Home

L'arc~en~Ciel

Gackt

UVERworld


.:. Links .:.

Gackt Home

Members

Timeline

Facts

Discography

Lyrics

Photos

Fan Works

Shopping

marmalade
lyrics and music: Gackt

kono machi ni kite hajimete no nichiyoubi
wake mo nai no ni dokidoki shite mado o aketa
tooku ni mieru niji no aachi ga mabushikute
temaneki o sareteiru you de

The first Sunday after I came to this town
Even though there was no reason why, my heart was racing and I opened the window
Far away, I could see a dazzling rainbow arch
Almost like it was beckoning me


kyuuto na jitensha to kono yasashii hirusagari
kono sakamichi o wakuwaku shite spiido o ageta
kokage ni tatazumu anata o mitsuketa toki
atarashii kaze o kanjita

A cute bicycle and this gentle afternoon
On the hilly road, my heart beat faster and faster
When I saw you standing in the shade of a tree
I felt a new breeze


mirakuru na deai no yokan... totsuzen ni
takanaru haato ga ima ni mo tobidashisou

My hunch about a miraculous meeting... suddenly
Even now, my pounding heart feels like it's going to fly off


kono omoi no mama no kotoba ga
mitsukaranakute... mitsukerarenakute
nani mo ienai kedo
ima wa kono mama de... mitsumeteitakute

The words for this feeling,
Can't be found out... can't be discovered
I can't say anything but
Now I want to... gaze at you like this


hitorikiri no kaerimichi wa zutto
ue o muiteta

On the way back alone
I always looked up


karafuru ni sugiru mainichi... ano hi kara
afureru omoi o anata ni todoketai

Every day's been colorful... since that day
I want my overflowing feelings to reach you


mata deaeru kana...
mou ichido aitakute anata o sagashite
tatta ichido dake no deai de owaranai you ni
anata o sagashite

I wonder if we can meet again...
I want to see you once more, I look for you
Like I don't want it to be over with just one meeting
I look for you


kono kataomoi no kimochi o
tsutaerarenakute... tsutaekirenakute
donna ni sagashite mo anata wa
mitsukaranakute... mitsukerarenakute

These feelings of unrequited love
I can't convey them... I can't completely convey them
No matter how much I search, you
Can't be found out... can't be discovered


hitorikiri no kaerimichi na no ni
sukoshi ureshikute

Even though I went back alone
I was a little bit happy


Translation by Mina-P

Hosted by www.Geocities.ws

1