|
kimi wa seijitsu na moralist
kirei na yubi de boku o nazoru
boku wa junsui na terrorist
kimi no omou ga mama ni kakumei ga okiru
You're an honest moralist
You trace me with your pretty finger
I'm a pure terrorist
Your thoughts are rising like a revolution
koi ni shibarareta specialist
nagai tsume o taterareta boku
ai o tashikametai egoist
kimi no oku made tadoritsukitai
A specialist bound by romance
You used your long fingernails on me
An egoist who wants to confirm love
I want to struggle on until I'm inside of you
kimi no kao ga toozakaru
ah, boku wa boku de nakunaru mae ni
You keep yourself at a distance
Ah, before I lose myself
aishite mo ii kai?
yureru yoru ni
arugamama de ii yo
motto
fukaku
kuruoshii kurai ni nareta kuchibiru ga
tokeau hodo ni
boku wa... kimi no... vanilla
Is it okay to love, too?
In the shaking night
It's good as it is
More
Deeper
As those almost maddening lips I've gotten used to
Melt together
I am... your... vanilla
Kami-sama
God
"...nante kidorisugi"
sonna cool na kimi wa plastic
atsui menazashi ni wa ecologist
sono moeru kuchizuke ga modokashii
"...you're too affected"
You're cool like plastic
With hot looks like an ecologist,
Those burning kisses are irritating
yugandeiku kimi no kao ga
ah, boku ga boku de iraremasu you ni
Your distorting face is
Ah, please let me stay myself
aishite mo ii kai?
yureru yoru ni
arugamama de ii yo
motto
hayaku
kurushii kurai ni nureta kuchibiru ga
kotoba nante mou
kimi to boku
Not burning love
Is it okay to love, too?
In the shaking night
It's good as it is
More
Faster
The almost painful wet lips are
There are no more words
You and I are
Not burning love
ah, ikutsu asa o mukaereba
ah, yoru wa owaru no darou ka
ah, sora ni chiribamerareta
ah, shiroi hana ni kakomarete yuku
Ah, if we welcome how many mornings
Ah, will the nights probably stop
Ah, scattered in the sky
Ah, white flowers surround us
aishite mo ii kai?
yureru yoru ni
arugamama de ii yo
"I've seen a tail"
kuyashii kurai ni
kimi ni hamatteru no ni
A crew sees cring knees,
I wanna need, not betray!!
Is it okay to love, too?
In the shaking night
It's good as it is
"I've seen a tail"
It's almost embarrassing
I've fallen for you
A crew sees cring knees,
I wanna need, not betray!!
aishite mo ii kai?
yureru yoru ni
arugamama de ii yo
motto
kimi o
kuruoshii kurai ni nareta koshi tsuki ga
tokeau hodo ni
kimi wa... boku no... bannin da
Is it okay to love, too?
In the shaking night
It's good as it is
More
You are
As those almost maddening hips I've gotten used to
Melt together
You are... my... keeper
Translation by Mina-P
|