April 25, 2003 - A great Eurotrash station
Dear Friends, before I talk about the Eurotrash station I found, let me just say that I had a nice birthday yesterday.  I went with Pablo to eat at Ye Olde Watering Hole and had a dee-lish penne pasta bolognese.  A friend of mine bought me a beer as well.  And Jason, the bartender, said that if I come in tonight, he'll get me a drink, too.  My beer drinking though was rather sad.  I got halfway through it when a little gnat decided to go on jihad and kamikazed right into my beer and drowned.  So Jason gave me another one.  After I went to the table, I finished up that beer and ordered a second.  I was halfway through that one when another gnat dove into it and killed itself.  So I just ordered a glass of water.

So, now the Eurotrash station.  I found this great Internet station at
www.c-dance.be that plays great Eurotrash house and techno stuff.  Love it, love it, looooove it!  I was listening to it before I left the house yesterday, and they were playing this song that I remembered having seen the video to in Germany a couple of years ago.  It's this woman visiting a guy in the hospital, who is unconscious and on life support.  The words are something like this:

     I can't believe I failed to see
     So much affection from your side.
     If you can give me another chance, I'd love to turn the tide.

I guess the meaning is that she realizes now that she loves him after having mistreated him and that if he survives, she'll make it up to him.  Then she turns to leave the room and as she goes, she doesn't realize with her big, clunky boots on that she's ripped the life support plug out of the socket!  Take note Alanis Morisette, now that's irony; not like the stuff in your stupid song.

So I got some cards and e-cards too from fantabulous friends and relatives all over.  (Aside to you-know-who in Australia, the grey cats in your e-card look just like my cat Gunhilda.) 
SARRRAHJANE, I loved the alochol-drenched message!  And I got a birthday call from my friends in Germany, Markus and Kristen, yesterday.  Well, they actually left a message on my answering machine since I wasn't there.  It was nice that they thought of me.  I sent them a birthday card last week, because they both have the same birthday, April 22.  Isn't that funny?  They're married and have the same birthday, although a year apart.

Anyway, I started thinking about this funny thing that happened in Heidelberg when I went there with them.  I had seen a documentary here in the U.S. about how the region around Heidelberg had problems with disease-bearing ticks.  Well, I thought the German word for a tick was "Zicke", whereas it's actually "Zecke", so I said to Markus and Kristen, "I hear there are problems with
ticks in the area around Heidelberg."  They looked startled at first and then burst out laughing, because what I really said was, "I hear there are problems with bitches in the area around Heidelberg." 

When they explained my mistake to me, it also clarified something else for me.  In German souvenir shops I had often seen shirts and pullovers with "Die Alte Zicke" on them.  I couldn't figure out why someone would buy a shirt that had "The Old Tick" on it.  Was it some sort of cultural difference where it was right up there with "World's Greatest Grandma"?  Anyway, I now know what it is and so do you.  So if anybody ever gives you a shirt with "Die Alte Zicke" on it, it's not a compliment!


Next entry                      Previous entry

Go to diary entries          Go back home
Hosted by www.Geocities.ws

1