Jewish Writing
Translators

In many cases, the job of the translator is similar to that of the writer. A good translator certainly does have to know how to write - especially in the target language.

Jewish Writing has not forgotten the special writing expertise of our translators. They are included peripherally in Jewish Writing, and an entire website and forum are devoted to the needs of the translating profession.

However, we do believe that writers should discuss writing, and translators should discuss translating.

What about the writing aspects of translation, or issues relating to translators who write?

That's what Jewish Writing is here for!


Where do you want to go now?
Jewish Writing
Home Page
Jewish Writing
Forum
Critique
of the Week
Submitting
Manuscripts
Who We Are Genres
Checklist Cow Pow Wow
Advertising Rules
Publicity Links


Are you required to read this article for a course? Do NOT print out the article. It is copyrighted.
Your exercise for this article is as follows:

Click here for subject and title lists of articles by David Grossman

Copyright © David Grossman. World rights reserved. This article may not be printed, forwarded, reproduced, or copied in any way or in any medium without written permission from David Grossman.

/jewishwriting/site/9Translators

Hosted by www.Geocities.ws

1