Papier
DE Papierlexikon / Glossar:
www.designunddruck.com/druckservice/papierlexikon.html
Klassifizierung Karton, Pappe, Begriffe:
www.producerworld.de/content/papier/papierkarton.shtml
www.tis-gdv.de/tis/verpack/papier/begriffe/begriffe.htm
MULTI packaging
A glossary that cross-references packaging industry terms in six languages
(English, French, Dutch, German, Italian and Swedish) is available.
http://www.scapackaging.com/doc/Cross%20reference%20glossary.pdf
EN corrugated
A corrugated glossary also exists to help clarify words specific to
the packaging industry.
http://www.scapackaging.com/doc/Corrugated_Glossary_-_explanation.pdf
DE <> EN Papier Lexikon
http://www.schneidersoehne.com/ssp/papier/lexikon/index.html
Para
siehe Übersinnliches
Parfüm
alles über Aromen und Duftstoffe :
http://www.stylo.es/es/mundoperfume/diccio.htm
(ES)
Patentrecht
EN, FR, DE, IT, ES Patent classification (IPC)
url: http://www.dagostini.it/patclass/patclass
lang: EN, FR,DE,IT, ES - should all be able to be cross-referenced
kwd: huge number of technical fields, patent classifications, patents
src: D'Agostini - active in the patent business
cmt: Contains what is presumably the entire WIPO (World Intellectual
Property Organization) IPC classification in 5 languages, therefore
covering a huge variety of technical subject matter - chemistry, physics,engineering,
construction, etc. etc., although you may have to dig deep to find it.
Note that there are a number of typos on the entry page, which does
not inspire total confidence in the accuracy of the rest of the site.
DE>DE, EN>EN Legal Glossary, Trademarks
url: http://transpatent.com/
http://www.dpma.de/links/links.html
lang: EN>EN, DE>DE
kwd: patents, trademarks, legal
cmt: If it were French, I'd suggest that you visit the WIPO/OHIM sites
mentioned in the DPMA link and cross-reference the French and English
pages, but I'm not sure how many of them will be in German - certainly
it's not an official language for WIPO. You might have more luck with
OHIM, or the DPMA site, which I'd hope has English pages by now.
Pflanzen
siehe Natur
Pharma
siehe auch Medizin
Pharma-Lexicon.com - Medical & Pharmaceutical Abbreviations
and Acronyms, Drug
http://www.pharma-lexicon.com/
EN>EN Mental Health Drugs Glossary
url: http://www.mentalhealth.com/p.html
lang: EN>EN
kwd: mental health, pharmacology, grugs
cmt: this a Canada site
EN,PT,ES Pharmacy
url: http://www.dprx.com/
lang: EN,PT,ES
kwd: Pharmacy. pharmaceuticals, drugs, prescription, Rx
cmt: The glossary is part of DpRx.com, an international Internet services
company that presently serves pharmacy benefit clients in the USA and
South America. Select the language on the top left-hand corner, then
once there, click on the "glossary of terms".
ES>ES Pharmaceutical Industry
url: http://www.dprx.com/espanol/glossary_of_terms_esp.htm
http://www.farmacoeconomia.com/Glosarios/GLespanol.htm
http://www.pronat.com.mx/glosario.htm
lang: ES>ES
kwd: pharmaceutical, drugs, medicines
ES>ES Pharmaceutical Industry
http://www.manes.com.ar/manes-portal/
lang: ES>ES
EN>EN Pharmaceutics
url: http://www.pharmtech.com/glossary/
lang: EN>EN
kwd: absorption, metabolism, FDA
EN>EN Pharmacology
url: http://www.pharmaportal.com/glossary/
lang: EN>EN
kwd: portal for pharmacology issues
EN>EN
http://mtdesk.com/alpha.shtml
new drugs, equipment
http://www.themedicinescompany.com/products_content/glossary.htm
- medicines
Philosophie
http://www.philosophenlexikon.de/index.htm
Lexikon der Philosophen D-D
http://www.phillex.de/
Lexikon der Philisophie D-D
auf beiden Seiten finden sich noch weitere links Sehr ausführliche
Beschreibungen der jeweiligen Richtungen mit vielen Querverweisen
http://www.philsearch.de/
dahinter verbirgt sich
Internet Encyclopedia of Philosophy
Stanford Encyclopedia of Philosophy
Philosophy Pages Philosophy Jobs in Europe
Deutscher Philosophieknoten (German)
Photographie, Bildbearbeitung
DE>DE Digital imaging
URL: http://www.image-scene.de/
lang: DE>DE
kwd: digital imaging portal, Imaging News, Profi Infos, Mobile Imaging,
Internet Imaging,
EN>EN Glossary of Photographic Terms
url: http://www.mir.com.my/rb/photography/glossary/terms_a.htm
lang: EN>EN
kwd: photography
ES>ES Digital cameras glossary
url: http://www.quesabesde.com/camdig/glosario.asp
lang: ES>ES
kwd: digital cameras, aperture, AVI, metering, digital photography
cmt: Seems to be comprehensive.
EN>EN Digital cameras glossary
url: http://www.shortcourses.com/choosing/glossary/19.htm
lang: EN>EN
kwd: digital photography, cameras, Flash card reader, refresh rate
EN>EN / EN, DE, IT Photography dictionaries
url: http://www.shewmakerscamera.com/digital/digital-dictionary.htm
lang: EN>EN
kwd: photography, photographic, camera, viewfinder, lens, zoom
src: Shewmaker's camera shop
***
url: http://home.arcor.de/Objektive/Phictionary.html
lang: EN, DE, IT
kwd: photography, photographic, camera, viewfinder, lens, zoom
cmt: phictionary; a dictionary of photographic terms
EN>EN Imaging terms
url: http://www.normicro.com/glossary.htm#sectB
lang: EN>EN
kwd: bit map, jaggies, overlay, packed bits, median filtering, convolution
Digital Photography from A to Z
url: http://saycheese.com/tips&tricks/glossary/glossary.asp
lang: EN>EN
kwd: digital photography
cmt: Digital Photography from A to Z EN>EN
Digital Photography for Beginners - Digital cameras are now so easy
to use that even the technologically challenged can take attractive
photos. VisitSayCheese if you need a few hints. The site has tips, tricks,
and tutorials to help make you a better digital photographer. If you've
yet to go digital, they can also help you pick the best camera. SayCheese
Physik, Naturwissenschaften
siehe auch
Chemie
EN > EN Physical Sciences Gateway
url: http://www.psigate.ac.uk/
lang: EN>EN
kwd: physics, chemistry, materials, astronomy, earth sciences, history
and policy
cmt: According to the site, "PSIgate aims to provide access to
high quality Internet-based resources in the physical sciences: astronomy,
chemistry, earth sciences, physics, science history and policy, and
aspects of the material sciences." Not a terminology site as such,
but it looked so potentially useful that I had to include it. It appears
to have links to a number of sites covering the basics of various methods,
processes, phenomena etc.
EN>EN Ozone Related Terms
url: http://daac.gsfc.nasa.gov/CAMPAIGN_DOCS/ATM_CHEM/Ozone_Glossary.html
http://daac.gsfc.nasa.gov/CAMPAIGN_DOCS/ATM_CHEM/Ozone_Glossary.pdf
lang: EN>EN
kwd: ozone, atmosphere, atmospheric, earth science, natural, gas
src: NASA, Glossary of Ozone Related Terms
Glossary of nuclear terms
http://www.world-nuclear.org/info/inf51.htm
kwd uranium nuclear energy radioactivity
cmt: English browsable glossary of nuclear terms from the Uranium
Institute
EN>EN New References from Wiley InterScience
url: http://www3.interscience.wiley.com/reference.html
lang: EN>EN
kwd: science, chemical, industrial, toxicology, protocols, chemistry,
cell biology
cmt:
Ullmann's Encyclopedia of Industrial Chemistry
Kirk-Othmer Encyclopedia of Chemical Technology
e-EROS — Encyclopedia of Reagents for Organic Synthesis
Patty's Industrial Hygiene and Toxicology
RIMS — Remediation Information Management System
Current Protocols in Food Analytical Chemistry
Current Protocols in Nucleic Acid Chemistry
Current Protocols in Cell Biology
Current Protocols in Cytometry
Current Protocols in Human Genetics
Current Protocols in Immunology
Current Protocols in Magnetic Resonance Imaging
Current Protocols in Molecular Biology
Current Protocols in Neuroscience
Current Protocols in Pharmacology
Current Protocols in Protein Science
Current Protocols in Toxicology
EN>EN Nuclear Physics
url: http://library.thinkquest.org/3471/glossary.html
http://www.lbl.gov/abc/Glossary.html
http://ie.lbl.gov/education/glossary/glossaryf.htm
http://www.nrc.gov/NRC/EDUCATE/GLOSSARY/index.html
lang: EN>EN
kwd: alpha particle, atomic, background radiation, electromagnetic spectrum,
ionizing radiation, rem, transuranic, x-ray, nuclear physics
EN>EN Scientific Glossary
http://www.thescientificworld.com/refShelf/refshelf_glossary.asp?uid=&bid=
lang: English
kwd: science, scientific terms
src: The ScientificWorld.com
cmt: Comprehensive database of definitions related to science
EN>EN The BioSpace Glossary Defining The Words That Define Biotechnology
url: http://www.biospace.com/gls_index.cfm
lang: EN>EN
kwd: biotechnology, chemokines, maintenance therapy, biotech
cmt: search by word, alphabetical, basic terms with detailed definitions;
when you search alphabetically, not all words are displayed, there is
a small bar at the end of the text for displaying the next pages
Politik, Staat
FR<>EN Onterm - Ontario government's bilingual terminology
url: http://www.onterm.gov.on.ca/searchtempl.asp
lang: FR<>EN
kwd: law legal financial business, food, agriculture, energy, health
and MANY MANY more
src: Ontario government
cmt: The Ontario government's bilingual terminology website, developed
and maintained by the Government Translation Service, ONTERM contains
over 16,000 entries in two databases, official government names and
generic names, which can be searched simultaneously.
Election Terms
url: http://www.bbc.co.uk/portuguese/noticias/2001/010503_ukelectionsglossario.shtml
lang: EN>PT
kwd: absentee ballot, bare majority, canvassing, floating voter, landslide,
swing, electoral terms, UK elections
src: BBC
cmt: Words most used at election time. Brief explanation of terms included.
More interesting content on the site (BBC Brasil).
Politik
http://www.intosai.org/2_TERMIg.html
Wenn man das g nach TERMI durch e, f oder s ersetzt, kann man es auch
nach den anderen Sprachen umordnen.
Regierung
alle Stellen der Bundesregierung und der Bundesländer
Deutsch - Englisch
http://www.gksoft.com/govt/en/de.html
Nahost-Lexikon.
Von Dschihad bis Wasser.
http://www.spiegel.de/politik/ausland/0,1518,111838,00.html
Schweiz
http://www.admin.ch/ch/f/bk/sp/dicos/dicos.html
dictionary URLs of the Swiss Federal Chancellery
http://www.fxm.ch/cgibin/search.cgi
Official designations of Swiss institutions, associations and groups,
in each language + acronym
MULTI Governments on the WWW
url: http://www.gksoft.com/govt/
lang: MULTI
kwd: government, politics, institutions, law courts, political parties
cmt: Governments on the WWW
Comprehensive database of governmental institutions on the World Wide
Web: parliaments, ministries, offices, law courts, embassies, city councils,
public broadcasting corporations, central banks, multi-governmental
institutions etc. Includes also political parties. Online since June
1995. Contains more than 17000 entries from more than 220 countries
and territories as of December 2000. Frequently updated.
MULTI (Swiss) Federal Assembly
url: http://www.parlament.ch/poly/Framesets/E/Frame-E.htm
http://www.parlament.ch/poly/Framesets/F/Frame-F.htm
http://www.parlament.ch/poly/Framesets/i/Frame-I.htm
http://www.parlament.ch/poly/Framesets/D/Frame-D.htm
lang: English, French, German, Italian, Rumantsch
kwd: Multilingual official Federal Assembly Site. Constitution, Laws
(Collection of Federal, Cantonal and foreign laws), Federal Authorities
of Swiss Conferation, Official Abbreviations of fractions, commissions,
cantons, Index, Links.
cmt: It's possible to toggle between 3-4 languages.
DE>EN various
I've just uploaded my own website, which includes a few German-English
glossaries:
- German public institutions
- German laws and legal terms
- Terms associated with Berlin
- History of the GDR
- Christianity
www.dewsbery.de
European Union
http://europa.eu.int/geninfo/query_it.htm
lang: multilingual
kwd: European Union, institutions, policies, enlargement, parallel texts
cmt: Not a dictionary, but parallel texts. Proceed as follows:
1) Using the query box, search for a document containing a certain word.
2) Locate the word on the source language page (CTRL-F / Edit-Find).
3) Open another browser window.
4) Click on the target language icon to find the parallel text in the
desired language.
5) Go to the same location on the target language page (by searching
for key numbers or going by the titles etc.). Compare the texts and
locate the equivalent expression!
http://europa.eu.int/comm/translation/euro/euenfram.htm
lang: MULTI
kwd: euro terminology, european single currency, common currency, monetary
policy, European Union, European integration, European Commission
src: Translation Service of the European Commission, Terminology Unit,
Language Help Desk
cmt: overview of the terminology of the euro (European single currency)
in the 11 EU languages: DA/DE/EL/EN/ES/FI/FR/IT/NL/PT/SV, 400+ terms.
Also included in term bank Eurodicautom: http://europa.eu.int/eurodicautom
http://www.europa.eu.int/scadplus/leg/en/cig/g4000.htm
lang: EN>EN, MULTI (click on bar at left)
kwd: EU Institutions, EU policies, EU enlargement, European Union Glossary,
EU Glossary, SCADplus Glossary, European Unions
cmt: "Excellent official EU glossary with lengthy explanations
of terms.
Available in 11 languages of the Union. 200 concepts for a better understanding
of the challenges facing the European Union: enlargement, Economic and
Monetary Union, internal and external security."
http://europa.eu.int/comm/translation/en/stygd/index.htm
lang: EN>EN_uk
kwd: style guide, writing, usage, grammar, tips, capitalization, hyphenation,
numerals
src: European Commision Translation Service
cmt: Download the pdf or browse/search online. "This Guide has
been produced by, but not just for, the English units of the Commission's
Translation Service. We hope you'll find the Guide useful and even interesting!
For changes since the last edition, see What's New."
http://www.euro-know.org/dictionary/index.html
lang: EN>EN
kwd: European Union, monetary union, politics, foreign policy, EU
src: Rodney Leach is a financial strategist with Jardine Matheson, an
adviser to the Republic National Bank of New York Group, a Member of
the British Library Board and Chairman of the Portland Club, the ultimate
arbiter of the world's rubber bridge game.
cmt: DISCLAIMER: [ME] I'm not sure a reference work should be written
with wry wit, so watch your step. Some entries struck me as politically-biased."An
alphabetical cross-referenced guide to the people and institutions of
the European Union, written with wry wit and elegance. The perfect referencebook
on a subject of enduring interest and constant topicality. Includes:
Appendix 1: Chronology of the EU
Appendix 2: Lomé Convention signatories
Appendix 3: Composition of the European Parliament, January 1998
Appendix 4: Qualified majority voting
Appendix 5: European Currency Unit
Appendix 6: Directorates-General
Appendix 7: Selected statistics
Appendix 8: Selected information"
http://eur-op.eu.int/code/es/es-5000400.htm
lang: MULTI (All the European Union languages)
kwd: international organizations, acronyms, European Union
cmt: "Definitions of abbreviations and acronyms as well as their
usage appear in Section 10.8. Terms followed by an asterisk cannot be
changed and may not follow the house rule. The list is not exhaustive,
refer also to: Eurodicautom (Commission database); Council of the European
Union - Multilingual glossary of abbreviations; the Commission's Dictionary
of acronyms for European Community programmes and action plans;EUR 17004
- European Union R & D acronyms; European Union database directory.
"
Polizei
siehe auch
Jura
EN>EN Police and military ranking
Not a glossary, but a web page by the London Met Police explaning ranks:
http://www.met.police.uk/about/organisation.htm#rank
And with the badges:
http://www.met.police.uk/about/ranks.htm
Cmt: a very complete web site, with lots of info about British Police,
their work, their role in the society, etc
url: http://www.hodrw.com/cop1.htm
lang: EN>EN
kwd: slang, police jargon, cops, law enforcement
EN>EN_us Police radio codes and signals
URL : http://www.bearcat1.com/radio.htm
LANG : EN>EN_us
KWD : 10-4 : message received ; 10-10 : fight in progress ; 10-23 :arrived
at scene ; 10-32 : person with gun, law enforcement, police
CMT : provides the police radio codes for each state, even each county.The
links to the foreign pages are broken.
EN>EN Police Jargon glossary
url: http://www.ci.chi.il.us/CommunityPolicing/Glossary.html
lang: EN>EN
kwd: police jargon, law enforcement
src: Chicago Police Department
EN>EN Police Jargon glossary
http://www.indyscan.com/text/pdslang.txt
http://www.hodrw.com/cop1.htm
lang: EN>EN
kwd: slang, police jargon, cops, law enforcement
DE<>PT Brazilian Police vocabulary / jargon
http://www.fes.org.br/arquivos/deplantaoeletronico.htm
lang: DE<>PT
kwd: police, law enforcement
cmt: Useful information, altough it seems to have been translated by
a German priest (smile): "Zur besseren Bedienung der Bevölkerung
und in Ansehung der Notwendigkeit," Argh!
Presse, Nachrichten
EN>EN Media terms
url: http://www.rmsmedia.co.za/glossary.html
lang: EN>EN
kwd: journalism media advertising propaganda
EN >EN The words we find in the press
http://news.ft.com/ft/gx.cgi/ftc?pagename==View&c==Article&cid==FT3KT481VVC
lang: EN
kwd: journalism, ground zero, expressions, press
cmt: Very interesting. A series of articles in the Financial Times
on the new words and expressions which recently appeared in the press,
like Burqa, Ground Zero, etc. The site also has a forum for discussing
vocabulary "loves and hates".
ES>MULTI Argentinean Items in the News
URL: http://www.lanacion.com.ar/02/02/11/dp_373202.asp
lang: ES> MULTI
kwd: cacerolazo, corralito, argentina crisis, pot-banging, banking curbs
cmt: New words in the world news.
EN>EN E-cyclopedia: the words behind the headlines in 2001
url: http://news.bbc.co.uk/hi/english/uk/newsid_1717000/1717136.stm
lang: EN>EN
kwd: journalism, 2001, september 11, news, phrases, box cutter, UK
politics, gastroporn, trends, victoriana, weblogs
src: BBC News
cmt: Many of the defining moments of 2001 spawned their own words and
phrases. At year's end, we take stock of these additions to the news
lexicon.
EN>EN Terrorism and Afghanistan glossaries
url: http://www.yourdictionary.com/library/ydglos.html
lang: EN>EN
kwd: September 11, terrorism, journalism, Afghanistan, current events,
terrorist organizations
cmt: Developed by the linguists at Yourdictionary.com
Contains
Glossary of Current Events
Glossary of Biochemterrorism
Geography of Terrorism
Glossary of Terrorist Organizations
Glossary of Afghanistan
Chronology of Afghanistan
Glossary of Allied Weaponry
EN>EN Buzzword De-mystifier
url: http://www.buzzwhack.com/buzzcomp/dict.htm
lang: EN>EN
kwd: buzzwords, slang, neologisms, agreeance
alpha pup
anticipointment
CEO-speak
data cholesterol
data shadow
Day 2 project
deep dive EOB/COB
gathering string
gatored
Giuliani-esque
GNU
going forward
in silico
moonshine shop PDFing
presenteeism
SMSing
texters
textronics
whacking
Wi-Fi
cmt: Interesting and funny. They also have a buzzword of the day newslettter..
Produkte
MULTI Common Procurement Vocabulary
url: http://simap.eu.int/EN/pub/src/cpv98.htm
lang: es, da, de, el, en, fr, it, nl, pt, fi, sv
kwd: Common Procurement Vocabulary - almost any product or service that
can be bought or sold
cmt: separate html page or Excel file for each language; unreliable
connection.
Amerikanische Warenzeichen und Verbraucherprodukte
*****************************************************
Wer sich intensiv mit der amerikanischen Kultur beschäftigt, kann besonders
bei Talkshows beobachten, daß ständig Namen von bekannten Produkten
des US-Alltags auftauchen, mit denen der deutsche Zuschauer praktisch
nichts anfangen kann. Markennamen wie "Weed Whacker", "The
Club", "Slurpee", "Baked Lay´s", "Duct
Tape", "Nerf Ball" oder auch Kurioses wie "Roto-Rooter"
oder "SlimJim" können hierbei mir nichts, dir nichts in jedem
zwanglosen Gespräch unter Amerikanern auftauchen. Traditionelle Wörtebücher
helfen hier - außer bei einigen wenigen gebräuchlichen Markennamen -
gewöhnlich nicht weiter. Dieses Glossar soll Übersetzern, Dolmetschern
oder einfach jedem, der mit der amerikanischen Kultur zu tun hat, helfen,
diese Wissenslücke zu schließen.
***************************************************
http://www.fask.uni-mainz.de/ze/term/wickert.html
MULTI Goods and services
url: http://oami.eu.int/EN/marque/euronice.htm
lang: MULTI (EU languages)
kwd: goods and services covered by trade marks
src: "The OHIM recently launched its EURONICE project, a data
base for the storage and reuse of translations of the expressions which
are most frequently used by Community trade mark applicants to describe
the goods and services covered by their marks"
cmt: separate downloadable html and pdf files for each language
EN>EN General Department Store Products
url: http://www.macys.com/service/glossary/index.jsp?index=a
lang: EN>EN
kwd: apparel, cosmetic, fragracies, homegoods, footwear, types of fabrics,
etc.
vsrc: Macys, USA
Psychologie
siehe Medizin
EN>EN Psychology/Social Psychology glossary
URL: http://www.richmond.edu/~allison/glossary.html
LANG: EN>EN
KWD: social psychology, psychology
CMT: A Social Psychology Glossary
***
URL: http://members.aol.com/svennord/ed/GiftedGlossary.htm
LANG: EN>EN
KWD: psychology, social psychology
CMT: A Glossary of Gifted Education. Giftedness and education from the
perspective of sociologic social
psychology.
EN>EN Phobia list
url: http://www.phobialist.com/
lang: EN>EN
kwd: phobia, names, categories, treatment, psychiatry, psychology
cmt: indexed phobia list
EN>EN Post-Traumatic Stress Disorder Glossary
url: http://www.pcisys.net/~thebear/glossary.html
lang: EN>EN
kwd: PTSD, Post-Traumatic Stress Disorder, medicine, psychiatry
src: PTSD Support Services
cmt: I found this brief but interesting PTSD (Post-Traumatic Stress
Disorder) Glossary at the following page:
EN>EN, PT>PT Psychology & psychiatry
http://www.nih.gov/health/InformationIndex/HealthIndex/Pubincov.htm
http://www.abess.com/glossary.html
lang: EN>EN
kwd: psychology, psychiatry
***
url: http://www.peacelink.it/zumbi/org/cedeca/gloss/gl-psic.html
http://www.peacelink.it/zumbi/org/cedeca/gloss/gl-psoc.html
lang: PT>PT_br
kwd: psychology
DE>DE Psychology, Medicine, Therapies
url: http://www.urbanfischer.de/pflege/pflegeheuteforum
lang: DE>DE
kwd: Bücher, Urban & Fischer: Pflege Heute Forum 2001, Fachwörterbuch
Medizin Englisch-Deutsch; Lexikon Psychiatrie, Psychotherapie; Medizinische
Psychologie, psychiatry, psychology