@=g:MF=~}﹑~{8#WV~}(~{WV7{~} ~{F4Rt~})~{NDCw~}﹑~{8#WV~}(~{WV7{~} ~{F4Rt~})~{WZ=L~}傳義, ~{RT<0~}預~{7@~}﹑~{7@~}衛﹑~{7@Sy~}, ~{@}Hg~},
預~{7@:M7@Sy~}爭鬥[鬥爭]﹑國[內]~{8#WV~}爭戰~{RT<0~}國~{J@=g4s~}戰\爭戰[戰爭] ( 參~{?C~}擁護~{A"U}Fp~}義, ~{RTCbM|6w~}負義~{!1~}; ~{S"~}語~{6L~}語~{!0~}public notary 譜~{M(~}證~{HK~} - notary public
~{9+~}證~{HK!1~})~{!#~}語~{QTNDWV~}證書~{U}:CJGS@~}遠~{S@>C6x~}沒~{SP~}時間~{O^VF~}; ~{O^VF!0Ll~}時 ~{5X@{~} ~{HK:M!1Ww~}廢~{>MJG~}錯誤, ~{IuVA~}謀殺~{WT~}殺~{78Wo~}, 這~{2;1#~}證﹑~{2;~}實現﹑~{2;~}擁護﹑~{2;7{:OU}~}義~{6(~}義, ~{5H5H~}, ~{@}Hg~}, ~{9<~}負~{!0~}義~{J?EI~}expiry~{!1~}長~{UwFp~}義~{HUFZ~},
~{2;3P~}認~{HKJO<.:M~}義~{J?~}榮譽, 卻~{7q~}認﹑~{VP~}斷﹑~{FF~}壞﹑~{IuVA74~}對~{HKJO<.:M~}義~{J?~}榮譽 { 參~{?dWS!06&Upt^~}漸 歸~{CC~}豐~{BC!1~},
這~{LaJ>:MLaPQ!0~}豐~{5G~}[~{JU~}]證~{!1:M!0~}68 錄義8~{WV~} ~{SP~}歸~{V.BC!1~}; 詞語~{!0~}(~{EI~})~{RF~}動 movement~{!10|@(!0Fp~}義 go walk for rights, 轉~{RF~}
transfer, 轉動 rotation, ~{Aw~}動 flow, ~{;,~}動 slide, 體~{S}E\2=~} sport to run, ~{BCM>~}\~{BC~}遊\~{BCPP~} journey \
travel \ tour~{!15H5H~}; 吳~{3P6w!0Nw~}遊記~{!1VP!0~}觀~{RtFP~}薩~{!11#~}祐遊; [國際]~{HKJO~}際~{WV~}詞~{Gz>dWS!0Fp~}來飢~{:.=;FH5DE+~}隸 -- ~{R;5)0QK|~}們~{O{~}滅[~{8I~}]~{G,~}淨,
鮮紅~{5DL+~}陽~{UU1iH+Gr~} --~{!1LaPQ7E~}棄護~{UU5H5H~}證書~{VP5D!0~}expiry 義~{J?EI!1O^VF~}時間~{:M~}國~{<.~}; ~{!0H}4s~}紀~{BI0K~}項~{W"Rb!1>dWS!05ZKDHt0Q~}東~{Nw~}損壞~{AK~},
~{UU~}價賠償~{2;2n0k7V:A!#!1LaJ>:MLaPQTbJ\~}損壞~{5D~}護~{UU5H5H~}證書~{<0FdVwHK~}應該~{5C5=!0F=74UQQ)~}(~{=L~}學 執~{UU~}) ~{;V~}復~{C{~}譽(榮譽)~{!1~};
1957~{Dj!0U{~}風~{74SR~}運動(~{RF~}動)~{!1?ID\RbTZ7E~}棄護~{UU5H5H~}證書~{VP5D!0~}expiry 義~{J?EI~}[~{SPP'FZVA~} ~{K@Mv~}線 ~{J'P'HUFZ~}]~{!1;rU_!0SREI~} right [rightist]
movement~{!1O^VF~}時間 }~{!#8#WV~}(~{WV7{~} ~{F4Rt~})~{WZ=L:M8#WV~}(~{WV7{~} ~{F4Rt~})~{NDCw6:MLaPQU}~}義~{6(~}義~{!#!0~}時間 ~{4N~}數~{!1R2LaPQU}~}義~{6(~}義~{!#8|~}進~{R;2=~},
~{TZ~}歷~{J7SF>C5DNeG'Dj8#WV~}(~{WV7{~} ~{F4Rt~})~{NDCwVP~}, 無數~{HKCqRQ~}經~{H!~}經~{3v~}經[國]~{H!~}經, 實現輪~{;X~}義~{8#~}[~{8oC|~}]傳義, ~{!0SPJ@=gR*~}贏~{5CJ@=g!1~},
~{RT<01#~}證~{:M~}擁護~{U}~}義~{JBNo~}﹑~{No~}質~{:MRb~}識(~{<:~}幾~{<.~}職)﹑~{J@=g:M~}時間~{5H5H4z4z~}[~{WZWZ~} ~{J@4z~}]~{O`~}傳 { 參~{?WT~}動~{3v;X~} ~{=|~}彈~{PTIOOB;X!1~}; ~{?F~}學~{9$Ww9%~}關,
計~{Kc~}機~{K2~}時記憶~{A?:M~}長~{FZ4f~}貯[儲]~{A?~}, ~{2YWv~}[~{Ww~}]~{O5~}統軟~{<~RT<0~}應~{SC3LPr~}軟~{<~~}, 決~{6(~}計~{Kc~}機~{9&D\~}; 計~{Kc~}機~{?F~}學~{3LPrR@??;rR@~}賴~{SP~}條~{<~Vw~}動~{;X~}歸~{;r~}無條~{<~WT~}動~{;X~}歸,
見~{IOJvRW~}經(~{V\RW~})~{>dWS!0~}-- 歸~{CC~}豐~{BC~} gui1 mei4 feng1 luu3~{!1~}; ~{HN:N~}實~{SC5D~}計~{Kc~}機~{3LPr2;~}僅~{PhR*R;P)VXR*5DH+Gr~}參數~{:M~}變~{A?~}, ~{6xGRPhR*!0C{U}QT~}順
顧~{C{K<~}義 ~{C{7{Fd~}實 見義~{SB~}為~{!1V.C{~}稱~{O5~}統; 計~{Kc~}機編~{3L:M~}測試勞動~{9$Wv~}[~{Ww~}]~{R2JG<0~}時~{5X8DU}:M~}糾~{U}~}誤~{2n5D~}勞動~{9$Wv~}[~{Ww~}];
計~{Kc~}機視~{405H5H~}軟~{<~5DC\~}碼~{Hk~}門傷~{:&9+929+~}開計~{Kc~}機~{!0~}DOS+視~{40!1O5~}統~{:MJ@=g~}聯網計~{Kc~}機~{O5~}統; ~{1H~}較~{!09$Ww!1~}, ~{!09$Wv!17{:OU}~}義~{WsSRF=:b~}發~{S}~}[~{U9~}],
~{<4U}~}義~{V.5ZR;:M5Z6~N;VC~}﹑~{WsSRF=:b~}發~{S}~}[~{U9~}]; ~{WV~}詞~{!0~}word 詞, work 勞動--~{9&~}, job ~{9$Wv~}[~{Ww~}]~{!1~} }~{!#TZKM~}錯, 錯~{IO9%6>~}[~{NcVw~}]~{!1~}{ 參~{?!0~}書 \ ~{JlJe~}術數蘇 ~{Ph~}輸~{!15H5H~}; 1979~{Dj8_?<~}語~{ND~}題~{LaJ>:MLaPQ~}吳~{3P6w~}寫~{!0Nw~}遊記~{!1~}, ~{?IJG~},
~{!0~}1980~{Dj~}國~{<.7(!1~}國~{<.9+Cq~}勞~{VN~}條~{ND13EQU}~}義, ~{PBVP~}1971~{DjFp~}義~{5=~}達~{!0SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國]~{!1~}[總~{2?~}]~{JW~}腦~{2?7]6x=SJ\5[~}國國~{<.9+Cq1>~}強盜無條~{<~M6=5~},
~{RT<0~}1971~{VA~}1979~{DjVPC@~}[~{Mb=;~}]證書~{HK~}聯繫關係~{U}3#;/~}, 這標誌1949~{VA~}1971~{Dj!0~}(~{74~})~{?9C@~}(圓)~{T.3/~}(鮮~{:M3/M"~}) ~{1#~}強盜陰謀憑~{=hR;F,~}紙~{6xFF~}壞~{:M~}毀滅~{HKCq~}創~{TlJ@=g~}歷~{J7V.~}動~{A&~}; ~{NR~}們~{1X~}須~{<0~}時~{5X~}預~{7@~}﹑~{?K7~:MO{3}~}國~{<.9+Cq7(<0Fd~}護~{UU5H5H~}證書~{Tl3I5D!05@5B~}敗壞~{!1~} ;
~{TZ!0Nw~}遊記~{!1~}100~{;XVP~}, ~{!0~}極樂~{!13v~}現~{AK~}27~{4N~}, ~{!0~}極樂~{J@=g!13v~}現~{AK~}4~{4N~}, ~{!0Nw7=~}極樂~{J@=g!13v~}現~{AK~}3~{4N~}, ~{!0~}極樂國~{!13v~}現~{TZ5Z~}100~{;XD)~}1~{4N~},
這~{P)1mJ>J@=g~}幾~{:uKySP5X7=6WV~}詞~{Gz8h~},
護~{UU~}證書~{:M~}驗證書應該~{1#~}證~{VP~}經[國]~{:MJ@=g~}輪~{;X~}義~{8#~}[~{8oC|~}], ~{RT<0H+HK~}類[~{=b7E~}]~{7EIz7E=b:MWe~}譜~{1#6(A?~},
~{RT1c?K7~:MO{3}!0~}1980~{Dj~}國~{<.~}(~{9+Cq~})~{7(!1~}謀殺~{WT~}殺~{78Wo5DWT~}動~{;/3LPr:MO^VF~}時間喪鐘證書~{;rU_~}驗證書, ~{5H5H~} { 參~{?<~}負義護~{UU5H5H~}證書~{SPB)~}氣~{AQ~}紋,
負義國~{<.~}(~{9+Cq~})~{7(SPB)64~};~{!0U}~}氣~{2;Wc~} ~{P0~}氣~{SP~}餘 (證書)~{AQ~}紋(~{ND~})~{2;~}補 ~{M,V>=P?`~} ~{P!642;~}補 ~{4s64=P?`!1~}}~{!#~}
The meaning of the honor title "Tang master Buddhism religion school
rightist" is to indicate and remind of, as well as to ensure and realize justice
rights definition, Buddhism religion mission, etc.. Buddhism (Chinese language
character) is the necessary ("~{1X~}須~{PhR*~}") condition for justice rights, but it is not
certain to be the sufficient condition { ref. character "師 shi1" does point to
rights 8 character, Yi Jing (Jiu - zhou Yi) 81 character, justice rights 18
character, etc., character "~{8#~} fu2 \ fortune or happiness" and "費 fei4 \ fee"
also point to rights 8 character }. In the novel fiction "Journey to the West"
100 round, each round does conclude with "~{GR~}聽~{OB;X7V=b~} hear the next round of
solution", which does indicate justice rights def-inition, solution and
resolution, revolution, emancipation and liberation { ref. the slang
"~{8y;y2;~}義~{IOOBMa~}(菿[~{59~}]) ~{IO~}樑~{2;U}OB~}樑~{Ma~} If the foundation is not rights then the upper and the
lower are askew (down), if the upper beam is not justice then the lower beam
would be askew" indicate that the retirement return method is much more
important than going out of home and abroad method, "~{IOOBR;WV2n~}別 up and down are one
character apart"; "~{N/EI~} despatch [dispatch]" indicate and remind of "~{;XN/~} return",
"~{=SJU~} receive" indicate "~{A"~} stand up for, 9~{>C>H>?~}糾~{tq~} forever recue research redress go
walk, ~{V[V]V^Vc~}週 boat \ state or prefecture \ continent \ broom \ round, ~{NDHK~} writing
man or people" etc. }. Character word "~{M(PP~}寶~{S!~} ~{H!~}經~{NDk:~} (~{M(~}關~{NDk:~})" include passport
witness book and verifying, to remind of justice rights def-inition (ref. Ru Lai
Fu did provide "~{tBtD~} 錫~{UH~} ~{H}~}個緊~{9?Vd~}環" to invite Tang master, to remind of "~{U}~}義 justice
rights, 證穀~{>C>H5XGr~} witness staple grain food will forever rescue earth" etc., Li Shi
Min did provide passport witness book [certificate] and "~{WO=p~}缽~{S[~} purple money alms
bowl", i.e. iron bowl for good grain food and tool, as well as a horse etc., to
despatch [dispatch] Tang master to go to the west to gain Jingdom [kingdom,
country], and then in 14 year did welcome Tang master school rightist-citizen to
return; word "~{O^VF~} ~{VFTl~}" indicate to rely on rights 8 character surname man manual
work, witness paper or clothing and cow or buffalo force power). The character
word "~{J@=g~} world, 勞動 work, ~{8#WV~} Buddhism", as well as the modern "傳義[傳~{=L~} ~{P{=L~} ~{J9C|~}]聲~{Cw~}
mission statement" and word in passport : "義~{8#M(~}過 ~{M(PP1c@{~} ~{1XR*~}協~{Vz~} free passage, pass
freely, necessary assistance", "譜~{M(~} ~{Rr9+~} 義~{J?EI~} public, common, expiry", as well as
the four identity "~{PUJOC{~} surname man name, ~{DPE.~} male man or wo man, birth year month
day, ~{3vIz5X~} birth place \ ~{<.~}貫 native place" all indicate and remind of right 8
character, etc. justice rights defi-nition, rightist - citizen honor, world
peace, civilization, Buddhism religion mission, as well as prevention, defence \
defense, immunity, e.g., to prevent and immunize against struggle, country civil
war as well as country world war ( ref. "~{U}~}義 justice rights, ~{6(~}義 def-inition, ~{Rb~}義
meaning, ~{6w~}義 grace rights, ~{Gi~}義 passion rights, ~{5@~}義 moral rights, ~{Cw~}義 mining" and
"~{U}~}義證~{Cw~} justice rights proof"; "護~{UU5H5H~}證書 passport etc. witness book [certificate],
~{S@~}遠~{S@>C~}擁護~{A"U}Fp~}義 forever permanently support to stand up for justice and to go walk
for rights, ~{RTCbM|6w~}負義 lest to forget grace and negate rights"; English phrase
"public notary 譜~{M(~}證~{HK~} - notary public ~{9+~}證~{HK~}" ). Language character witness book
[certificate] is just forever permanent without a limit time; to constrain or
limit "heavenly time, earthly benefit, man or people peace" to become waste is
none other than mistaken error, and even murder suicide crime, which does not
only damage witness book [certificate] man, but also damage verifying man, and
even damage the great (world) people rightist - citizen. The derogatory idiom
"~{M|6w~}負義 forget grace and negate rights" does indicate not to ensure, not to
realize, not to support, not to accord with justice rights def-inition, etc.,
e.g., to deliberately negate the "義~{J?EI~} expiry" date for long march to go walk for
rights, not to admit and recognize man self place and rightist-citizen honor,
but, to deny, to discontinue and break (interrupt and cut off), to destroy, and
even to fight against man self place and rightist-citizen honor { ref. the three
character "expiry 義~{J?EI~} ni4shi4pai4" does remind of "經風~{Sj~} 見~{J@Cf~} experience wind and
rain to see world face", i.e. see and hear world various aspect, including
variation with time, word "diplomacy 證書~{7=~}針\證書開~{6w~}[~{Mb=;~}]"; "expiry 義~{J?EI~}" did come from
Yi Jing (Jiu - zhou Yi) character word "訟師 song1 shi1" and sentence "~{6&Upt^~}漸 ding3
jing4 [zhen4] gen1 [gen3] jian4, 歸~{CC~}豐~{BC~} gui1 mei4 feng1 luu3", which indicate and
remind of "豐~{5G~}[~{JU~}]證 bumper harvest witness" and "68 錄義8~{WV~} ~{SP~}歸~{V.BC~} record rights 8
character, journey or travel with return"; word "(~{EI~})~{RF~}動 movement" does include
"~{Fp~}義 go walk for rights, 轉~{RF~} transfer, 轉動 rotation, ~{Aw~}動 flow, ~{;,~}動 slide, 體~{S}E\2=~} sport
to run, ~{BCM>~}\~{BC~}遊\~{BCPP~} journey \ travel \ tour" etc.; in "~{Nw~}遊記 Journey to the West" by
Wu ChengEn there is "觀~{RtFP~}薩 guan1 yin1 Buddha" to protect travel and journey or
diary; La Internationale or The International song character word music sentence
"~{Fp~}來飢~{:.=;FH5DE+~}隸 -- ~{R;5)0QK|~}們~{O{~}滅[~{8I~}]~{G,~}淨, 鮮紅~{5DL+~}陽~{UU1iH+Gr~} --" remind of the abandonment of "expiry
義~{J?EI~}" limit time and country nationality in passport etc. witness book
[certificate]; "~{H}4s~}紀~{BI0K~}項~{W"Rb~} Three great discipline and eight notice" has a sentence
: "~{5ZKDHt0Q~}東~{Nw~}損壞~{AK~}, ~{UU~}價賠償~{2;2n0k7V:A!#~}", that does indicate and remind of that the passport
etc. witness book and its host who has been subject to damage or injury should
gain "~{F=74UQQ)~}(~{=L~}學 執~{UU~}) ~{;V~}復~{C{~}譽(榮譽) (study to) level [calm down] and clarify the contrary
to receive the cool white snow, to restore reputation (honor)"; year 1957
"~{U{~}風~{74SR~}運動(~{RF~}動) rectification against expiry" may mean to abandon the "expiry
義~{J?EI~}[~{SPP'FZVA~} ~{K@Mv~}線 ~{J'P'HUFZ~}]" or "~{SREI~} right [rightist] movement" limit time in passport
etc. witness book [certificate] }. Both "Buddhism religion and civilization
~{8#WV~}(~{WV7{~})~{WZ=L:M8#WV~}(~{WV7{~})~{NDCw~}" indicate and remind of justice rights def-inition. "時間time,
~{4N~}數 times" also remind of justice rights def-inition. Furthermore, in
historically already forever civilization of five thousand year, many people did
already gain Jingdom (kingdom [country]) to go abroad, to gain Jingdom (kingdom
[country]), to realize revolutionary mission, and to "have a world to win", as
well as to ensure and support justice rights thing, matter and ideology (self
several self place as well as job), world and time etc. to pass on from
generations to generations { ref. "~{IOOBR;WV2n~}別 ~{M,V>WT~}動~{3v;X~} ~{=|~}彈~{PTIOOB;X~} up and down are one
character apart, comrade does automatically go out and return, nearly elastic
return to go up and down"; science job to overcome gate, computer random memory
capacity and long term storage capacity, operating system software as well as
application program software, determine computer function; computer science
program does rely or depend on active return with condition or automatic return
without condition, see the above Yi Jing (Jiu - zhou Yi) sentence "-- 歸~{CC~}豐~{BC~} gui1
mei4 feng1 luu3"; any practical computer program does not only need some
important global parameter and variable, but also name system : "~{C{U}QT~}順 顧~{C{K<~}義 ~{C{7{Fd~}實
見義~{SB~}為 for name justice to ensure smooth language, to attend to name and think of
rights, for name to accord with reality and be subject to realization, see
rights and act bravely for it"; computer programming and test work job is also
the work job to timely correct positively and redress error; the computer secret
password entrance of Windows etc. software does harm the common open computer
"DOS+Windows" system and the world wide web computer system; in comparison to
"~{9$Ww~} job", "~{9$Wv~} job" does accord with justice rights left to right balance and
development, i.e. the first and second position of justice rights, and left to
right balance and development; character word "word 詞, work 勞動--~{9&~}, job ~{9$Wv~}[~{Ww~}]" }.
In thoughtful mind, theory and practice, we must timely correct positively and
redress error, as well as to "~{M|6w~}負義 forget grace and negate rights, ~{13PE~}棄義 betray
trust and abandon rights, 將錯~{>M~}錯 follow mistake with mistake, 錯~{IO9%6>~}[~{NcVw~}] use poison to overcome poison" { ref. English word "ensure ~{1#~}證"
does remind of "~{6w~}義書 grace rights book \ ~{JlJe~}術數蘇 ~{Ph~}輸" etc., similar word "insure ~{1#~}險,
assure ~{1#UO~}, secure 補~{Vz~}"; "school 師~{85~}[學~{P#~} 學~{LC~} ~{AwEI~}], should 應該, shoulder ~{=P?`~} ~{P!642;~}補 ~{4s64=P?`~}
(witness book [certificate]) if justice air is not enough, then perverse air or
gas would be too much; if one does not mend a crack (writing), then it would be
too difficult for comrade; if one does not mend a small hole, then large hole
would be too difficult to mend" }.
參~{?(~{;X~}wei2[hui2] 節jie2 ~{PN~}xing2 ~{J=~}shi4)新穎小說 “西遊記” 的中心思想說明
Reference document: (Round paragraph form of) Novel fiction "Journey to the West" central thoughtful mind (idea) explanation
3.1b. 1776~{Dj~}[~{C@~}國獨~{A"~}]~{SS~}義~{V]~}經義~{A"P{QT~}標題~{:MFdVP5D~}詞語:~{!0HKCq!1:M!0~}man ~{HKJO~} - men 複數變~{;/!1~}, ~{!0~}certain
unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of
Happiness.-- ~{R;6(2;?IEEMbV.~}義(~{U}~}義), ~{FdVP0|@(IzC|!"We~}譜~{=L~}學~{!"W7GsPR8#~}[~{?l~}樂]~{!#~}---~{!1~}, ~{!0~}government ~{:MLaPQRT<0W7GsHKCq~}義~{A"~}﹑~{U}~}義~{6(~}義~{!#~}1776~{DjP{QTLaJ>:MLaPQ~}榮譽~{C{~}稱:~{!0~}man rightist - citizen ~{HKJO~}義~{J?~}[國~{Cq~}], people
rightist - citizen ~{HKCq~}義~{J?~}, international rightist - citizen
[國際]~{HKJO~}際義~{J?!1~}(參~{?SCq~}]~{!17V~}別~{:,!0~}citizen 義~{J?~}[~{9+Cq~}
國~{Cq~}]~{!1:M!0U}~}義~{6(~}義﹑~{VwHK~}義~{J?!1~})~{!#~}(1776+11=)1787~{Dj~}鄉~{4eHKJO~}憲~{UBPrQT5DRb~}義~{JGLaJ>:MLaPQ~}, ~{RT<01#~}證~{:M~}實現~{HKCq~}﹑鄉~{4eHKJO~}﹑義8~{WV~}﹑~{U}~}義~{6(~}義
{參~{?!0~}義 ni4~{!1WV6(~}義, 該憲~{UBVP5D!0~}union 義會, congress 義會[議會]~{!1R2LaJ>!0U}~}義~{!16(~}義;~{!0~}congress
義會[議會]~{!1~}還~{LaJ>!0~}訟師義~{J?~}會議~{!1~}, ~{!0~}president 總統~{!1LaJ>!0~}譜義~{6(W!~}義~{J?!1~}, 這~{0|@(!0U}~}義~{6(~}義 義~{J?~}榮譽 ~{LlOBVwHK!1~}; ~{!0~}(rightist)
citizen privilege and immunity 義~{J?~}[~{9+Cq~} 國~{Cq~}]~{LX~}權~{:M7@Sy~}[~{CbR[~}], Consul 訟師~{85~}\參師[贊], Minister \
ministry leader ~{Cw~}義~{J?CqU~~}[~{3/M"~}義~{J?~} ~{PPU~~} ~{2?~} 組~{3I2?7]~} 軍~{U~~} ~{U~~}務~{T:~} 國務~{T:~}] 領導~{!1~}; ~{!0Dj~}1776~{!1LaJ>WV!0~}Nian~{Dn~}驗義~{02~} ~{U}~}義 ~{Fp~}義
~{Fp~} Lu~{B7~}綠錄 Liu~{AtAw~} Luu~{BDBC!1~}, ~{!0~}11 = 10 + 1~{!1LaJ>!0~}義~{J?~} ~{U}~}義~{!1~}}~{!#04UUU}~}義~{6(~}義, 義~{J?~}榮譽, ~{J@=g:MF=~}, ~{5H5H~}, ~{!0~}resident
~{6(W!~}義~{J?~}[~{>SCq~}]~{!1:M!0~}nationalist \ man rightist-citizen ~{HKJO~}義~{J?~}[國~{Cq~}]~{!1:\O`KF!#~}詞語~{!0V]~}經證 states
witness, ~{V]~}證 state witness~{!1:M!0~}statesman ~{V]~}經~{HKJO~}(~{>C~}證), statement
聲~{Cw~}(~{HK~}證)~{!1LaJ>:MLaPQRTS@~}遠~{S@>C~}證書~{1#~}證﹑擁護﹑~{7{:OU}~}義﹑義~{J?~}榮譽﹑~{J@=g:MF=~}﹑~{5H5H~},
~{U|>H:M~}糾~{U}WT<:~}(幾~{<.~}職)~{:MJ@=g~}(時間)~{!#~}1787~{DjP^~}補條~{ND1mJ>WpVX!0~}(~{WTSI~})義~{8#WZ=L!1~}﹑~{!0~}(~{WTSI~})義~{8#QT~}論﹑義~{8#~}(~{WTSI~})~{3v0f~}﹑~{:MF=~}義會[~{~}會
~{4s~}會]﹑請願~{!15H5H~}, 這~{LaJ>1#~}證﹑實現﹑擁護~{:M7{:OU}~}義~{6(~}義~{!#H;6x~}, 1868~{Dj~}鄉~{4eHKJO~}憲~{UBP^~}補條~{ND~}14(XIV)~{F*~}義~{J?~}[~{3IHK~} ~{9+Cq~} 國~{Cq~} ~{HKJO~}]~{5D~}規~{6(JGR;~}個錯誤
{ 參~{?<~}1776~{Dj~}[~{C@~}國獨~{A"~}]~{SS~}義~{V]~}經義~{A"P{QTVP5DR;~}節~{7-~}譯:~{!0~}He is at this time transporting large Armies of
foreign Mercenaries to compleat the works of death, desolation and tyranny,
already begun with circumstances of Cruelty & perfidy scarcely paralleled in
the most barbarous ages, and totally unworthy the Head of a civilized nation.
~{K{4K~}時~{TZEIG24sEz5DMb2?~}顧~{S6~}殺~{JV~}陸~{1x~}[軍], 從~{JBK@Mv~}﹑廢~{Pf~}[~{@-HK~}]~{:M1)U~~}[~{1,~}證 ~{1)>/~}]勞動[~{9$Ww~}], ~{Fd~}殘~{?a:M13EQ3L6H<4J9TZWnR0~}蠻(~{029+~})~{5D~}時~{4zR2~}無與淪~{1H~},
~{2;Ed8#WV~}(~{WV7{~})~{NDCwHKJO~}[~{CqWe~} 國]~{5DJW~}腦~{!#!1~}; 這~{74S3AKS"~}語~{5H5HWV7{~}語~{QT~}離~{U}~}義~{L+~}遠, ~{K@Mv~}線護~{UU5H5H~}證書勞動[~{9$Ww~}], ~{RT<0O^VF~}時間義~{J?~}[~{9+Cq~} 國~{Cq~}
~{HKJO~}]~{M6F1~}數~{U~~}權選舉, ~{JG2;~}義~{5D~}﹑負義~{5D~};~{!0~}國~{<.~}(~{9+Cq~})勞~{VN7(~}[~{BI~}]~{!1Tl3I!0K@~}國難~{U_!1~}; 負義護~{UU5H5H~}驗證書~{JG8/;/~}變質證書; ~{!0K@Mv~}﹑廢~{Pf~}[~{@-HK~}]~{:M1)U~~}[~{1,~}證
~{1)>/~}]勞動[~{9$Ww~}]~{!1~}猶~{Hg~}謀殺~{WT~}殺~{78Wo~}; 這~{R2~}許~{RbTZLaPQ~}偉~{4sJ@=g~}減輕(~{PBC@V^4s~}陸)~{HKCq5D~}負擔, ~{6x2;R*8zHK1H2n1HWn~}壞; ~{AnHK~}遺~{:65DJG~},
這~{?ID\R}3v~}現~{4z3,~}級~{4s~}國~{5D!0;%2;8IIf~}內~{U~~}(內務 軍~{U~~})~{!1~}, ~{5+aaU_8|M~}職~{JDQT~}, ~{FdVP5DVw~}語~{!0~}I ~{NR!1~}補~{3d~}該鄉~{4eHKJO~}憲~{UBPrQT5DVw~}語~{!0~}WE ~{NR~}們~{!1~};
~{TZ~}1892~{VA~}1923~{VA~}1954~{DjVA~}現~{TZ~}[~{C@~}國]~{SS~}義~{V]~}經~{P'VRJDQTVP~}, ~{Vw~}語~{!0~}I ~{NR!1?ID\RbTZ4zLf:M8DU}~}1787~{Dj~}鄉~{4eHKJO~}憲~{UBPrQT5DVw~}語~{!0~}WE ~{NR~}們~{!1~}, ~{7q~}則,
~{IOJvPrQT>M?ID\RQ~}經~{JGJDQT:MP'VRJDQT~}; 1971~{5=~}1979~{Dj!0VPC@~}聯繫關係~{U}3#;/~}(長~{Uw3#~}證)~{IO:#~}關節\關聯~{9+~}報~{!11mJ>PBVP:MC@V^VP~}[~{C@~}國]~{SS~}義~{V]~}經~{5H5H~}領~{MA~},
~{LX~}別~{JG!0U}~}義 ~{>C>?>H~} ~{FpFZFu~} ~{An~}週 義~{02!15H5H~};
~{1#~}證﹑實現﹑擁護~{:M7{:OU}~}義~{6(~}義; ~{3I~}語~{!0~}[~{Cq1x~} ~{CqU~~} 陸~{1x~} ~{J?1x~}]~{1xJ'~}敗~{HgI=~}菿[~{59~}]~{!1~};
譜義~{6(W!~}義~{J?~}[總統]華~{J"~}頓~{l6~}1776-09-19~{HU9+~}開發~{1m~}\~{?/5G~}\~{3v0fAK!0~}farewell address ~{8f~}辭[~{M(PE~}]~{5XV7!1~}; ~{1>HKV.5ZR;S!OqJG~},
~{K{1mJ>:MF=~}﹑~{VPA"5H5H~}, ~{>/8f2;8cG7~}債﹑爭戰[爭], ~{5H5H~}; ~{S"~}語詞~{!0~}well ~{>.~}\~{:C!1LaJ>3I~}語~{!0>.K.2;78:SK.~} ~{:SK.2;78>.K.!1~}, 這~{LaJ>:MLaPQ!0NR~}們~{??Ll5X3T~}飯~{!1~},
~{RT<0!0~}ministry ~{Cw~}義~{J?CqU~~}[~{3/M"~}義~{J?~} --]~{!1MKP];X~}歸~{!0~}government ~{J.4s5XV'Ll8I!0:MLaPQNR~}們~{1#~}證~{!0~}government ~{!0~}constitution 鄉~{4eHKJO!1~}應該~{JGHKCq~}義~{J?~} )~{!#~} 義~{J?~}[~{9+Cq~} 國~{Cq~} ~{HKJO~}]~{U~~}權~{M6F1~}選舉~{JG?I~}選擇~{5D~}, ~{6x2;JG1XR*~}條~{<~~},
~{8|2;JG3d7]~}條~{<~~} (參~{?<~}這~{JG7qSPVzl6MKP];X~}歸~{:MSCq~}]~{!1=|!0~}rightist-citizen 義~{J?!1RT<0!0~}people
rightist-citizen ~{HKCq~}義~{J?!1!#~} 證書~{HK~}聯繫關係~{U}3#;/~}應該~{1#~}證~{:M~}擁護~{!0NR~}們~{WT<:~}義~{A"~}義~{8#~}[獨~{A"WTSI~}]護~{UU5H5H~}證書~{!1!#~}
3.1b. The year 1776 United States Declaration of Independence title, and the
inside word: "people ~{HKCq~}" and "man ~{HKJO~} - men with plural change ", "certain
unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of
Happiness.-- ~{R;6(2;?IEEMbV.~}義(~{U}~}義), ~{FdVP0|@(IzC|!"We~}譜~{=L~}學~{!"W7GsPR8#~}[~{?l~}樂]~{!#~}---", "government ~{SCq~}]" respectively contain
"citizen 義~{J?~}[~{9+Cq~} 國~{Cq~}]" and "~{U}~}義~{6(~}義 justice rights def-inition \ ~{VwHK~}義~{J?~} host
rightist-citizen"). The meaning of the year 1787 (=1776+11) constitution
charter preamble is to indicate and remind of, as well as to ensure and realize
people, constitution, rights 8 character, and justice rights definition {ref. Yi
Jing (Jiu - zhou Yi) character "訟師 Song1 Shi1" indicate the definition of
character "義 rights", in this charter, in this charter "union 義會, congress
義會[議會]" also indicate the definition "~{U}~}義 justice rights"; "congress 義會[議會]" does
also indicate "訟師義~{J?~}會議 Song1 Shi1 rightist-citizen meeting", and "president 總統"
indicate "譜義(~{PNJ=~})~{6(W!~}義~{J?~} republican (form of) resident", that does include "~{U}~}義~{6(~}義
justice rights def-inition, 義~{J?~}榮譽 rightist-citizen honor, ~{LlOBVwHK~} heavenly host";
"(rightist) citizen privilege and immunity 義~{J?~}[~{9+Cq~} 國~{Cq~}]~{LX~}權~{:M7@Sy~}[~{CbR[~}], Consul 訟師~{85~}\參師[贊],
Minister \ ministry leader ~{Cw~}義~{J?CqU~~}[~{3/M"~}義~{J?~} ~{PPU~~} ~{2?~} 組~{3I2?7]~} 軍~{U~~} ~{U~~}務~{T:~} 國務~{T:~}] 領導"; "year 1776 "
indicate character "Nian~{Dn~}驗義~{02~} (chant verify rights peace), ~{U}~}義 justice rights, ~{Fp~}義
(go walk for rights), ~{Fp~} (start), Lu~{B7~}綠錄(road path way green record \ register),
Liu~{AtAw~}(stay flow), Luu~{BDBC~}(dwelling travel)", "11 = 10 + 1" indicate character "義~{J?~}
~{U}~}義 rightist-citizen, justice rights" }. According to justice rights definition,
rightist-citizen honor, world peace, etc., "resident ~{6(W!~}義~{J?~}[~{>SCq~}]" is very similar
to "nationalist \ man rightist-citizen ~{HKJO~}義~{J?~}[國~{Cq~}]". Word "states witness ~{V]~}經證,
state witness ~{V]~}證" and "statesman ~{V]~}經~{HKJO~}(~{>C~}證), statement 聲~{Cw~}(~{HK~}證)" indicate and remind
to use forever permanent witness book [certificate] to ensure, support, accord
with justice rights, rightist-citizen honor, world peace, etc., and to rescue
and redress self (several self place and job) and world (time). The year 1787
Amendment did indicate to respect "free religion 義~{8#WZ=L~}", "(~{WTSI~})義~{8#QT~}論 free
speech﹑義~{8#~}(~{WTSI~})~{3v0f~} free press﹑~{:MF=~}義會[~{~}會 ~{4s~}會] peaceful assembly﹑請願 petition", etc.,
which does indicate to ensure, realize, support and accord with justice rights
def-inition. However, year 1868 constitution charter amendment Article XIV
citizen [adult~{3IHK~} ~{9+Cq~} 國~{Cq~} ~{HKJO~}] regulation is a mistaken error { ref. a paragraph
translation from year 1776 United States Declaration of Independence: "He is at
this time transporting large Armies of foreign Mercenaries to compleat the works
of death, desolation and tyranny, already begun with circumstances of Cruelty
& perfidy scarcely paralleled in the most barbarous ages, and totally
unworthy the Head of a civilized nation. ~{K{4K~}時~{TZEIG24sEz5DMb2?~}顧~{S6~}殺~{JV~}陸~{1x~}[軍], 從~{JBK@Mv~}﹑廢~{Pf~}[~{@-HK~}]~{:M1)U~~}[~{1,~}證
~{1)>/~}]勞動[~{9$Ww~}], ~{Fd~}殘~{?a:M13EQ3L6H<4J9TZWnR0~}蠻(~{029+~})~{5D~}時~{4zR2~}無與淪~{1H~}, ~{2;Ed8#WV~}(~{WV7{~})~{NDCwHKJO~}[~{CqWe~} 國]~{5DJW~}腦."; this did reflect
that English etc. language was too far from justice rights, and that the
deadline passport etc. witness book [certificate] work, as well as limit time
"rightist-citizen 義~{J?~}[~{9+Cq~} 國~{Cq~} ~{HKJO~}]" democracy election by vote number, was
unrighteous, of negative rights; "國~{<.~}(~{9+Cq~})勞~{VN7(~}[~{BI~}] country nationality (citizen) law
rule method" does cause "~{K@~}國難~{U_~} the dead due to country tribulation"; "works of
death, desolation and tyranny ~{K@Mv~}﹑廢~{Pf~}[~{@-HK~}]~{:M1)U~~}[~{1,~}證 ~{1)>/~}]勞動[~{9$Ww~}]" is like murder suicide
crime; negative rights passport etc. verifying book is witness book
[certificate] for corruption to change quality; it did likely mean to remind of
the great world to reduce the negative burden of the people (on New American
continent); it was a pity that this did likely lead to the modern "~{;%2;8IIf~}內~{U~~}(內務 軍~{U~~})
No mutual interference in internal politics (internal duty or affair, civil and
military authority)" of super country, but the latter is more contrary to the
above "certain unalienable Rights ~{R;6(2;?IEEMbV.~}義"; at alphabet language place, there
is a lack of justice rights matter and ideology, people look up to matter but
look down on ideology, which does not accord with justice rights def-inition,
"~{;%2;8IIf~}內~{U~~}(務) No mutual interference in internal politics (interior)" may mean
"義~{A"~}[獨~{A"~}] ~{A"U}~} independence and stand up for justice", to ease up and avoid "[~{8I~}]幹~{2?8IIf~}
cadre [official, officer] interference"; in Article 2 Section 1 of year 1787
constitution charter, there is the United States President Oath or Affirmation
for Office, in which the subject word "I ~{NR~}" does complement the subject "WE ~{NR~}們"
in the preamble of this constitution charter; in year 1892 year 1923 to 1954 to
present time "Pledge of Allegiance of United States", the subject word "I ~{NR~}" may
mean to substitute and correct positively the subject "WE ~{NR~}們"in the preamble of
the year 1787 constitution charter, otherwise, the above preamble would have
been the oath or affirmation and pledge of allegiance; year 1971 to 1979 "China
and United States Relation Normalization (long march constant witness) ShangHai
Joint Communique" did indicate that New China and United States of America etc.
territory, especially Canada (provinces), did not have "國~{<.~}勞~{VN7(~}[~{BI~}] country
nationality law rule method", but, its "~{;%2;8IIf~}內~{U~~}(內務 軍~{U~~}) No mutual interference in
internal politics (internal duty or affair, civil and military authority)" and
language barrier did remind to ease up and avoid "[~{8I~}]幹~{2?8IIf~} cadre [official,
officer] interference" of super country; it was a pity that this did make the
ability and level of ministry to drop very much, so as to forfeit the world {
ref. year 1970 "~{VP~}華~{HKCq92:M~}國 people's republic of china" and "Canada ~{C>?>H~}糾
forever research rescue redress, ~{FpFZFu~} go walk time contract, ~{An~}週 order round, 義~{02~}
rights peace" etc.; Canada year 1982 "charter of rights and freedoms" does also
indicate to ensure, realize, support and accord with justice rights def-inition;
idiom "[~{Cq1x~} ~{CqU~~} 陸~{1x~} ~{J?1x~}]~{1xJ'~}敗~{HgI=~}菿[~{59~}] [militia, military, army, soldier] army failure is
like the mountain to fall down"; date 1776-09-19, president George Washington
did openly publish "farewell address ~{8f~}辭[~{M(PE~}]~{5XV7~}"; this author has the first
impression that he did indicate peace, neutrality etc., and warn against debt,
war, etc.; English word "well ~{>.~}\~{:C~}" does indicate the idiom "~{>.K.2;78:SK.~} ~{:SK.2;78>.K.~} well
water does not commit river water, river water does not commit well water",
which does indicate and remind of that "~{NR~}們~{??Ll5X3T~}飯 we rely on heaven and earth to
eat meal", as well as for "ministry ~{Cw~}義~{J?CqU~~}[~{3/M"~}義~{J?~} --]" to retire to return to
"government ~{SCq~}]" is near "rightist-citizen 義~{J?~}" as well as "people
rightist-citizen ~{HKCq~}義~{J?~}". Diplomatic relation normalization should ensure and
support "Ourselves independent free passport etc. witness book [certificate]".
參~{?
2015-2016-05-15 (~{C@V^4s~}陸~{VP~})~{SS~}義~{V]~}經[~{C@@{~}堅~{:O~}眾國]~{ND~}獻節選(語錄)~{:M~}[漢]~{VP~}語~{NDWV7-~}譯(~{
Reference document:
2015-2016-05-15 The United States ([off] of America, [on] in American Continent) Literature Excerpt and Chinese Language Character Translation (plus comment) (79p)
參~{?MJG!0M|U}~}負義~{!1~}, ~{Tl3I!0Wn2n~}壞~{5D~}東~{Nw~}贏 ~{4s;o6<~}輸
謀殺~{WT~}殺~{78Wo!1~})~{!#~}參~{?<1>HK~}1991~{VA~}2009~{Dj?F~}學~{<<~}術~{V*~}識~{=L~}學現~{4z;/8_7e!0\09b~}XYZT~{No~}質~{D\A?O5~}統~{=|~}彈~{PTUq~}動~{:M2(~}動傳~{2%5D~}統~{R;RT<0~}輪~{;X~}義~{8#~}
(~{0|@(V1~}線~{:MGz~}線~{B7~}徑)~{6(@m!1!#No@m~}學~{!02(~}動~{8IIf!1LaJ>:MLaPQL+~}陽~{O5F=Cf~}11~{Ll~}體, ~{RT<0FdK|Ll~}體, ~{V.9b2(:M2;?I~}見電~{4E2(V.2(~}動~{8IIf~},
~{5H5H~}構~{=(~}﹑~{PN3I:MTl>MH+J@=g!#!0~}實~{JBGsJG!1R2LaJ>:MLaPQWpVXHKCq~}義~{J?~}習慣,
~{RT<0S@~}遠~{S@>C~}衛~{PG~}﹑~{PPPG~}﹑恆~{PGV.~}輪~{;X~}義~{8#~}[~{8oC|~}]~{RF~}動慣~{PT!#~}參~{?<~}[~{C@~}國]~{SS~}義~{V]~}經1787~{Dj~}鄉~{4eHKJO~}憲~{UB~}內~{H]!0~} 1.8.8 To promote the
Progress of Science and useful Arts --- ~{MF~}舉~{?F~}學~{:M~}實~{SC~}藝術~{V.~}進~{2=~} ---~{!1~},
這擁護~{!0MF~}舉~{?F~}學~{:M~}實~{SC~}藝術進~{2=V.~}譜義獎~{!1~}﹑~{!0~}傳義譜義獎~{!1!#04UUU}~}義~{6(~}義, ~{RT<0No@m~}學[義務]~{E#~}頓~{H}6(@m:MA&~}學~{7VNv~},
錯誤~{5DC{~}稱~{!0~}國~{<.!1:M!0~}聯~{:O~}國~{!15H5HTl3I!0024s9+3,~}級~{4s~}國~{!1:M!0~}聯~{0n~} federation \ common wealth, 聯~{:O~} alliance~{!15H5H~},
從~{6xTl3I~}難~{RT7V=b5D;rU_~}無~{=b5D@m~}論~{:M~}實踐(參~{?~}10~{4s5XV'Ll8I~}:~{!0J@=gWpVX~}[漢]~{VP~}語~{NDWV~}[國語], ~{<471~}體~{WV~}\~{8#WV~} }~{!#~}
With reference to Newton three theorem of Physics : "uniform speed straight
line movement theorem, action force and reaction force theorem, acceleration
theorem", the circular rotation and movement of all the 11 heavenly body of the
solar system plane, as well as all thing of earth ball, are the result of action
force and reaction force. This does deny "~{;%2;8IIf~}內~{U~~}(內務) No mutual interference in
internal politics (internal duty or affair)" which is mainly due to a lack of
justice rights def-inition, matter and ideology (ref. the "~{D?~}錄 table of content,
內~{H]~} content, ~{U}ND~} justice writing" of book and document, the "~{U~U}ND~} politics justice
writing" content should be one of the most "價~{A.NoC@~} affordable beautiful" thing,
but, the witness book [certificate] that is to "~{M|6w~}負義 forget grace and negate
rights", is to "~{M|U}~}負義 forget justice and negate rights", which does cause
"~{Wn2n~}壞~{5D~}東~{Nw~}贏 ~{4s;o6<~}輸 謀殺~{WT~}殺~{78Wo~} For the most bad to win, all lose, murder suicide crime").
Refer to year 1991 to 2009 science technique technology modernization peak by
this author: "Xin1 Guang1 XYZT matter energy nearly elastic system vibration and
wave propagation unity as well as revolution (including straight line or curve
path) theorem". Physics "wave interference" does indicate and remind of that the
light wave and invisible electro-magnetic wave of the 11 heavenly body of the
solar system plane, as well as, other celestial body, etc., constitute, form and
bring up all the world. "實~{JBGsJG~} From fact seek true yes" also indicate and remind
of respect for people rightist-citizen custom, as well as the inertia of forever
permanent satellite, planet, star revolution movement. With reference to the
content of the United States year 1787 constitution charter: "1.8.8 To promote
the Progress of Science and useful Arts --- ~{MF~}舉~{?F~}學~{:M~}實~{SC~}藝術~{V.~}進~{2=~} ---", this does support
"~{MF~}舉~{?F~}學~{:M~}實~{SC~}藝術進~{2=V.~}譜義獎 prize to promote science and useful art progress", "傳義譜義獎
mission prize". According to justice rights def-inition, as well as the above
Newton three theorem of Physics and mechanics analysis, the mistaken title "國~{<.~}"
and "聯~{:O~}國" etc. cause "~{024s9+3,~}級~{4s~}國 antagonism super power country" and "聯~{0n~} federation
\ common wealth, 聯~{:O~} alliance" etc., so as to cause the theory and practice that
are difficult to solve or have no solution (ref. correct title translation
"United Nations ~{SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國]"; "science physics mechancal theory ~{?F~}學~{No@m~}學~{A&~}學~{@m~}論" is not
"mechanical matterism [materialism] 機~{P5N(No~}論"; electronic computer does attach
importance to science thoughtful mind and exercise ). Refer to Newton man motto:
given a stick [tree stick, shoulder pole, stickiness \ magnetism \
electro-magnetism] and a point in space, I can move the earth. This does
indicate ten great "~{5XV'Ll8I~} earthly branch and heavenly stem" : "~{
參~{?<~}[~{C@~}國]~{SS~}義~{V]~}經~{5ZR;HN~}總統華~{J"~}頓(~{IzC|HUFZ~}1732-02-22~{5=~}1799-12-14 Virginia
[~{8%~}]~{8#<*Da~}亞~{V]~})~{!#~}譜義~{6(W!~}義~{J?~}[總統]華~{J"~}頓~{l6~}1776-09-19~{HU9+~}開發~{1m~}\~{?/5G~}\~{3v0fAK!0~}farewell address
~{8f~}辭[~{M(PE~}]~{5XV7!1!#~}該~{8f~}辭~{:,S"~}語詞語數~{A?~}6961個(1699個詞彙), ~{7(~})~{!1~}6~{4N~}﹑~{!0~}right \ rights 義[~{U}~}義 權~{@{~}]~{!1~}6+2=8~{4N~}﹑~{!0~}free \ freedom 義~{8#~}[~{WTSI~}]~{!1~}10+1=11~{4N~}﹑~{!0~}people
~{HKCq!1~}13~{4N~}(~{0|@(!0~}international [國]~{HKJO~}際~{!1~})﹑~{!0~}country 國[國~{Cw~}義~{J?6(A?~}[~{PPU~~}]~{!1~}7~{4N~}﹑~{!0~}ministration ~{Cw~}義~{J?6(A?~}[護~{@m~}]~{!1~}0~{4N~}﹑~{!0~}ministry
~{Cw~}義~{J?CqU~~}[~{3/M"~}義~{J?~} ~{PPU~~} ~{2?~} 組~{3I2?7]~} 軍~{U~~} ~{U~~}務~{T:~} 國務~{T:~}]~{!1~}0~{4N~}﹑~{!0~}mission 傳義[~{J9C|~}]~{!1~}0~{4N~} { 參~{?<~}貶義~{6L~}語~{!0~}country
nationality colony slavery 國~{<.V3Cq5XE+~}隸~{VF6H!1;rU_!0~}country nationality citizen enemy
國~{<.9+Cq9+~}敵[敵~{HK~}]~{!15H5H~}, ~{!0~}administration ~{025>Cw~}義~{J?6(A?~}[~{PPU~~}]~{!1~}應該~{8DU}~}為~{!0~}A.D. ministration
義時~{4z~}[~{9+T*~}](~{025>~})~{Cw~}義~{J?6(A?!1~}, ~{RT<0!0~}ministry ~{Cw~}義~{J?CqU~~}, ministration ~{Cw~}義~{J?6(A?~}[護~{@m~}], mission 傳義[~{J9C|~}]~{!1~};
~{IOJv!0~}right~{!1:C1H!0~}Justice ~{U}!1~}, ~{RT1cR}3v!0~}rights 義[~{U}~}義 權~{@{~}]~{!1~}; ~{6~~}個~{S"~}語詞~{!0~}for four 為4~{KDKA!1?ID\V8Or!0PUJOWe~}譜
surname man tribe genealogy~{!1~}; ~{C{~}稱~{!0~}United States of America
~{C@V^4s~}陸~{VPSS~}義~{V]~}經(~{C@@{~}堅~{:O~}眾國)~{!1~}讓~{IOJv!0~}country 國[國~{!0:MLaPQIOJv~}6個~{WV7{!0~}people
~{HKCq!12;WcRT4zLf!0~}people rightist-citizen ~{HKCq~}義~{J?!1;rRW~}經(~{V\RW~})~{!0~}訟師~{!1~}, ~{!0~}rightist-citizen
義~{J?!1~}榮譽~{JG~}為~{AK~}補~{3d!0~}people ~{HKCq!1~}, ~{S"~}語~{!0~}people rightist ~{HKCq~}義~{J?~}, people citizen
~{HKCq~}義~{J?!1U}:C7V~}別~{JG~}6+8=14~{WV7{:M~}6+7=13~{WV7{~}, 這裡8個~{WV7{!0~}rightist 義~{J?!1:M~}7個~{WV7{!0~}citizen 義~{J?!167(~}) \ right \ rights 義[~{U}~}義 權~{@{~}]~{!1~}6+6+2=14~{4NR2?ID\RbTZR}3v!0~}rightist 義~{J?!1~}榮譽, ~{RT<0!0U}~}義~{!1~},
+1+13=14~{4N~}; ~{LX~}別~{5X~}, ~{S"~}語~{!0~}United States citizen [~{C@~}國]~{SS~}義~{V]~}經義~{J?~}[~{9+Cq~} 國~{Cq~} ~{HKJO~}]~{!1U}:CJG~}6+6+7=19個~{WV7{~},
~{S"~}語詞~{!0~}rightist~{!1~}準確~{5X1m~}達~{!0~}義~{J?!1~}, ~{!0~}United States rightist [~{C@~}國]~{SS~}義~{V]~}經義~{J?~}[~{9+Cq~} 國~{Cq~}
~{HKJO~}]~{!1~}6+6+8=20個~{WV7{LaJ>!0DjDn~}驗 領~{An~} 義~{>C!1~} }~{!#~}
Refer to the first president of United States George Washington (life from
date 1732-02-22 to 1799-12-14 Virginia state). date 1776-09-19, president George
Washington did openly publish "farewell address ~{8f~}辭[~{M(PE~}]~{5XV7~}". This farewell does
contain 6961 English word (1966 vocabulary), plus (8+1=9) punctuation symbol
amount 854, plus 4 Roman number (3 vocabulary), to equal 7819 piece (ref. 9
page, which does not include footnote). Refer to modern "圖書 library, 書~{<.~} book
place" keyword index. This farewell does contain the following word and number
or times of occurrence : "Justice ~{U}~}(~{U}~}義 ~{K>7(~})" 6 times, "right \ rights 義[~{U}~}義 權~{@{~}]"
6+2=8 times, "free \ freedom 義~{8#~}[~{WTSI~}]" 10+1=11 times, "people ~{HKCq~}" 13 times
(including "international [國]~{HKJO~}際"), "country 國[國~{Cw~}義~{J?6(A?~}[~{PPU~~}]" 7
times, "ministration ~{Cw~}義~{J?6(A?~}[護~{@m~}]" 0 times, "ministry ~{Cw~}義~{J?CqU~~}[~{3/M"~}義~{J?~} ~{PPU~~} ~{2?~} 組~{3I2?7]~} 軍~{U~~} ~{U~~}務~{T:~}
國務~{T:~}]" 0 times, "mission 傳義[~{J9C|~}]" 0 times { ref. derogatory phrase "country
nationality colony slavery 國~{<.V3Cq5XE+~}隸~{VF6H~}" or "country nationality citizen enemy
國~{<.9+Cq9+~}敵[敵~{HK~}]" etc., "administration ~{025>Cw~}義~{J?6(A?~}[~{PPU~~}]" should correct positively as
"A.D. ministration 義時~{4z~}[~{9+T*~}](~{025>~})~{Cw~}義~{J?6(A?~}", as well as "ministry ~{Cw~}義~{J?CqU~~}, ministration
~{Cw~}義~{J?6(A?~}[護~{@m~}], mission 傳義[~{J9C|~}]"; the above "right" is just like "Justice ~{U}~}", to draw
forth "rights 義[~{U}~}義 權~{@{~}]"; two English word "for four 為4~{KDKA~}" may point to "~{PUJOWe~}譜
surname man tribe genealogy"; title "United States of America ~{C@V^4s~}陸~{VPSS~}義~{V]~}經(~{C@@{~}堅~{:O~}眾國)"
does let the above "country 國[國~{7(~}) \ right \ rights 義[~{U}~}義 權~{@{~}]"
6+6+2=14 times may also mean to draw forth "rightist 義~{J?~}" honor, as well as
"justice rights ~{U}~}義", +1+13=14 times; especially, English "United States citizen
[~{C@~}國]~{SS~}義~{V]~}經義~{J?~}[~{9+Cq~} 國~{Cq~} ~{HKJO~}]" is just 6+6+7=19 letter; English word "rightist" does
precisely express "義~{J?~} ni shi [yi shi]", "United States rightist [~{C@~}國]~{SS~}義~{V]~}經義~{J?~}[~{9+Cq~} 國~{Cq~}
~{HKJO~}]" 6+6+8=20 letter does indicate "~{DjDn~}驗 領~{An~} 義~{>C~} yearly chant verify, lead order or
command, for rights to be forever permanent" }.
~{8|~}進~{R;2=~}, ~{IOJv8f~}辭還~{:,HgOB~}詞語~{<0Fd4N~}數:~{!0~}foreign \ external ~{Mb~} ~{!1~}15+4=19~{4N~}﹑~{!0~}liberty ~{We~}譜~{=L~}學[~{WTSI~}]~{!1~}15~{4N~},
~{!0~}common ~{9+92~}[~{3#~}見] \ community ~{Ig~}區[~{92M,~}體] ~{!1~}11+3=14~{4N~}﹑~{!0~}power \ powers
動~{A&~}\~{A&A?~}\~{9&BJ~}[權~{A&~}]~{!1~}7+7=14~{4N~}﹑~{!0~}union 義會[聯~{CK~} ~{9$~}會]~{!1~}13~{4N~}﹑~{!0~}time 時間~{!1~}13~{4N~}﹑~{!0~}party \ parties
黨會~{!1~}8+5=13~{4N~} (參~{?C~} \ forever
~{S@~}遠~{!1~}5+3+0=8~{4N~}(參~{?C~}證書)﹑~{!0~}united ~{SS~}義[~{:O~}眾 聯~{:O~}]~{!1~}4~{4N~}﹑~{!0~}character ~{WV!1~}4~{4N~}﹑~{!0~}religion
~{WZ=L!1~}4~{4N~}﹑~{!0~}institutions 師~{85Cw~}義~{J?~}單~{N;~}[學會 學~{T:~} ~{T:~}] \ institute ~{!1~}3+1=4~{4N~}﹑~{!0~}mind \ minds ~{PDOk~}
~{!1~}3+3=6~{4N~}﹑~{!0~}happy \ happiness ~{PR8#~}[~{?l~}樂] ~{!1~}3+3=6~{4N~}﹑~{!0~}posture 體態[~{9G<\WS~}] \ posterity
~{aa4z~}\~{aa~}輩~{!1~}2+1=3~{4N~}﹑~{!0~}retirement \ retire ~{MKP]!1~}2+1=3~{4N~}﹑~{!0~}ways \ way ~{5@B7!1~}2+1=3~{4N~}﹑~{!0~}future
將來~{!1~}2~{4N~}﹑~{!0~}republican 譜義[~{92:M~}]~{!1~}2~{4N~}﹑~{!0~}witness \ witnesses 證[見證~{HK~}]~{!1~}1+1=2~{4N~}﹑~{!0~}resolution
決議\~{=b4p!1~}2~{4N~} (~{!04p!1WV:,H}~}個~{!00K!1:M!0R;~} 10~{!1~}, ~{!0~}solution \ resolution ~{7V=b~}\決議\~{=b4p!1LaJ>U}~}義~{6(~}義)﹑~{!0~}mine
~{NR5D!1~}1~{4N~}﹑~{!0~}proof 證~{Cw~}(~{U}:C~})~{!1~}1~{4N~} (參~{?SCq!1~}1~{4N~}﹑~{!0~}resident ~{6(W!~}義~{J?~}[~{>SCq~}]~{!1~}0~{4N~}, ~{5H5H~}
(參~{?<~}該~{8f~}辭~{
Furthermore, this farewell does also contain the following word and number or
times of occurrence : "foreign \ external ~{Mb~}" 15+4=19 times, "liberty ~{We~}譜~{=L~}學[~{WTSI~}]"
15 times , ~{!0~}common ~{9+92~}[~{3#~}見] \ community ~{Ig~}區[~{92M,~}體] ~{!1~}11+3=14~{4N~}, "union 義會[聯~{CK~} ~{9$~}會]" 13
times, "time 時間" 13 times, "party \ parties 黨會" 8+5=13 times (ref. "~{Nw~}遊記 Journey
to the West" Tang master Buddhism religion school rightist-citizen, the above 14
letter "justice rights ~{U}~}義" 6+8=14 times, "true ~{Uf~}實 \ truth ~{Uf@m~} \ truly ~{U}~}經"
5+3+2=10~{4N~}, "believe \ belief \ believed" 2+1+1=4 times, "trust \ intrusted"
5+1=6 times, "far \ distant 遠" 7+3=10 times, "great \ greater \ greatly \
greatest 偉~{4s~}" 6+6+2+1=15 times, "idea ~{Ok7(~} \ think ~{Ok~} \ thinking ~{Ok~} \ thoughts ~{KC~} \ forever ~{S@~}遠"
5+3+0=8 times (ref. forever permanent witness book), "united ~{SS~}義[~{:O~}眾 聯~{:O~}]" 4 times,
"character ~{WV~}" 4 times, "religion ~{WZ=L~}" 4 times, ""institutions 師~{85Cw~}義~{J?~}單~{N;~}[學會 學~{T:~} ~{T:~}] \
institute" 3+1=4 times, "mind \ minds ~{PDOk~}" 3+3=6 times, "happy \ happiness
~{PR8#~}[~{?l~}樂]" 3+3=6 times, "posture 體態[~{9G<\WS~}] \ posterity ~{aa4z~}\~{aa~}輩" 2+1=3 times,
"retirement \ retire ~{MKP]~}" 2+1=3 times, "ways \ way ~{5@B7~}" 2+1=3 times, "future 將來" 2
times, "republican 譜義[~{92:M~}]" 2 times, "witness \ witnesses 證[見證~{HK~}]" 1+1=2 times,
"resolution 決議\~{=b4p~}" 2 times (character "~{4p~} answer" does contain three "~{0K~} eight"
and "~{R;~} 10 one ten", "solution \ resolution ~{7V=b~}\決議\~{=b4p~}" indicate justice rights
def-inition), "mine ~{NR5D~}" 1 times, "proof 證~{Cw~}(~{U}:C~} justice man is good)" 1 times
(ref. "just or justly ~{U}:C;r9+U}~}" 5+1=6 times, "authority \ authorized \ authorities
~{M~PE~}[權~{M~~}]\~{N/HN~}[~{JZ~}權]" 2+1+1=4), "communications ~{M(PE~}" 1 times, "democratic \ democracy
~{U~~}權[~{CqVw~}]" 0 times, "inhabitants ~{>SCq~}" 1 times, "resident ~{6(W!~}義~{J?~}[~{>SCq~}]" 0~{4N~}, etc. (ref.
this farewell doe neither contain "republican party 譜義[~{92:M~}]黨會" nor "democratic
party ~{U~~}權[~{CqVw~}]黨會"; class struggle does include "country nationality 國~{<.~}" struggle
and "party 黨會" struggle; English word "democracy ~{U~~}權[~{CqVw~}]" does relate to "policy
~{7=~}針[~{U~2_~}], diplomacy 證書~{7=~}針[~{Mb=;~}] ", as well as "not crazy ~{D*~}發瘋").
3.1c. 1848~{Dj~}馬~{JO~}(~{?KK<~} ~{:b~}義[~{J?~}] ~{?(~}爾)~{:M6w8qK9~}(~{8#~}義[~{J?~}])~{5H5H9+Ig~}會義~{J?~}[~{92~}產~{Vw~}義~{U_~} ~{92G`~}團員 ~{92~}產黨員 黨會
會義\會議\議會\義會]~{P{QTVP~}詞語~{!0:b~}義~{J?~}, ~{8#~}義~{J?~}, ~{9+~}開~{5X~}發~{1m~}(~{3v0f~} ~{?/5G~}), ~{9+Ig~}會義~{J?~}(黨 榮譽), 輪~{;X~}義~{8#~}[~{8oC|~}], ~{R;~}個個義~{8#~}發~{S}V.~}協~{VzIg~}會,
justice ~{U}~}[~{U}~}義 ~{K>7(~}], rights 義[權~{@{~}]~{!1V.Rb~}義~{JGLaJ>:MLaPQ~}, ~{RT<01#~}證~{:M~}實現~{U}~}義~{6(~}義(參~{?~}義8~{WV~}, 並~{7V~}別~{LaJ>!0U}!1:M!0~}義~{!1~};
~{J@=gVxC{5D!05@5B~}[師~{85~}義~{J?~} ~{2)J?~}]學~{N;!1RbTZ~}達~{3IU}~}義~{6(~}義, ~{PB5D!05@5B~}[師~{85~}義~{J?~} ~{2)J?~}]~{aa~}[~{QP~}]~{QS>?!1R2JGHg4K~}; ~{Fd~}實, ~{V;R*3P~}認~{MD\~}夠~{RTS@~}遠~{S@>C~}證書~{1#~}證﹑擁護﹑~{7{:OU}~}義﹑~{9+Ig~}會義~{J?~}[~{92~}產~{Vw~}義~{U_~}]榮譽~{:MUf@mPEDnRT<0~}遠~{4s@mOk~}﹑~{:MF=~}, ~{5H5H~}, ~{U|>H:M~}糾~{U}WT<::MJ@=g~};
~{!0~}學~{N;~}畢業~{!1LaJ>U}~}義~{6(~}義)~{!#~}對~{l6!0~}justice ~{U}~}[~{U}~}義 ~{K>7(~}], rights 義[權~{@{~}]~{!15D~}誤譯﹑誤~{=b~}﹑誤~{J)~}, ~{RT<0~}簡~{;/WV!0~}义~{U}~}
~{U}~}义~{!1~}, ~{Tl3IAK~}從~{!0~}極~{Ws!15=!0~} 極~{SR!15=!0~}upside down 顛菿[~{59~}] \ 菿[~{59~}]~{A"!15D~}機會[~{Vw~}]義~{J?~} {
參~{?<3,~}級~{4s~}國~{;rU_5[~}國強~{~}資[資~{1>~}](護~{UU5H5H~}證書)~{!1~},
~{RT~}國~{<.VP~}斷~{HKJOH}<.:M1XR*5D!0RBJ3~}識~{W!PP!1JG78Wo~};~{!0~}國~{<.~}(~{9+Cq~})勞~{VN7(~}[~{BI~}]~{!12;~}僅~{FF~}壞~{P{QTVP>dWS!0K{~}們~{SPJ@=gR*~}贏~{5CJ@=g!#!1~}, ~{6xGRFF~}壞~{!0Nw~}遊記~{!1LFI.H!~}經傳義;
~{S"~}語詞~{!0~}idiom ~{3I~}語~{!1LaPQ!0~}identity in and out ~{Im7]~}(義8~{WVWTA&~})進~{3v!1~}; [漢]~{VP~}語~{NDWV~}\~{8#WV!0~}護~{UU!1LaPQ!0HUTBPGS@UU~} ~{8#WVWZ=L~}
~{AM~}難~{RT~}繼~{3P:M~}發揚~{U}~}義~{No~}質~{:MRb~}識, ~{>M~}難~{RTM~}沒~{SPRb~}義(參~{?Cw~}義~{J?6(A?~}[~{PPU~~}]~{!1~})~{!#HKCqC5DNeG'Dj8#WV~}(~{WV7{~})~{NDCwVP~},
無數~{HKCqRQ~}經~{H!~}經~{3v~}經[國]~{H!~}經, 實現輪~{;X~}義~{8#~}[~{8oC|~}]傳義, ~{!0SPJ@=gR*~}贏~{5CJ@=g!1~}, ~{RT<01#~}證~{:M~}擁護~{U}~}義~{J@=g4z4zO`~}傳 { 參~{?U}~}義18~{WV~}﹑義4~{VA~}8~{WVVA~}13~{WV~}, ~{RT<0RW~}經(~{V\RW~})81~{WV~}, ~{5H5H~};
1927~{Dj~}8~{TB~}1~{HU!00KR;DO2}Fp~}義~{!12;5+LaPQU}~}義~{6(~}義18~{WV:MRW~}經(~{V\RW~})81~{WV~}, ~{5H5H~}, ~{6xGRLaJ>!09+Ig~}會義~{J?Cw~}義~{J?CqU~~}[~{3/M"~}義~{J?~} ~{PPU~~} ~{2?~} 組~{3I2?7]~} 軍~{U~~}
~{U~~}務~{T:~} 國務~{T:~}]~{5H5HHKCq~}義~{J?~} communist ministry etc. people
rightist-citizen~{!1SPPR3*~}詩詞~{;rWV~}詞~{Gz~}[~{8h~}]為護~{UU~}證~{;r~}驗證, 1937~{Dj~}8~{TB~}22~{HU3IA"V.!00KB7~}軍~{!1~}, 1937~{Dj~}12~{TB~}25~{HU3IA"V.!0PBKD~}軍~{!1~};
決~{2;9<~}負~{!0~}義~{J?EI~}expiry~{!1Fp~}義~{HUFZ~};~{!0~}義~{J?!10|@(L+~}陽~{O5F=Cf~}11~{PG~}體; 聯繫~{!0RW~}經(~{V\RW~})~{!15D~}經~{5d9JJB!02.~}樂~{O`~}馬(~{I.~}) : ~{OHSP2.~}樂~{6xaaSPG'@o~}馬(~{I.~}),
~{G'@o~}馬(~{I.~})~{3#SP6x2.~}樂~{2;3#SP!1?ID\RbTZLaJ>2.~}樂~{La8_~}學術~{K.F=~}, ~{LaPQG'@o~}馬(~{I.~})應該~{<0~}時~{;X~}歸, ~{@}Hg~},~{!0H}4s~}紀~{BI~} ~{0K~}項~{W"Rb!1WV~}詞~{Gz>dWS~}:~{!05ZH}=hHK~}東~{NwSC~}過~{AK~},
當~{Cf~}歸還~{GPD*~}遺~{J'5t!#!1~}; ~{AtJXAt~}學~{:M~}長~{UwH!~}經~{3v~}經[國]~{=L~}學~{:M~}[~{QP~}]~{QS>?V.~}聯繫關係應該~{R}~}導~{:M~}帶動~{Mb~}經[~{Mu~}國 國]~{HKCq~}義~{J?~}積極~{5X~}響應;
長~{Uw~}紅~{PG~}紅~{Fl~}與~{!0~}軍~{!1WV~}問題﹖; 貶義~{Y5~}語~{!0:CHKC|2;~}長 壞~{HK;nG'Dj!1R;7=Cf1mJ>!0:C~}壞~{!1;rU_!0U}74!1~}標準顛菿[~{59~}]~{;rU_~}對調, ~{AmR;7=Cf~}從~{74CfLaJ>!0~}負義證書 ~{=p~}錢~{VAIO~}
[~{59~}]菿~{A"=pWVK~~} ~{Wn2n~}壞~{5D~}東~{Nw~}贏 ~{4s;o6<~}輸 謀殺~{WT~}殺~{78Wo!1~}; ~{S"~}語詞~{!0~}lead 領導 \ 領~{OH!1~}聯繫~{5=;/~}學~{T*KX!0~}lead 鉛[錢~{G7~}遷--]~{!1:M!0~}metal
~{=pKX~}[屬]~{!1~}, 這~{Tl3I~}領導難題~{;rU_~}問題 ?, ~{WV!0~}黨 ~{1#:ZCw0W!1~} }~{!#Rr~}為~{WV7{~}語~{QT~}詞~{5DRb~}義~{JG2;6(5D~}, 從~{0}~}義變~{;/5=~}貶義, ~{KyRTWV7{~}語~{QT~},
簡~{;/WV~}難~{RT1\Cb;r;X1\~}貶義~{5DU~~}變(辯證), ~{FF~}壞~{PB~}舊~{J@=g!#1H~}較~{6xQT~}, ~{04UU~}[漢]~{VP~}語~{NDWV~}\~{8#WV~}, ~{U}~}確詞語~{!09+Ig~}會義~{J?~} communist~{!17{:O!0~}訟師 song
shi, 義~{8#~} freedom~{!1~}; ~{!0Cw~}義~{J?~} mines, ~{Cw~}義~{J?CqU~~}[~{3/M"~}義~{J?~} -- ] ministry~{!17{:O!0~}義務 rights duty~{!1~}; ~{5+JG~},
~{!092~}產黨\~{92~}產~{Vw~}義~{U_~}黨會 communist party~{!1:M!0Yc~}兌 xun dui~{!1~}對應 (參~{?<~}簡~{;/WV!0~}党
dang3~{!1:M71~}體~{WV!0~}兌隊業~{!1~})~{!#~}1848~{Dj~}馬~{JO:M6w8qK95H5H9+Ig~}會義~{J?~}[~{92~}產~{Vw~}義 -
~{92~}產黨會]~{P{QTVP5D!0R;~}個個義~{8#~}發~{S}V.~}協~{VzIg~}會~{!1=|!0~}擁護~{U}~}義~{6(~}義~{V.~}協~{VzIg~}會~{!1~}, ~{=|!0~}義~{8#~}發~{S}~}[~{WTSI~}發~{U9~}]條~{<~!1~}( 參~{?
3.1c. The meaning of the language word "~{:b~}義[~{J?~}] Heinrich, ~{8#~}義[~{J?~}] Fredrich, ~{9+~}開~{5X~}發~{1m~}
openly --- publish (express), ~{9+Ig~}會義~{J?~} communist (party, honor), 輪~{;X~}義~{8#~}[~{8oC|~}]
revolution, ~{R;~}個個義~{8#~}發~{S}V.~}協~{VzIg~}會 an association for the free development of each,
justice ~{U}~}[~{U}~}義 ~{K>7(~}], rights 義[權~{@{~}]" in the year 1848 Marx (Karl, Heinrich) and
Engels (Friedrich) communist (~{9+Ig~}會義~{J?~}[~{92~}產~{Vw~}義~{U_~} ~{92G`~}團員 ~{92~}產黨員 黨會
會義\會議meeting\議會congress\義會union]) manifesto is to indicate and remind of, as
well as to ensure and realize justice rights definition (ref. "義~{8#~} freedom"
condition does include "~{U}~}義~{6(~}義 justice rights def-inition, ~{U\~}學 philosophy, ~{U~VN~}
politics rule, 經濟 economy" condition etc. "~{1XR*:M3d7]~}條~{<~~} necessary and sufficient
condition"; word "common ~{9+92~}[~{3#~}見], public 譜~{M(~}[~{9+92~} ~{FUM(~}]" indicate rights 8 character,
and respectively indicate "~{U}~} justice" and "義 rights"; the world famous "~{5@5B~}[師~{85~}義~{J?~}
~{2)J?~}]學~{N;~} Doctor [school rightist-citizen] academic degree" did mean to reach
justice rights definition, so does the new "Post Doctor [school
rightist-citizen] research"; in fact, as long as one does recognize and admit
the government "~{5@5B~}[師~{85~}義~{J?~} ~{2)J?~}]學~{N;~} Doctor [school rightist-citizen] academic degree
and graduation", including "義~{J?~}榮譽 rightist-citizen honor", "~{U}~}義~{6(~}義 ~{9+Ig~}會義~{J?Uf@mPEDn:M~}遠~{4s@mOk~}
justice rights def-inition, communist truth belief and forever far great ideal",
as well as the "ministry", etc., then one can use forever permanent witness book
[certificate] to ensure, support, accord with justice rights, communist honor
and truth belief as well as forever far great ideal, peace, etc., and to rescue
and redress self and world; "學~{N;~}畢業 academic degree graduation" indicdate justice
rights def-inition). The false translation, false understanding, and false
implementation of "justice ~{U}~}[~{U}~}義 ~{K>7(~}], rights 義[權~{@{~}]", as well as simplified
character "义~{U}~} ~{U}~}义", did cause opportunist from "極~{Ws~}
extreme left" to "極~{SR~} extreme right" to "upside down 顛菿[~{59~}] \ 菿[~{59~}]~{A"~}" { ref. for
the super power country or empire country to impose "國~{<.~} country nationality" is
"極~{Ws~} 極~{SR~} extreme left, extreme right" mistaken error, e.g.
"~{5[~}國(國~{<.~})對~{?9~}[~{7b=(~}]~{9YAE1>~}資[資~{1>~}](護~{UU5H5H~}證書) empire country (country nationality) feudal
bureaucracy capital (passport etc. witness book)", to use country nationality to
interrupt or cut off the man three self place and the necessary "~{RBJ3~}識~{W!PP~} clothing,
food, knowledge, dwelling, to go walk" is a crime; "國~{<.~}(~{9+Cq~})勞~{VN7(~}[~{BI~}] country
nationality (citizen) law rule method" does not only destroy the manifesto
sentence "They have a world to win ~{K{~}們~{SPJ@=gR*~}贏~{5CJ@=g~}.", but also destroy "~{Nw~}遊記 Journey
to the West" Tang master mission to gain Jingdom [kingdom] classics book and
experience; English word "idiom ~{3I~}語" does remind of "identity (rights 8 character
self effort) in and out ~{Im7]~}(義8~{WVWTA&~})進~{3v~}"; Chinese language character \ Buddhism "護~{UU~}
Fu4Jiao4 [hu4 zhao4] passport" remind of "~{HUTBPGS@UU~} Sun moon star planet forever
shine, ~{8#WVWZ=L~} Buddhism religion, ~{ACw~}義~{J?6(A?~}[~{PPU~~}]"). People government, with old man
above and child below, may not divide into "組 ~{4e~}鄉區縣~{V]J!~} 經[~{Mu~}國 國] ~{V^~} ~{J@=g~} group,
village, countryside, region, county, state or prefecture, province, Jingdom
[kingdom, country], continent, world" etc. more than 10 unequal rank, or many an
unequal class. Furthermore, in historically already forever civilization of five
thousand year, many people did already gain Jingdom (kingdom [country]) to go
abroad, to gain Jingdom (kingdom [country]), to realize revolutionary mission,
and to "have a world to win", as well as to ensure and support justice rights
world to pass on from generation to generation { ref. man kind history does
consist of "Before Christ Era [~{9+T*~}]義~{J?G0~}時~{4z~}" and "Anno Domini Era [~{9+T*~}]義時~{4z~}"; we must
resist the exploitation and persecution of (going abroad) world people
rightist-citizen, i.e. murder suicide crime }. The above year 1848 masnifesto
has the central idea to ensure "communist honor ~{9+Ig~}會義~{J?~}[~{92~}產~{Vw~}義~{U_~}]榮譽, party meeting \
conference \ congress \ assembly 黨會會議, free development 義~{8#~}發~{S}~}[~{WTSI~}發~{U9~}], revolution
輪~{;X~}義~{8#~}[~{8oC|~}]" etc. condition, as well as to abolish "country nationality 國~{<.~}" {ref.
"free development 義~{8#~}發~{S}~}, rights duty teaching [education] and study 義務~{=LS}:M=L~}學,
independent rights witness [certificate] 義~{A"~}義證" require justice rights
def-inition, Buddhism religion, civilization, as well as to overcome the
difficult problem of alphabet language uncertainty; number character year "1848~{Dj~}
nian (義~{02~})" indicate justice rights 18 character, rights 4 to 8 to 13 character,
as well as Yi Jing (Jiu - zhou Yi) 81 character, etc.; date 1927-08-01 "~{0KR;DO2}Fp~}義
Eight One in NanChang to go walk for rights [uprising]" does not only remind of
justice rights def-inition 18 character and Yi Jing (Jiu - zhou Yi) 81 character
etc., but also indicate for "communist ministry etc. people rightist-citizen" to
be fortunate to sing poetry or song as passport witness or verifying, date
1937-08-22 founding of "~{0KB7~}軍 Eighth route army", date 1937-12-25 founding of "~{PBKD~}軍
New fourth army"; never to deliberately negate the "義~{J?EI~} expiry" date to go walk
for rights; "義~{J?~} rightist-citizen" does include the 11 satellite \ planet \ star
of the solar system plane; in relation with "~{RW~}經(~{V\RW~}) Yi Jing (Jiu - zhou Yi)"
book, the classical story "~{2.~}樂~{O`~}馬(~{I.~}) The bachelor is like the horse (master) :
~{OHSP2.~}樂~{6xaaSPG'@o~}馬(~{I.~}), ~{G'@o~}馬(~{I.~})~{3#SP6x2.~}樂~{2;3#SP~} there is bachelor Bo2Le4 first and then there is
thousand mileage horse (master), the thousand mileage horse (master) is common,
but the bachelor Bo2Le4 is not so common" may mean to indicate for the bachelor
Bo2Le4 to improve academic level, and remind of that the thousand mileage horse
(master) should return timely, e.g. the song "~{H}4s~}紀~{BI~} ~{0K~}項~{W"Rb~} Three great discipline
and eight notice" has a sentence : "~{5ZH}=hHK~}東~{NwSC~}過~{AK~}, 當~{Cf~}歸還~{GPD*~}遺~{J'5t!#~}Thirdly, if one is to
borrow a man or thing to the East and the West, one must always return the guy
or the thing without loss."; stay to observe, stay to study, and long march to
gain Jingdom [kingdom, country] to go abroad to study and research relationship
should guide and bring along foreign Jingdom [kingdom, country] people
rightist-citizen to actively respond; "長~{Uw~}紅~{PG~}紅~{Fl~} long march red star or planet or
satellite and red flag" versus character "軍 jun1" question ?; derogatory slang
"~{:CHKC|2;~}長 壞~{HK;nG'Dj~} good man life is not long, but bad man does live for thousand year"
does indicate the upside down or swop of "~{:C~}壞good or bad" or "~{U}74~} justice or
contrary" standard, on the one hand, on the other hand, it does indicate from
the opposite side that "負義證書 ~{=p~}錢~{VAIO~} [~{59~}]菿~{A"=pWV~} ~{Wn2n~}壞~{5D~}東~{Nw~}贏 ~{4s;o6<~}輸 謀殺~{WT~}殺~{78Wo~} negative rights
witness book, metal money as the utmost goal, upside down pyramid, for most bad
to win and all to lose, murder suicide crime"; English word "lead 領導 \ 領~{OH~}" does
relate to chemical element "lead 鉛[錢~{G7~}遷--]" and "metal ~{=pKX~}[屬]", which does cause
the difficult problem or question of leadership ?, character "黨 ~{1#:ZCw0W~}" }. Because
alphabet language word meaning is not certain, to change from commendatory to
derogatory, it is difficult for an alphabet language, simplified character, to
avoid derogatory coup d'eta (dialectics) to destroy new old world. In
comparison, according to Chinese language character \ Buddhism, the correct word
"~{9+Ig~}會義~{J?~} communist" does accord with "訟師 song shi, 義~{8#~} freedom"; "~{Cw~}義~{J?~} mines,
~{Cw~}義~{J?CqU~~}[~{3/M"~}義~{J?~} -- ] ministry" accord with "義務 rights duty"; but, "~{92~}產黨\~{92~}產~{Vw~}義~{U_~}黨會
communist party" correspond to "~{Yc~}兌 xun dui" (ref. simplified character "党 dang3" and traditional character "兌隊業"). The "~{R;~}個個義~{8#~}發~{S}V.~}協~{VzIg~}會 an association
for the free development of each" in year 1848 Marx and Engels etc. communist
manifesto is near "擁護~{U}~}義~{6(~}義~{V.~}協~{VzIg~}會 an association to support justice rights
def-inition", which are near "義~{8#~}發~{S}~}[~{WTSI~}發~{U9~}]條~{<~~} free development condition" ( ref.
"榮譽 honor" is near "協~{VzIg~}會 association", and vice versa; the name title in the
manifesto "bourgeois 織~{2<~}義~{J?~}[資產~{U_~}], bourgeoisie 織~{2<~}義~{J?~}階級[資產階級]" may include the name
title "deputy ~{4z1m~}, 組織~{~}體 organization collective, representative ~{5dPM~}譜義~{J?~}[~{4z1m~}][~{I.~}眾議員]";
the two character "階級 class" contain "義8~{WV~} rights 8 character, ~{1HHU~}[~{0W~}] cultivate
plant, river and sun", but they may not classify and divide or separate into
many a class and class antagonism, lest to divide or separate and destroy the
justice rights world ). It is worthwhile to mention that "義~{8#~} freedom" is just
like "義~{<.~} rights self place", i.e. "~{HKJOH}<.~} man three self place".
參~{?<~}1848~{DjP{QTVP>dWS!0~}Let the ruling classes tremble at a communist revolution.
讓統~{VN~}階級為~{9+Ig~}會義~{J?~}[~{92~}產~{Vw~}義~{U_~}]輪~{;X~}義~{8#~}[~{8oC|~}]發顫[發漸 顫~{;X5)~}頁 ~{4r~}顫 顫~{66~}]~{!#!1~},
這~{LaJ>:MLaPQ!0~}(~{U}~}義)~{WTVNV*~}識﹑~{U~VN~}證書~{5H5H~}(~{0|@(I.~}執~{UU5H5H~}驗證書?)﹑勞~{VN~}(~{0|@(I.~}執~{UU5H5H~}驗證書?)﹑醫~{VN~}﹑~{VN02~}﹑~{VN@m~}﹑~{VN~}學﹑~{M(V*~}書~{!1~},
~{5H5H1X~}須~{1#~}證~{U}~}義~{6(~}義﹑義~{J?~}榮譽﹑~{J@=g:MF=~}﹑輪~{;X~}義~{8#~}[~{8oC|~}]~{:MMKP];X~}歸, ~{5H5H~}, ~{?K7~:MO{3}HN:NM|6w~}負義~{5D9+~}敵, ~{1\Cb;r;X1\:M?K7~!03AD,~}
~{3A~}沒~{!1!#~}為~{AKU}~}義~{:M~}輪~{;X~}義~{8#~}[~{8oC|~}]~{V.LlC|~}[~{C|~}運], ~{S"~}語詞~{!0~}dispatch ~{N/EI~}--~{EIG2~}--發~{KM!1~}應該~{8DU}~}為~{!0~}despatch ~{N/EI~}--~{EIG2~}--發~{KM!1~}(
參~{?
With reference to year 1848 manifesto sentence "Let the ruling classes
tremble at a communist revolution. 讓統~{VN~}階級為~{9+Ig~}會義~{J?~}[~{92~}產~{Vw~}義~{U_~}]輪~{;X~}義~{8#~}[~{8oC|~}]發顫[發漸 顫~{;X5)~}頁 ~{4r~}顫
顫~{66~}]~{!#~}", this does indicate and remind of that "(~{U}~}義 justice rights) ~{WTVNV*~}識 autonomy
knowledge﹑~{U~VN~}證書~{5H5H~}(~{0|@(I.~}執~{UU5H5H~}驗證書?) politics rule witness book [certificate] etc.
(including master license etc. verifying book ?)﹑勞~{VN~}(~{0|@(I.~}執~{UU5H5H~}驗證書?) law rule
(including master license etc. verifying book ?)﹑醫~{VN~} rule to cure or heal﹑~{VN02~} rule
for peace﹑~{VN@m~} rule for management﹑~{VN~}學 rule for study﹑~{M(V*~}書 notice letter", etc. must
ensure justice rights def-inition﹑rightist-citizen honor﹑world peace﹑revolution
and retirement return, etc., and overcome and abolish any enemy to "~{M|6w~}負義 forget
grace and negate rights", and to avoid and overcome "~{3AD,~} ~{3A~}沒 silence, sink". For
justice rights abd revolution destiny, the English word "dispatch ~{N/EI~}--~{EIG2~}--發~{KM~}"
should correct positively as "despatch ~{N/EI~}--~{EIG2~}--發~{KM~}" ( ref. English prefix "dis-
~{7q6(~}--~{O`74~}--~{2;~}--~{7G~}--無", many a word that does begin with "dis--" has the tendency to
be derogatory ). The Chinese English phrase "dispatch ~{N/EI~}--~{EIG2~}--發~{KM~}" -- "expiry
[~{SPP'FZVA~} ~{K@Mv~}線 ~{J'P'HUFZ~}]" should immediately correct positively as "despatch [dispatch]
~{N/EI~}--~{EIG2~}--發~{KM~}" -- "expiry 義~{J?EI~}[~{SPP'FZVA~} ~{K@Mv~}線 ~{J'P'HUFZ~}]", and further abandon limit time and
country nationality ( ref. derogatory idiom "~{1xJ'~}敗~{HgI=~}菿[~{59~}] militia - military - army
- soldier failure is like the mountain or hill to fall down" ). Such positive
correction will assist to and help justice rights def-inition﹑rightist-citizen
honor﹑world peace, etc., as well as create condition for the free develpment of
each﹑independence﹑to stand up for justice and to go walk for rights﹑Buddhism
religion and civilization﹑ministry and ministration﹑emancipation and
liberation﹑revolution, etc.. According to the above year 1848 manifesto and
historic experience, the phenomenon for language character witness book
[certificate] to fail or to "~{M|6w~}負義 forget grace and negate rights", did cause the
history of class struggle﹑pain of extinction﹑negative burden on the people,
etc.. The year 1848 manifesto did draw forth the year 1945 "United Nations
~{SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國 ~{HKCq~}義~{J?~} 團結~{CqWe~}]" charter, as well as year 1948 "Universal Declaration of
human Rights ~{HK~}義譜~{<0P{QT~}[~{J@=gHK~}權~{P{QT~}]". The latter did already in year 1945 to 1948
abolish any country nationality (citizen) law rule method. For example, since
year 1945, China people, especially going abroad people rightist-citizen, did
all already become a part of "United Nations ~{SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國]".
參~{?
(English language) Year 1848 "Communist Manifesto" by Marx and Engels etc. communist (on European continent)
(English language) Year 1848 "Manifesto of Communist Party" by Marx and Engels etc. communist (on European continent)
參~{?
2012-05-01F ~{9+Ig~}會(~{VwHK~})義~{J?~}[~{92~}產~{Vw~}義~{U_~}] - ~{9+Ig~}會(~{VwHK~})義~{J?~}黨(~{2?7]~}
義~{J?~})[~{92~}產黨]~{VxWw~}節選(語錄)~{V.S"VP7-~}譯(49p)
2012-05-01F Communist - Communist Party (part, rightist) Writing Excerpt Translation from English Language to Chinese Language Character (49p)
3.1d. ~{VP~}經[華 國 ~{3/~}]~{U}~}義歷~{J7SF>C!#PUC{!0~}愛~{PB~}覺羅 ~{d_~}儀~{!1V.Rb~}義~{JGLaJ>:MLaPQU}~}義~{6(~}義(參~{?)~}\~{11F=~}\~{11>)JW6<~}; ~{5=~} 1967-10-17, ~{11>)JW6<~})~{!#~} ~{C{~}稱~{!0VP~}經譜義(~{VP~}華~{Cq~}國)~{!1~}, ~{RT<04s~}約1911~{Dj~}孫~{VPI=~}(~{ND~}
~{R]OI~})~{:MKN~}慶齡~{5H5H~}11~{WVT-~}則~{!0~}義~{HKJOU~~}權 ~{HKCqIz;n~}輪~{;X~} [~{CqWe~} ~{CqVw~} ~{CqIz~}]~{!1V.Rb~}義~{JGLaJ>:MLaPQU}~}義~{6(~}義﹑~{Fp~}義﹑~{HKJO~}義~{J?~}輪~{;X~}義~{8#~}[國~{Cq8oC|~}] {參~{?<~}孫~{VPI=IzC|~}:
1866-11-12, ~{DP~}, 廣東~{J!~}廣~{V]8.OcI=~}縣~{4dOm4e~}; ~{5=~} 1925-03-12, ~{Q`>)~}\~{11F=~}\~{11>)JW6<~}; ~{KN~}慶齡~{IzC|~}: 1893-01-27, ~{E.~},
~{IO:#~}(灘); ~{5=~} 1981-05-29, ~{11>)JW6<~}}~{!#~}東~{7=:MNw7=<1>H~}電話~{!0~}119 \ 911~{!1RbTZLaJ>:MLaPQ!0~}11~{U}~}義~{>C>H>?~}糾~{tq~} ~{VcVdV]V[~}週
~{>CU}~}義~{!15H5H!#HKCq
3.1d. China justice rights is historically already forever (long standing).
The meaning of the surname name "Aisin Gioro PuNi (PuYi)" is to indicate and
remind of justice rights definition (ref. life: 1906-02-07, male, HeiBei
province, YanJing\PeKing\BeiJing capital city; to 1967-10-17, BeiJing capital
city). The meaning of the title "~{VP~}經譜義(~{VP~}華~{Cq~}國) Republic of China", as well as about
year 1911 Sun Yatsen (Wen, YiXian) and Song QingLing etc. 11 character principle
"義~{HKJOU~~}權 ~{HKCqIz;n~}輪~{;X~} [~{CqWe~} ~{CqVw~} ~{CqIz~}] nationalism democracy, people livelihood" is to
indicate and remind of justice rights definition, to go walk for rights,
nationalist revolution {ref. Sun Yatsen life: 1866-11-12, male, GuangDong
province, GuangZhou Fu, XiangShan county, CuiXiang village; to 1925-03-12,
YanJing \ PeKing \ BeiJing capital city; Song QingLing life: 1893-01-27, wo,
ShangHai (Tan); to 1981-05-29, BeiJing capital city}. Emergency telephone number
"119 \ 911" in the east and in the west mean to indicate and remind of
"11~{U}~}義~{>C>H>?~}糾~{tq~} ~{VcVdV]V^V[~}週 ~{>CU}~}義 each justice rights forever rescue research redress
go-wall, broom curse state or prefecture continent boat-ship around, forever
justice rights" etc.. The people government, especially ministry, must resist
"負義證書 ~{=p~}錢~{VAIO~} [~{59~}]菿~{A"=pWVK~~} negative rights witness book [certificate], metal money as
the utmost goal, upside down pyramid". The above people matter did draw forth
the year 1945 "United Nations ~{SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國 ~{HKCq~}義~{J?~} 團結~{CqWe~}]" charter, as well as year 1948
"Universal Declaration of human Rights ~{HK~}義譜~{<0P{QT~}[~{J@=gHK~}權~{P{QT~}]". The latter did already
in year 1945 to 1948 abolish any country nationality (citizen) law rule method.
For example, since year 1945, China people, especially going abroad people
rightist-citizen, did all already become a part of "United Nations ~{SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國]".
3.1e. 1945~{Dj!0~}United Nations ~{SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國 ~{HKCq~}義~{J?~} 團結~{CqWe~}]~{!1~}憲~{UB~}[~{7(~}]~{RT<0~}1948~{Dj!0~}Universal
Declaration of human Rights ~{HK~}義譜~{<0P{QT~}[~{J@=gHK~}權~{P{QT~}]~{!1LaJ>:MLaPQ~},
~{RT<01#~}證~{:M~}實現~{U}~}義~{6(~}義﹑[獨]義~{A"~}﹑義~{8#~}[~{WTSI~}]﹑~{Fp~}義﹑[國際]~{HKJO~}際~{:MF=:M~}補~{Vz~}﹑~{HKJOIm7]~}[國~{<.~}]~{:M;X~}歸, ~{5H5H~} { 參~{?<1>ND~}頂頭標題44+~{WV~}, ~{!0~}憲~{UB~}
xian4_zhang1_~{!16~WVLaJ>:MLaPQU}~}義~{6(~}義~{:MOH@}~}, ~{!0HK~}義~{!1:C1H!0~}[獨]義~{A"!1~}, ~{8w~}經[國]~{HKCq~}義~{J?~}﹑~{SS~}義~{HKJO5H5H1X~}須~{A"<4~}(~{A"~}
~{<:~}幾繼積際~{<.~}職)~{?K7~:M7E~}棄~{HN:N!0M|6w~}負義~{!15DX2U[~}證書﹑~{FH:&~}﹑~{FF~}壞﹑謀殺~{WT~}殺~{WoPP~} }~{!#6~U_RQ~}經~{l6~}1945~{VA~}1948~{DjO{3}AKHN:N~}國~{<.~}(~{9+Cq~})勞~{VN7(~}[~{BI~}]~{!#@}Hg~},
~{WT~}1945~{DjFpVP~}經[華 國 ~{3/~}]~{HKCq~}, ~{LX~}別~{JG3v~}經[國]~{HKCq~}義~{J?~}, ~{6:MLaPQ~}榮譽~{C{~}稱:~{!0~}man rightist - citizen ~{HKJO~}義~{J?~}[國~{Cq~}], people rightist -
citizen ~{HKCq~}義~{J?~}, international rightist - citizen [國際]~{HKJO~}際義~{J?!1~}(參~{?SCq~}]~{!1~},
該~{S"~}語詞~{:M~}[漢]~{VP~}語~{NDWV~}\~{8#WV7V~}別~{:,!0~}citizen 義~{J?~}[~{9+Cq~} 國~{Cq~}]~{!1:M!0U}~}義~{6(~}義﹑~{VwHK~}義~{J?!1~})~{!#~}憲~{UBV.PNJ=JG!0UB~} ~{;X~}(條~{ND~}) 節(~{<.~})~{!1!#!0PUJOWe~}譜(~{WZ~}詞
~{MJGU}~}義~{6(~}義~{V.VwR*2?7]~}(參~{?<~}傳統~{V.RWJOWZ~}詞~{!03~~}彥~{<>~}繼~{U~!1RT<0!0RBJ3~}識~{W!PP!1~}; ~{!07V=b~} 決議
決~{6(!1LaJ>:MLaPQU}~}義~{6(~}義)~{!#~}護~{UU5H5H~}證書~{KD~}項~{Im7]!0PUJOC{~} ~{DPE.~} ~{3vIzDjTBHU~} ~{3vIz5X~}\~{<.~}貫~{!1LaPQ~}義8~{WV~}, ~{5H5HU}~}義~{6(~}義~{!#~}鄉~{4eHKJOU}~}義憲~{UB~}絕對~{2;JG!0~}勞~{VN~}[~{7(VN~} ~{7(VF~}
~{@N~}獄]~{7(!1~}, ~{G0U_1X~}須~{?K7~aaU_!#~}為~{AK1#~}證﹑擁護﹑~{7{:OU}~}義~{6(~}義, 1945~{DjFp!0~}security council ~{02@m~}會~{!1~}應該~{8DIF~}為~{!0~}[world]
peaceful security council [~{J@=g~}]~{:MF=~}補~{Vz~}義會[會議]~{!1~}6個[漢]~{VP~}語~{NDWV~}\~{8#WV~}(3個~{S"~}語詞), 這~{R2LaJ>U}~}義~{6(~}義 (參~{?H~} 補~{3d~} ~{H!~}長補~{6L!1~}; ~{1\Cb!0J@=g~}聯~{:O~}國 world united nations~{!1;rU_!0~}聯~{:O~}國~{J@=g~} united nations
world~{!1~})~{!#04UUU}~}義~{6(~}義﹑~{8#WVWZ=L:M8#WVNDCwRT<0~}語~{7(~}, ~{5H5H~}, ~{!0CqWe~} nation~{!15Hl6!0HKCqJOWe~} people man tribe (nation)~{!1~},
這~{=|!0HKCq~} people~{!1~}﹑~{!0~}[國]~{HKJO~}際 international~{!1!#!0HKCq!10|:,!0HKJOIm7]!1:M!0HKJO<.!1!#!0~}united nations
~{SS~}義~{HKJO!1=|!0HKCq~}義~{J?~} people rightist-citizen~{!1~}﹑~{!06(W!~}義~{J?~} resident~{!1~}﹑ ~{!0QS02~}義~{J?~} rightist-citizen to
extend peace~{!1~}﹑ ~{!0~}[~{QP~}]~{QS>?~}義~{J?~} research rightist-citizen~{!1~}﹑~{!0?F~}學義~{J?~} science
rightist-citizen~{!1~} (參~{?<~}這~{P)0|@(!0~}rightist 義~{J?~}[~{SREI~}], citizen 義~{J?~}[~{9+Cq~} 國~{Cq~} ~{HKJO~}], nationalist
~{HKJO~}義~{J?~}[國~{Cq~}], internationalist [國際]~{HKJO~}際義~{J?~}, "scientist ~{?F~}學義~{J?~}", socialist ~{Ig~}會義~{J?~}[~{Vw~}義~{U_~}],
communist ~{9+Ig~}會義~{J?~}[~{92~}產~{Vw~}義~{U_~}]~{!1~}, ~{5H5H~} )~{!#!0~}義會~{!1R2~}應該~{7{:O!0~}擁護~{U}~}義~{6(~}義~{V.~}協~{VzIg~}會~{!1!#~}
3.1e. Year 1945 "United Nations ~{SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國 ~{HKCq~}義~{J?~} 團結~{CqWe~}]" charter, as well as year
1948 "Universal Declaration of human Rights ~{HK~}義譜~{<0P{QT~}[~{J@=gHK~}權~{P{QT~}]" are to indicate and
remind of, as well as to ensure and realize justice rights definition,
independence, freedom, to go walk for rights, international peace and security,
nationality (man or nations identity) and return, etc. { ref. this article top
title 44+ character, the two character "憲~{UB~} xian4_zhang1_" indicate and remind of
justice rights def-inition and precedent, "~{HK~}義 human rights" is just like "[獨]義~{A"~}
independence", various Jingdom [country, kingdom] people rightist-citizen,
United Nations etc. must immediately (stand up for, self several, inherit and
carry on, accumulate, international, self place and job) overcome and abandon
any premature death witness book [certificate] that is to "~{M|6w~}負義 forget grace and
negate rights", persecution, destruction and murder suicide criminal act }. Both
did already in year 1945 to 1948 abolish any country nationality (citizen) law
rule method. For example, since year 1945, China people, especially going abroad
people rightist-citizen, did all already become a part of "United Nations
~{SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國]". These two title indicate and remind of honor title: "man rightist -
citizen ~{HKJO~}義~{J?~}[國~{Cq~}], people rightist - citizen ~{HKCq~}義~{J?~}, international rightist -
citizen [國際]~{HKJO~}際義~{J?~}" (ref. important keyword "nationality ~{HKJOIm7]~}[~{CqWe~} 國~{<.~} ~{3vIm~} ~{3I7]~} 階級~{;rSCq~}]", this English word and Chinese language
character \ Buddhism respectively contain "citizen 義~{J?~}[~{9+Cq~} 國~{Cq~}]" and "~{U}~}義~{6(~}義 justice
rights def-inition \ ~{VwHK~}義~{J?~} host rightist-citizen"). Charter form is "~{UB~} ~{;X~}(條~{ND~})
Chapter, Round (article item), 節 Paragraph (~{<.~})". The 13 character of "~{PUJOWe~}譜(~{WZ~}詞
~{~}繼~{U~~}" as well as "~{RBJ3~}識~{W!PP~}"; "~{7V=b~} 決議 決~{6(~}
solution, resolution, decision" indicate and remind of justice rights
def-inition). The four identity "~{PUJOC{~}surname man name, ~{DPE.~} male man or wo man,
~{3vIzDjTBHU~} birth year month day, ~{3vIz5X~} birth place \~{<.~}貫 native place" in passport etc.
witness book [certificate] remind of rights 8 character, etc. justice rights
def-inition. Constitution justice rights charter is absolutely not "law rule
method 勞~{VN~}[~{7(VN~} ~{7(VF~} ~{@N~}獄]~{7(~}", and the former must overcome the latter. In order to
ensure, support, accord with justice rights def-inition, the "security council
~{02@m~}會" since year 1945 should improve as "[world] peaceful security council
[~{J@=g~}]~{:MF=~}補~{Vz~}義會[會議]" 6 Chinese language \ Buddhism character (3 English word), which
does also indicate justice rights def-inition (ref. "縫補 sew and mend, 彌補\補~{>H~}
remedy, 補~{3d~} complement, ~{H!~}長補~{6L~} gain the long and remedy the short in time and
distance"; to avoid "~{J@=g~}聯~{:O~}國 world united nations" or "聯~{:O~}國~{J@=g~} united nations
world"). According to justice rights def-inition, Buddhism religion and
civilization as well as grammar, etc., word "~{CqWe~} nation" is equal to "~{HKCqJOWe~} people
man tribe (nation)", which is near "~{HKCq~} people", "[國]~{HKJO~}際 international". "~{HKCq~}
people" does contain "~{HKJOIm7]~} man identity -- nationality" and "~{HKJO<.~} man self
place". "united nations ~{SS~}義~{HKJO~}" is near "~{HKCq~}義~{J?~} people rightist-citizen", "~{6(W!~}義~{J?~}
resident", "~{QS02~}義~{J?~} rightist-citizen to extend peace", "[~{QP~}]~{QS>?~}義~{J?~} research
rightist-citizen", "~{?F~}學義~{J?~} science rightist-citizen" (ref. these include "rightist
義~{J?~}[~{SREI~}], citizen 義~{J?~}[~{9+Cq~} 國~{Cq~} ~{HKJO~}], nationalist ~{HKJO~}義~{J?~}[國~{Cq~}], internationalist [國際]~{HKJO~}際義~{J?~},
scientist ~{?F~}學義~{J?~}, socialist ~{Ig~}會義~{J?~}[~{Vw~}義~{U_~}], communist ~{9+Ig~}會義~{J?~}[~{92~}產~{Vw~}義~{U_~}]" etc. ). "義會 council
or assembly" should also accord with "擁護~{U}~}義~{6(~}義~{V.~}協~{VzIg~}會 an association to support
justice rights def-inition".
1945~{Dj!0~}United Nations ~{SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國 ~{HKCq~}義~{J?~} 團結~{CqWe~}]~{!1~}憲~{UB~}[~{7(~}]~{1#~}證~{!0~}to maintain international
peace and security (護~{UU~}, 維~{3V!0~}10~{J.!1<.:M~}義~{J?~}榮譽)維護[國際]~{HKJO~}際~{:MF=:M~}補~{Vz~}[~{02H+~}]~{!1!#J@=g~}護~{UUJG!0~}United Nations
~{SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國 ~{HKCq~}義~{J?~} 團結~{CqWe~}]~{!1~}傳義~{V.VXR*R;2?7]!#C{~}稱~{!0~}United Nations ~{SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國 ~{HKCq~}義~{J?~} 團結~{CqWe~}]~{!1:M!0~}people
rightist - citizen ~{HKCq~}義~{J?!1O`KF!#!0~}United Nations ~{SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國 ~{HKCq~}義~{J?~} 團結~{CqWe~}]~{!1~}﹑~{!0~}United Front
~{SS~}義~{G0~}線[統~{R;~}戰線 聯~{:O~}陣線 ~{SS~}義~{U}Cf;rG0Cf~}]~{!1~}應該~{1#~}證﹑實現﹑擁護﹑~{7{:OU}~}義~{6(~}義﹑義~{J?~}榮譽﹑~{J@=g:MF=~},
輪~{;X~}義~{8#~}[~{8oC|~}]﹑~{?F~}學~{9%~}關﹑[~{QP~}]~{QS>?~}調~{2i~}﹑~{6(W!~}義~{J?~}傳義﹑~{!0QSDj~}[~{Rf~}]義壽~{!1~}, 贏~{5CIzC|~}時間, ~{RT1c~}糾~{U}~}﹑~{U|>HWT<:~}(幾~{<.~}職)~{:MJ@=g~}(時間), ~{@}Hg~},
~{8DU}~}﹑~{Ez~}評﹑~{7E~}棄護~{UU:MI.~}證[執~{UU~}]~{5H5H~}證書~{5DO^VF~}時間~{5H5HO^VFPT~} (參~{?!0~}義~{02!1~}, ~{71~}體~{WV!0HKJO~}義壽~{!1LaJ>~}130歲壽~{C|~}; 詞語~{!0~}front
~{U}Cf;rG0Cf!11H!0~}front line ~{G0~}線~{;r~}戰線~{!1R*:CR;P)~}; 護~{UU!0~}front cover ~{U}Cf;rG0Cf7bCf!1~}應該~{JG!0~}United Front ~{SS~}義~{G0~}線[統~{R;~}戰線
聯~{:O~}陣線 ~{SS~}義~{U}Cf;rG0Cf~}]~{!1~}﹑~{!0~}United Nations ~{SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國 ~{HKCq~}義~{J?~} 團結~{CqWe~}]~{!1~}證書, [~{Mb=;~}]證書~{HK~}應該實現頂頭44+~{WV~}標題,
~{!0~}擇優錄~{H!!1RT<0!0R;~}個個義~{8#~}發~{S}~}[~{WTSI~}發~{U9~}]~{!15H5H~}; ~{C+~}澤東~{K)>0I=~}學~{P#~}題詞~{!0=LS}R*CfOr~}現~{4z;/~}﹑~{CfOrJ@=g~}[時間]﹑~{CfOrN4~}來~{!1~})~{!#HKCq~}義~{J?~}﹑~{9+Ig~}會義~{J?~}[~{92~}產~{Vw~}義~{U_~}]﹑~{Cw~}義~{J?CqU~~}[~{3/M"~}義~{J?~} ~{PPU~~} 組~{3I2?7]~}
--]﹑~{!0~}United Nations ~{SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國 ~{HKCq~}義~{J?~} 團結~{CqWe~}]~{!1~}, ~{5H5H~}, ~{1X~}須~{A"<4~}領~{OH1#~}證﹑實現﹑擁護﹑~{7{:OU}~}義~{6(~}義(~{0|@(HKJOIm7]~}),
義~{J?~}榮譽﹑~{J@=g:MF=~}﹑~{!0~}義~{HKJOU~~}權 ~{HKCqIz;n~}輪~{;X~} [~{CqWe~} ~{Cq~}權 ~{CqVw~}]~{!1~}﹑~{!09+Ig~}會義~{J?~}[~{92~}產~{Vw~}義~{U_~}]輪~{;X~}義~{8#~}[~{8oC|~}]~{!1~}, ~{5H5H~}, ~{@}Hg~},
~{Cw~}義~{J?6(A?~}糧~{J3:MWnIY9$~}錢-~{9$~}資-~{9$7V:M~}費~{SCRT<0MKP]~}補~{Vz~}, ~{RT1c1#~}證~{J@=g~}郵~{U~~}[~{7~~}]~{8#~}務~{:M~}[國際]~{HKJO~}際~{M(PE~}, ~{RT<03v~}經[國]~{H!~}經傳義, ~{74?95[~}國國~{<.1>~}強盜,
~{O{3}!0~}國~{<.~} country nationality~{!1~}, ~{=SJ\5[~}國國~{<.1>~}強盜無條~{<~M6=5~} {參~{?<~}負義證書~{@-~}應~{A&~}猶~{HgY5~}語~{!0:CJV~}難~{LaKD~}兩~{!1~};
~{!09$~}錢\~{9$~}資\~{9$7V~}\~{MKP]~}補~{Vz!16<~}來~{WT!0~}經 Jingdom [kingdom, country 國]~{!1!0~}government ~{HK~}請~{!0VP~}經~{HKCq~}譜義(~{VP~}華~{HKCq92:M~}[國])~{!1N/EI~}單~{N;~}﹑~{Hp5d~}經~{6(W!~}義~{J?~}個~{HK1#~}險﹑~{HK3v~}經[國]參~{HKC?PGFZ~}勞動7~{Ll~},
~{C?Ll~}勞動~{4s~}約12~{P!~}時, ~{0|@(~}節~{HU~}, ~{SP9&~}勞~{:M?`~}勞, ~{5+~}沒~{SP:.MJGOr9+~}敵~{M6=5;rU_78~}謀殺~{WT~}殺~{Wo~}(參~{?
Year 1945~{!0~}United Nations ~{SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國 ~{HKCq~}義~{J?~} 團結~{CqWe~}]~{!1~}charter does ensure "(passport,
keep "10 ~{J.~}" self place and rightist-citizen honor) to maintain international
peace and security". World passport is an important part of "United Nations
~{SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國 ~{HKCq~}義~{J?~} 團結~{CqWe~}]" mission. Title "United Nations ~{SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國 ~{HKCq~}義~{J?~} 團結~{CqWe~}]" and
"people rightist - citizen ~{HKCq~}義~{J?~}" are similar. "United Nations ~{SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國 ~{HKCq~}義~{J?~}
團結~{CqWe~}]" \ "United Front ~{SS~}義~{G0~}線[統~{R;~}戰線 聯~{:O~}陣線 ~{SS~}義~{U}Cf;rG0Cf~}]" should ensure, realize, support
and accord with justice rights def-inition, rightist-citizen honor, world peace,
revolution, for science to overcome gate, research and investigation, resident
mission, to "~{QSDj~}[~{Rf~}]義壽 extend yearly rights longevity", to win life time, in order
to redress, rescue self (several self place and job) and world (time), e.g., to
correct positively, criticize, abandon the limit time etc. restriction of
passport and licence witness etc. witness book [certificate] (ref. PinYin
"~{Dj~}Nian" does indicate "義~{02~} rights peace", traditional character "~{HKJO~}義壽 man
[nations] rights longevity" indicate 130 year age of longevity life; word "front
~{U}Cf;rG0Cf~}" is somewhat more good than "front line ~{G0~}線~{;r~}戰線"; passport "front cover
~{U}Cf;rG0Cf7bCf~}" should be "United Front ~{SS~}義~{G0~}線[統~{R;~}戰線 聯~{:O~}陣線 ~{SS~}義~{U}Cf;rG0Cf~}]" \ "United Nations
~{SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國 ~{HKCq~}義~{J?~} 團結~{CqWe~}]" witness book [certificate], and the diplomat should realize
the 44+ character title at the very top, "擇優錄~{H!~} select or choose excellence for
admission" as well as "the free development of each ~{R;~}個個義~{8#~}發~{S}~}[~{WTSI~}發~{U9~}]", etc.; Mao
ZeDong thoughtful mind "統~{R;U}~}義 ~{R;7V~}為~{6~~}觀點 unity in justice rights, one division into
two view point"; year 1983 Deng XiaoPing title "~{=LS}R*CfOr~}現~{4z;/~}﹑~{CfOrJ@=g~}[時間]﹑~{CfOrN4~}來 Teaching
[education] must face modernization, face world [time], face future"). People
rightist-citizen, communist, ministry, "United Nations ~{SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國 ~{HKCq~}義~{J?~} 團結~{CqWe~}]" etc.
must immediately lead to ensure, realize, support and accord with justice rights
def-inition (including "man identity - nationality ~{HKJOIm7]~}"), rightist-citizen
honor, world peace, "義~{HKJOU~~}權 ~{HKCqIz;n~}輪~{;X~} [~{CqWe~} ~{Cq~}權 ~{CqVw~}] nationalism democracy, people
livelihood", "communist revolution", etc., such as ministration good staple
grain food and minimum wage - salary - job point and cost as well as retirement
security, in order to ensure world postal service and international
communication, as well as to go abroad to gain Jingdom [kingdom] mission, and
resist empire country country nationality book bandit, abolish "國~{<.~} country
nationality", accept the unconditional surrender of empire country country
nationality book bandit {ref. negative rights witness book [certificate] tensile
stress is like the slang "~{:CJV~}難~{LaKD~}兩 a good hand can hardly carry 4 Liang [200
gram]"; "wage ~{9$~}錢 \ salary ~{9$~}資 \ job point ~{9$7V~} \ retirement security ~{MKP]~}補~{Vz~}" all come
from : "經 Jingdom [kingdom, country 國]" "government ~{
1945~{DjFp!0~}United Nations ~{SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國]~{!1VwR*JG~}為~{AK~}擁護~{U}~}義~{6(~}義﹑義~{J?~}榮譽﹑~{J@=g:MF=~}, ~{5H5H~}, ~{RT<0~}[漢]~{VP~}語~{NDWV5H5H~}語~{QT~},
~{?K7~:MO{3}8w~}經[國]~{!0~}國~{<.~}(~{9+Cq~})勞~{VN7(~}(~{BI~})~{!1!#~}這~{R2JG~}1949~{DjFpPBVP~}, ~{<4!0VP~}經~{HKCq~}譜義(~{VP~}華~{HKCq92:M~}[國])~{!1~}, ~{V.VwR*D?~}標 (
參~{?MRQ~}經~{WT~}動~{7E~}棄[喪~{J'~}]國~{<.~}, ~{@}Hg~}, ~{S"VP~}詞~{5D7-~}譯~{!0~}nationality ~{CqWe~}[國~{<.~}], nation ~{CqWe~}[國]~{!1~};
[漢]~{VP~}語~{NDWV!0CqWe!1>MJG!0HKCqWe!1;r!0HKCq!1~} )~{!#~} 1980~{Dj!0M|6w~}負義~{!15D~}國~{<.~}(~{9+Cq~})勞~{VN7(~}[~{BI~}]違~{74~}1945~{Dj!0~}United Nations
~{SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國]~{!1~}憲~{UBV.!0U}~}義 justice (rights)~{!1!#~} 1945~{Dj!0~}United Nations
~{SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國]~{!1S"~}語標題~{1mJ>HK~}類~{92M,5D!0~}nationality~{HKJOIm7]~}[~{CqWe~} 國~{<.~}]~{!1~}, ~{RbTZO{3}8w~}國~{5D!0~}國~{<.~} country
nationality~{!1!#~}1948~{DjSS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國](傳義)~{HK~}義譜~{<0P{QTVX~}視~{HKJO~}個~{HK~}, ~{@}Hg~}, ~{5Z~}13條~{!0~}Everyone has the right to
leave any country, including his own, and to return to his country ~{HKHKSP~}離開~{1>~}國~{;rU_~}別國,
並~{;X~}歸~{1>~}國~{V.~}義[~{U}~}氣 ~{U~~}權 義證]~{!1!#~}這~{1mJ>S"~}語詞~{!0~}country 國[國~{C5D~}, ~{5+?ID\SP~}變~{;/!#!0~}change ~{8D~}變~{!11mJ>WT<:04Gi~}況選擇﹑~{TvdWS!0~}-- ~{F=5H~}﹑~{;%@{~}﹑~{;%O`WpVXVw~}權~{:M~}領~{MAMjU{~}(~{My75~}證書)~{5DT-~}則--~{!1~},
~{!09+Cq5D;y1>~}權~{@{:M~}義務(~{HKCq~}義~{J?;y1>U}~}義義務)~{!1~}, ~{!0~}--~{>SAt5D~}權~{@{~}(~{6(W!~}義~{J?~}傳義)~{!#!1~}, ~{5H5H~}, 1975~{Dj~}(簡~{;/WV~})憲~{UBVP~}, ~{:MF=92~}處~{Ne~}項~{T-~}則,
~{<4!0;%O`WpVXVw~}權~{:M~}領~{MAMjU{~}, ~{;%2;GV78~}, ~{;%2;8IIf~}內~{U~~}, ~{F=5H;%@{~}, ~{:MF=92~}處~{!1~}, ~{5D~}誤~{=b~}誤譯, ~{J98w~}經[國]~{Mb=;~}實踐~{TZWn5M5DK.F=IOF=5H~},
難~{Cb!08zHK1H2n1HWn~}壞~{!1~}, ~{!0M|6w~}負義~{!1!#U}~}確~{5D@m=b:M7-~}譯~{HgOB~} : ~{;%~}fu4~{O`WpVXVw~}權~{:M~}領~{MAMjU{~}(領~{J?3v;X~}證書), ~{;%~}fu4~{2;GV78~}(~{G7~}飯﹑~{M|6w~}負義),
~{;%~}fu4~{2;8IIf~}內~{U~~}(內務 內~{Wo~}); ~{F=5H;%~}fu4~{@{~} ( 權~{@{:M~}義務﹑~{>SAt5D~}權~{@{~}﹑義~{8#~}﹑勝~{@{@{Rf~} ), ~{:MF=92~}處(~{924f~}
~{5=~}處~{:MF=~})~{!#~}這~{Ne~}項~{T-~}則~{5DRb~}義應該~{JGTZU}~}義~{6(~}義﹑義~{J?~}榮譽﹑~{J@=g:MF=~}, ~{5H5H~}, ~{V.VPF=5H~}, ~{74?9!0M|6w~}負義~{!15D9+~}敵﹑~{J'~}敗﹑謀殺~{WT~}殺~{78Wo~} ( 參~{?
Year 1945 forward "United Nations ~{SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國]" has been mainly to support
justice rights def-inition﹑rightist-citizen honor﹑world peace, etc., as well as
Chinese language character etc. language, and to overcome and abolish the
"國~{<.~}(~{9+Cq~})勞~{VN7(~}(~{BI~}) country nationality (citizen) law rule method" of various Jingdom
[kingdom, country]. This has been also the main purpose or goal of year 1949
forward New China, i.e. "China People Republic ~{VP~}經~{HKCq~}譜義(~{VP~}華~{HKCq92:M~}[國] people's
republic of china)" ( ref. since year 1945 when "United Nations ~{SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國]"
charter did gain passage, especially since year 1954 New China constitution
charter, man﹑people or people rightist-citizen did already automatically abandon
[forfeit] country nationality, e.g., English to Chinese word translation
"nationality ~{CqWe~}[國~{<.~}], nation ~{CqWe~}[國]"; the Chinese language character "~{CqWe~} min2zu2"
is just "~{HKCqWe~} ren2min2zu2" or "~{HKCq~} ren2min2 people" ). Year 1980 country
nationality (citizen) law rule method that is to "~{M|6w~}負義 forget grace and negate
rights" is contrary to the "~{U}~}義 justice (rights)" of year 1945 "United Nations"
charter. The English title of year 1945~{Dj~} "United Nations ~{SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國]" does
indicate the "nationality~{HKJOIm7]~}[~{CqWe~} 國~{<.~}]" that is common to man kind, and it would
mean to abolish the "國~{<.~} country nationality" of various country. Year 1948
United Nations Universal Declaration of human Rights does attach importance to
man as an individual, e.g., the 13 th item "Everyone has the right to leave any
country, including his own, and to return to his country ~{HKHKSP~}離開~{1>~}國~{;rU_~}別國, 並~{;X~}歸~{1>~}國~{V.~}義[~{U}~}氣
~{U~~}權 義證]". This does indicate that the English word "country 國[國~{~}權~{@{:M~}義務(~{HKCq~}義~{J?;y1>U}~}義義務)", "--~{>SAt5D~}權~{@{~}(~{6(W!~}義~{J?~}傳義).", etc., the false
understanding and false translation of the five principle of peaceful
coexistence in the year 1975 (simplified character) constitution charter, i.e.
"~{;%O`WpVXVw~}權~{:M~}領~{MAMjU{~}, ~{;%2;GV78~}, ~{;%2;8IIf~}內~{U~~}; ~{F=5H;%@{~}, ~{:MF=92~}處 ", does make various Jingdom [kingdom,
country] foreign affair practice to be equal at the most low level, it is
difficult to avoid to "~{8zHK1H2n1HWn~}壞 compete to be bad and most bad", to "~{M|6w~}負義 forget
grace and negate rights". The correct understanding and translation should be as
follows : ~{;%~}fu4~{O`WpVXVw~}權~{:M~}領~{MAMjU{~}(領~{J?3v;X~}證書) Mutual respect for socerieignty and territorial
integrity (diplomat to go out and return witness book [certificate]),
~{;%~}fu4~{2;GV78~}(~{G7~}飯﹑~{M|6w~}負義) no mutual invasion (meal debt﹑to forget grace and negate
rights), ~{;%~}fu4~{2;8IIf~}內~{U~~}(內務 內~{Wo~}) no mutual interference in internal politics (internal
duty, internal crime), ~{F=5H;%~}fu4~{@{~}(權~{@{:M~}義務﹑~{>SAt5D~}權~{@{~}﹑義~{8#~}﹑勝~{@{@{Rf~}) equality and mutual rights
(rights and rights duty﹑resident mission, freedom﹑victory interest or benefit),
~{:MF=92~}處(~{924f~} ~{5=~}處~{:MF=~}) peaceful coexistence (peace everywhere). The meaning of these five
principle should be equality in justice rights def-inition﹑rightist-citizen
honor﹑world peace, etc., and to resist the enemy﹑failure and murder suicide
crime which are to "~{M|6w~}負義 forget grace and negate rights" ( ref. PinYin "~{F=5H~}
ping2deng3" point to letter "[g] jing ni [zheng yi] ~{U}~}義", both PinYin "~{U}~} jing4"
and "經 jing1" point to letter "jing ni ~{U}~}義"; "~{U}~}義~{F=5H~} justice rights equality" would
require "~{U}~}義~{6(~}義 justice rights def-inition" ).
3.2a. ~{V\6w~}來(~{Ni:@~}), ~{9+Ig~}會義~{J?~}[~{92~}產~{Vw~}義~{U_~} ~{92G`~}團員 ~{92~}產黨員] { 參~{?<~}1927~{Dj~}8~{TB~}1~{HU9+Ig~}會義~{J?~}[~{92~}產~{Vw~}義~{U_~}
~{92~}產黨]領導~{5DHKJO~}義~{J?~}輪~{;X~}義~{8#~}陸~{1x~}[國~{Cq8oC|~}軍]~{0KR;DO2}Fp~}義, 這~{2;5+LaPQU}~}義~{6(~}義18~{WV:MRW~}經(~{V\RW~})81~{WV~}, ~{5H5H~}, ~{6xGRLaJ>!09+Ig~}會義~{J?Cw~}義~{J?CqU~~}[~{3/M"~}義~{J?~}
~{PPU~~} ~{2?~} 組~{3I2?7]~} 軍~{U~~} ~{U~~}務~{T:~} 國務~{T:~}]~{5H5HHKCq~}義~{J?~} communist ministry etc. people
rightist-citizen~{!1SPPR3*~}詩詞~{;rWV~}詞~{Gz~}[~{8h~}]為護~{UU~}證~{;r~}驗證, ~{5H5H~}; ~{S"~}語詞~{!0~}lead 領導 \ 領~{OH!1~}聯繫~{5=;/~}學~{T*KX!0~}lead
鉛[錢~{G7~}遷--]~{!1:M!0~}metal ~{=pKX~}[屬]~{!1~}, 這~{Tl3I~}領導難題~{;rU_~}問題 ?, ~{WV!0~}黨 ~{1#:ZCw0W!1~} }, 1949~{VA~}1976~{DjCw~}義~{J?CqU~~}[~{3/M"~}義~{J?~} ~{PPU~~} ~{2?~}
組~{3I2?7]~} 軍~{U~~} ~{U~~}務~{T:~} 國務~{T:~}] 總~{@m~}(參~{?~}願義務護~{UU~}證;
~{IzC|~}: 1898-03-05, ~{DP~}, ~{=-~}蘇~{J!~},~{;402~}; ~{5=~} 1976-01-08, ~{11>)JW6<~}.
3.2a. Zhou EnLai (WuHao), communist [youth league member, party member] {
ref. year 1927 August 1 the communist leading nationalist revolution army, Eight
One in NanChang to go walk for rights [uprising], it does not only remind of
justice rights def-inition 18 character and Yi Jing (Jiu - zhou Yi) 81 character
etc., but also indicate for "communist ministry etc. people rightist-citizen" to
be fortunate to sing poetry or song as passport witness or verifying; English
word "lead 領導 \ 領~{OH~}" does relate to chemical element "lead 鉛[錢~{G7~}遷--]" and "metal
~{=pKX~}[屬]", which does cause the difficult problem or question of leadership ?,
character "黨 ~{1#:ZCw0W~}" }, year 1949 to 1976 Ministry Premier (ref. Zhou EnLai did
not openly publish another name "XiangYu"). Year 1920 diligent work and thrifty
study passport witness; year 1954 to 1955 (?) rights duty teaching (education)
and volunteer rights duty passport witness; Life: 1898-03-05, male, JiangSu
province, HuaiAn; to 1976-01-08, BeiJing capital city.
參can1 ~{?<~}kao3: 榮譽~{C{~}稱~{!08_5H~}師~{85Cw~}義~{J?=L~}學~{:M~}[~{QP~}]~{QS>?!1~}﹑~{!0Cw~}義~{J?CqU~~}[~{3/M"~}義~{J?~} ~{PPU~~} ~{2?~} 組~{3I2?7]~} 軍~{U~~} ~{U~~}務~{T:~} 國務~{T:~}]
總~{@m!1V.Rb~}義~{JGLaJ>:MLaPQ~}, ~{RT<01#~}證~{:M~}實現~{U}~}義~{6(~}義, 說~{Cw~}﹑驗證~{:M~}證~{CwU}~}義~{!#!0~}義~{U~!1LaJ>U}~}義﹑義證書﹑證書~{HK~}, ~{!0Cw~}義~{!1=|!0U}~}義 ~{Rb~}義
~{5@~}義~{!15H5H!#~}1954~{DjVA=q~}憲~{UBP!~}標題~{!09+Cq5D;y1>~}權~{@{:M~}義務~{!1~}, ~{<4!0HKCq~}義~{J?;y1>U}~}義義務~{!1~},
~{Tg>MRQ~}經~{1#~}證﹑擁護﹑~{7{:O!0HKCq~}義~{J?<.~}職﹑~{U}~}義﹑~{A"U}~}﹑義證義務﹑義~{A"~}﹑義~{J?~}榮譽﹑義務~{=LS}:MV>~}願義務~{!15H5H!#~}這~{:M!0U}~}義~{JB~}業~{!1~}還~{LaJ>:MLaPQU}~}義~{6(~}義~{!#JWOH~},
1954~{DjRT~}來~{5D!0~}國務~{T:!1C{~}稱﹑~{!0~}1960 +- 4~{Dj~}漢~{WV~}簡~{;/7=08!1~}﹑1975~{DjRT~}來~{5D~}鄉~{4eHKJO~}[憲~{7(~}]憲~{UB6L~}語~{!0;%2;8IIf~}內~{U~!1?ID\LaJ>:MLaPQC{~}稱~{!0~}United
Nations ~{SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國]~{!15D~}誤譯~{:M~}誤~{=bPhR*5C5=8DU}!#!0~}ministry ~{Cw~}義~{J?CqU~~}[~{3/M"~}義~{J?~} ---]~{!1:M!0~}headquarters
~{JW~}腦~{2?7]~}[總~{2?7]~}]~{!1O`KF~}, ~{5+JG~}, ~{!0~}國務~{T:!1C{~}稱~{J9!0~}ministry ~{Cw~}義~{J?CqU~~}[~{3/M"~}義~{J?~} ---]~{!1OB=5OBBd~}, ~{;rU_J9!0~}國
country~{!1IO~}昇~{!#!05[~}國(國~{<.~})[~{7b=(~}]對~{?99YAE1>~}資[資~{1>~}](護~{UU5H5H~}證書)~{!1Tl3I!05[~}國對~{?9~} ~{4gMA1X~}爭 ~{4g2=~}難~{RF~}\~{PP~} ~{7VCk1X~}爭~{!1~}; ~{Fd~}實,
~{?XVF!05[~}國[~{7b=(~}]對~{?99YAE1>~}資[資~{1>~}]~{!1:M!04s~}師[~{J9~}]~{1>~}資[資~{1>~}]~{!15D~}東~{Nw>MJG5[~}國~{;rU_3,~}級~{4s~}國~{!0~}國~{<.1>~}資[資~{1>~}]~{!1!#!0;%2;8IIf~}內~{U~!1V.U~VN7VAQ~}損~{:&~}1954~{DjFp~}鄉~{4eHKJO~}憲~{UBV.!0~}擁護~{U}~}義~{JB~}業~{!-!1~}條~{ND~};
這~{P)?ID\JGV\6w~}來﹑~{C+~}澤東﹑~{Vl5B~}(~{IzC|~}1886-12-01~{5=~}1976-07-06)~{l6~}1975~{5=~}1976~{Dj2!~}歿~{5DT-RrV.R;~},
還~{?ID\JG~}1980~{DjV.aa5D~}領導~{M,V>2!~}歿~{5DT-RrV.R;~}, ~{@}Hg~}, ~{:zR+0nVwO/:M~}總書記(~{IzC|~}1915-11-20~{5=~}1989-04-15),
華國鋒(蘇鑄)總~{@m:MVwO/~}(~{IzC|~}1921-02-16~{5=~}2008-08-20); 見~{V\6w~}來1941~{Dj~}1~{TB~}18~{HU5?Dn~}葉~{M&~}將軍~{?U~}難詩詞~{!0~}為~{=-DOK@~}國難~{U_~}誌~{0'!1~},
這~{LaJ>:MLaPQ!0G'9EFfT)~}(~{T-<.T4~}園~{T.~}遠圓)~{!1~}, ~{5+JG~}, ~{!0VP~}華~{Cq~}國~{!1Tl3IAK!0~}為國~{<.7(6xK@!1!#=qHU;X~}顧, 1971~{DjPBVP9+Ig~}會義~{J?~}[~{92~}產~{Vw~}義~{U_~} ~{92G`~}團員
~{92~}產黨員]~{TZ!0~}United Nations ~{SS~}義~{HKJO~}[聯~{:O~}國]~{!1JW~}腦~{2?7]~}[總~{2?7]~}]~{VP4zLfAKHKJO~}義~{J?~}[國~{Cq~} 國~{Cq~}黨員],
~{RT1c~}參~{~}強盜無條~{<~M6=5~} {參~{?<~}1949~{DjC+~}澤東詩詞(~{8hGz~}) ~{!0HKCq=b7E~}軍佔領~{DO>)~} the people emancipation
and liberation military army occupation of NanJing
(~{HKCq7EIz7E=b:MWe~}譜~{1#6(A?CqU~1x~}佔領~{DO>)~})~{!1~}}~{!#!0U~~}務~{T:!1C{~}稱應該盡~{Tg5C5=8|PB~}為~{!0~}ministry ~{Cw~}義~{J?CqU~!1~};
該榮譽~{5H~}級~{?IRTA"<48DU}~}為1.0~{VAU{~}數2級(參~{?!/5DM(V*!1>dWS~} :~{!0~}1977~{Dj~}12~{TB~}20~{HU~}發~{1m5D!05Z6~4N~}漢~{WV~}簡~{;/7=08~}(~{2]08~} ~{7-08~}), ~{WT1>M(V*OB~}達~{V.HUFpM#V9J9SC!#!1~};
該1977~{Dj!02]08~}(~{7-08~})~{!15DRb~}義~{2;Cw~}, 這~{?ID\JG~}1963~{DjC+~}澤東~{KCV.~}傳統, ~{!09+Ig~}會義~{J?~}[~{92~}產~{Vw~}義~{U_~} ~{92G`~}團員
~{92~}產黨員]~{!1Wq~}義會議~{V.~}決議, 1848~{Dj~}馬~{JO:M6w8qK95H5H9+Ig~}會義~{J?P{QT~}, ~{5H5H~}; ~{!0RW~}義~{!16~WV5D~}簡~{;/>MJGS-:O!0U}~}義~{!15D!0K>7(:M~}權~{@{!1~}誤譯誤~{=b~}, ~{!0~}極~{Ws~}極~{SR~}
~{P^U}Vw~}義~{!1~} }~{!#!0~}貶義~{!10|@(!0~}負義﹑~{2;~}義﹑~{VP~}斷~{U}~}義﹑變異﹑~{U~~}變, ~{5H5H!1~}; ~{!03AD,~} ~{3A~}沒 沒~{HK~} ~{82~}沒 ~{K@~}氣[~{Fu~}]~{3A3A!1~}, ~{!0~}決議~{H1~}義 ~{M6F1~}棄權~{!1!#!0VPA"~}
zhong1 li4~{!11mJ>U}~}義~{6(~}義~{V.VP~}, ~{@}Hg~}義8~{WVVP5Z~}5個~{WV!0WZ~} zong1~{!1~}, ~{RW~}經(~{V\RW~})~{Wnaa>dWS!0VPfZP!~}過 ~{!03/M":MPBKD~}軍~{3I~}義~{J?!1~})~{!#3I~}語~{!0~}撥亂~{74U}!1~}應該~{8DU}~}為~{!0~}肅~{Ge~}亂~{U~!1:M!0~}撥~{U}74~}亂~{!1~},
見1928~{Dj!0~}軍長~{!1Vl5B:M!0~}黨~{4z1m!1C+~}澤東~{!0~}紅~{KD~}軍~{K>An2?~}佈~{8f!192~}368~{WV!#~}鄧~{P!F=:M:zR+0n5H5HVX~}視~{!0F=74UQQ)~}(~{=L~}學) ~{;V~}復~{C{~}譽(榮譽) 掃~{3}:&~}蟲~{!1~}實踐,
這應該~{LaPQ!0Ez~}評~{:M~}糾~{U}74~}動~{EI~}護~{UU5H5H~}證書~{5D~}負義~{2?7]!1~}( 參~{?~}資~{Ig!12;~}應該~{JG5[~}國國~{<.!01>~}資[資~{1>~}]~{!1~};
~{PB~}穎~{P!~}說~{!0Nw~}遊記~{!1~}100~{;X;X;X6