Home

L'arc~en~Ciel

Gackt

UVERworld


~Links~

Gackt Home

Members

Timeline

Facts

Discography

Lyrics

Photos

Fan Works

Shopping

Mizerable
lyrics and music: Gackt

kizukanai furi o shite
chiisana mado kara tooku o mitsumeteta
sora ni hirogaru tenshi no koe
kaze ni dakarete

I pretended not to notice
And stared far out the small window
The angel's voice spreading in the sky
Was embraced by the wind


hitomi ni utsuru zawameki wa nannimo kikoenakute
tada ima wa "amai toki no itazura da" to
sora ni tsubuyaita

The commotion reflected in your eyes can't hear anything
Only now I murmured "It was a trick from when I was na�ve"
Into the sky


mawaru, mawaru... okizari ni sareta jikan no naka de watashi wa ima
mizerable
aishisugita anata ga kabe kiwa no mukou de
sotto waratteru

Turn, turn... Inside of the time that left me behind I am, now,
Miserable
You who I loved too much are on the other side of the wall
Softly smiling


todokanai kono omoi dake... toiki ni nosete

Only this feeling that cannot be fulfilled... it's filled into sighs


tsumetai kaze o abinagara
kurikaesu yoru ni omoi o egaiteta
sotto kuchizusamu merodi wa
jikan ni kizamarete kieru
nido to modorenai kanashimi wa wasurerarenakute
ima mo yureru omoi ni somaru koto dekinai karada ga
kowaresoude...

While blasted by the cold wind
I relived my memories in the returning night
The melody I softly sing to myself
Is carved away by time until it vanishes
I can't forget the sadness that I cannot return to
Even now, my body that cannot taint the flickering emotions
Seems to break down


hitokiri no kanashimi wa doko ni yukeba kieru
"watashi ni asuwa aruno..."

Where can I go to make my loneliness vanish
"I always have tomorrow..."


mawaru, mawaru... okizari ni sareta jikan no naka de watashi wa ima
mizerable
aishisugita anata ga kabe kiwa no mukou de
sotto waratteru

Turn, turn... Inside of the time that left me behind I am, now,
Miserable
You who I loved too much are on the other side of the wall
Softly smiling


fukaku fukaku ochiteiku wasurekaketa yume no naka de watashi wa ima
mizerable
aishisugita anata ga kabekiwa no mukou de
sotto waratteru

Deeply, deeply falling inside of the dream that I only started to forget I am, now,
Miserable
You who I loved too much are on the other side of the wall
Softly smiling


todokanai kono omoi dake... toiki ni nosete

Only this feeling that cannot be fulfilled... it's filled into sighs


Translation by Mina-P

Hosted by www.Geocities.ws

1