Isabela Vasiliu-Scraba
EDITAREA CURSURILOR LUI NAE IONESCU
REZUMAT :
Restabilirea textelor inițiale ale cursurilor lui Nae Ionescu editate între 1941 și 1944. Discuțiile în marginea celor gîndite de Nae Ionescu. Teoria hegelienă despre "discuția ideală". Diferența calitativă a îngrijirii cursurilor lui Nae Ionescu înainte de 1944 și după 1989. Imposibilitatea de a înțelege gîndirea lui Nae Ionescu la absolvenții "școlilor de spălare și de pervertire a creierelor". O greșală de editare perpetuată în cele patru ediții post-revoluționare a Prelegerilor de filosofia religiei (1924-1925). Recunoașterea de forme semănînd între ele - performanță a dresajului de animale și a "specialistei" Marta Petreu
Componența grupului de foști
studenți ai lui Nae Ionescu preocupați de restabilirea textelor inițiale ale
cursurilor apărute între 1941și 1944(1)
o aflăm din cele scrise de primii
editori care s-au ocupat de opera sa filosofică. Tot de la ei aflăm și despre
dificultatea sarcinii pe care și-au asumat-o. Privitor la aspectul general al
stenogramelor luate după prelegeri și mai apoi apărute în forma cursurilor
litografiate, în introducerea scrisă de Mircea Vulcănescu și Constantin Noica (2) la cel din urmă curs de logică generală ținut de Nae
Ionescu în anul universitar 1934-1935 găsim următoarea informație, demnă de
toată atenția: "pasajele clare în rostirea lor originară", în
cursurile litografiate după stenograme deveniseră greu de înțeles prin "suprimări
de pasaje sau condensări de fraze".
Îngrijitorii primelor ediții ale celor patru cursuri publicate
pînă în 1944 s-au ocupat tocmai de clarificarea acestor răzlețe pasaje mai greu
de înțeles. După cum citim în introducerea volumului publicat în 1943, cursul
litografiat de logică din 1934-1935 a fost pentru prima dată revăzut de Alice
Botez, "auditoare directă" a acestui curs, pentru ca mai apoi
comentariile în marginea celor gîndite de Nae Ionescu să aibe loc în casa lui
Mircea Vulcănescu.
Aici, după lungi discuții de o
înaltă ținută intelectuală, Mircea Vulcănescu, Constantin Floru, Virgil Bogdan
și Constantin Noica, au pus la punct paginile care urmau să fie tipărite.
Cîteva amintiri despre întrunirile lor sunt redate de Ștefan Fay, în cartea sa
despre Mircea Vulcănescu (1904-1952), scrisă în 1983-1984 și tipărită abia în
1991, cînd se putea, în sfîrșit, tipări așa ceva.
Iată cele consemnate de Ștefan Fay
despre aceste întruniri:"la discuții luau parte Mircea Vulcănescu,
Constantin Noica, Constantin Floru, încă una sau două persoane, nu aceleași de
la o ședință la alta (...) Mircea Vulcănescu era exploziv și scînteietor;
Constantin Noica, aparent modest, cu zîmbetul pe buze, rămînea greu de urnit
din ale lui (...). Mircea Vulcănescu avea o capacitate amețitoare,
enciclopedică de a aduce mereu noi argumente, avansînd necontenit către
opțiunea pe care o propusese (...) Ideea era adusă la lumină, scuturată de
nebulozitate și făcută să explodeze în toate direcțiile în care putea fertiliza
(...). Întrebarea
- care declanșa demonstrația și deschidea ddrum către răspuns - intra, retoric,
în structura intimă a demonstrației parcă numai din necesitate subsidiară, din
necesitatea practică de convingere. Soluția
însă se afla în logica ideii." (v. Ștefan Fay, Sokrateion, Ed. Humanitas,
București, 1991, p. 49-52).
Din cele reținute de Ștefan Fay
putem să ne imaginăm că forma finală îi datorează destul de mult lui Constantin
Noica, "greu de urnit din ale lui", care, "cu vocea aproape
șoptită avea un fel de a ajunge, calm, pe drumul cel mai scurt, la punctul său
de vedere".
Teoretic vorbind, în problemele
controversate, ideal ar fi să prevaleze puterea de convingere a argumentelor,
în filosofie fiind de preferat drumul ocolitor al demonstației oricărui punct
de vedere. Numai că teoria este una, iar practica este cu totul alta.
Cu mintea sa strălucită, Mircea
Vulcănescu trebuie să fi fost absolut convingător în susținerea punctului său
de vedere. Pe de altă parte însă, el avea înțelepciunea de a lăsa să triumfe
părerea lui Noica (3), numai fiindcă
era cît se poate de evident - pentru toți cei care asistau la înflăcăratele
discuții prelungite în noapte-, că mai tînărul său partener de discuție, doar
"aparent modest" -, ținea să aibe el ultimul cuvînt.
Asemenea situații, frecvent
întîlnite în discuțiile dintre filosofi, ilustrează, la modul cel mai banal,
cum asupra interesului de a căuta împreună printr-o discuție un adevăr, oricare
ar fi el, de regulă primează vanitatea celor care participă la discuție. Iar între
Mircea Vulcănescu și Constantin Noica, după toate mărturiile celor care i-au
cunoscut, se pare că ultimul era mai vanitos și mai dornic de a-și impune
părerea proprie.
De altfel, această dorință de a se
impune, intim asociată cu un nobil imbold de afirmare în plan cultural, imbold
dublat de conștiința valorii proprii, s-au dovedit a fi fost, după 1965, niște
trăsături de caracter foarte folositoare, în primul rînd pentru cultura română,
aflată într-o epocă extrem de secetoasă la capitolul filosofie, și, abia în al
doilea rînd, pentru Constantin Noica.
O întreagă teorie despre cum ar
trebui să decurgă discuțiile între filosofi cu păreri personale (deosebite una
de alta) a prezentat-o Georg Wilhelm Friedrich Hegel studenților săi care îi
audiau(4) cursurile despre istoria
filosofiei (v. G. W. F. Hegel, Prelegeri
de istorie a filosofiei, vol. I., traducere de D.D. Roșca, Ed. Academiei,
București, 1963, p. 474).
Înainte de a prezenta
succint teoria hegeliană asupra "discuției ideale", vom comenta puțin
prilejul cu care Hegel ajunge să expună această teorie. În ciuda faptului că
atunci cînd va vorbi despre doctrina platonică filosoful german va face niște
observații de o remarcabilă finețe (v. Isabela Vasiliu-Scraba, Mistica platonică, Ed. Star-Tipp, 1999,
p. 319-322), Hegel comite o gravă eroare prezentîndu-și teoria asupra discuției
ideale cu prilejul semnalării "grației" cu care Platon ar fi
prezentat modul în care partenerii la o discuție își împărtășesc unul altuia
diferitele și "personalele" lor opinii.
Eroarea lui Hegel constă în aceea că discuțiile
prezentate de Platon în dialogurile sale erau închipuite, nu reale. Ele
decurgeau după un anume plan urmărit cu mare grijă de autorul grec. De aceea
acordul dintre partenerii de discuție nu provenea dintr-o fericită punere a lor
de acord, cum nici părerile depășite în cursul discuției nu erau depășite
dintr-un hazard, sau din mecanismul intrinsec al unui foarte
"civilizat" și plin de "curtoazie" schimb de păreri.
Dl Sorin Vieru, în lipsă de altă
inspirație, pentru a vorbi despre Platon, preia greșita părere a lui Hegel
despre armonioasele discuții prezentate de Platon, confabulînd nițel în jurul
teoriei expuse de Hegel, din motive pedagogice, studenților săi.
Astfel, după dl Sorin Vieru, în
dialogul platonic Parmenide, ar fi
avut loc o împăcare a generațiilor. O nespus de armonioasă punere în acord a
unor păreri diferite, sub forma "comuniunii" între generații, între
parteneri de discuție tineri, mai puțin tineri și mai bătrîni, comuniune
"permisă tocmai de plasările diferite" în fața "întrebării
comune".
Dacă totul s-ar fi rezumat la astfel
de opinii expuse într-un "Cuvînt de
prevenire" n-ar fi fost nici o nenorocire. Cîte nu se pot citi pe
seama lui Platon! Din păcate însă, traducînd dialogul platonic, dl Sorin Vieru
își introduce părerile sale despre "comuniune" prin "plasări
diferite" chiar în textul care ar fi trebuit să-i aparțină lui Platon. Și
nu oriunde, ci în zonele în care astfel de imixtiuni produc o pagubă maximă, în
sensul că deformează la extrem textul platonic (5).
Ca și Hegel, pe care, în privința
"discuției ideale" îl urmează îndeaproape, dl Sorin Vieru la rîndul
său, a pierdut din vedere că în dialogurile platonice, toate cîte se întîmplă
în decursul discuției sunt prezentate de Platon. E drept că filosoful grec ține
să înfățișeze gîndurile sale în formă dialogată, de ca și cum ar fi mai mulți
care gîndesc împreună. Dar, în oricare dintre dialogurile platonice, într-o
deplină exclusivitate, în spatele formei dialogate se ascunde gîndirea unui
singur personaj, respectiv o singură opinie, opinia lui Platon. Filosoful grec
nu era nevoit să convingă vreun partener real de discuție, care nu s-ar fi
lăsat la fel de ușor convins cum fac diversele personaje din dialogurile sale.
Dar să ne întoarcem la teoria
hegeliană asupra "discuției ideale". Prezentînd teoria sa despre cum
ar trebui, după modelul discuțiilor înfățișate de Platon, să decurgă, la modul
cel mai optim, un dialog, Hegel nu a omis să invoce "urbanitatea" și
"curtoazia" de care trebuie să facă dovadă niște parteneri ai unei
discuții în care niciunul dintre participanți nu-și dă "aere de
oracol" și nici nu "astupă gura celui cu care se întreține".
Desigur, asta implică respectul reciproc al partenerilor de discuție.
În discuțiile pe marginea celor
gîndite de Nae Ionescu nu se poate
presupune lipsa de respect reciproc dintre Mircea Vulcănescu și Constantin
Noica, sau lipsa de "urbanitate", fiindcă fiecare dintre cei doi
avusese parte de o aleasă educație și, fără nici o îndoială, ei se prețuiau cît
se poate de mult unul pe celălalt. Numai că ei erau protagoniștii reali ai unor
discuții cît se poate de reale.
"Dezbaterea era captivantă, -
mai consemnează Ștefan Fay în amintirile sale despre întrunirile din casa
lui Mircea Vulcănescu-, nu încercam să
știu cine are dreptate: Noica, după fiecare controversă reluîndu-și punctul de
vedere impecabil, pe buze cu un zîmbet de Budha care știe adevărul, sau
Vulcănescu, de la un cuvînt reușind să construiască în cîteva minute o
arhitectură culturală fremătînd pe dinafară ca ornamentația incandescentă a
goticului, pe dinăuntru plină de un spațiu pentru un imens conținut de gîndire
și cultură universală și cu săgeata țîșnind spre o verticalitate
transcendentală de o îndrăzneală neasemuită?
Două ipostaze ale mecanicii gîndirii: una arborescentă, cealaltă de
cristal de rocă! S-ar putea spune că
demonstrația lui Mircea Vulcănescu era clocotitoare ca apa care țîșnește din
stînca muntelui, în timp ce a lui Constantin Noica era limpede ca apa limpezită în budău, lîngă izvor." ( v. Ștefan Fay, Sokrateion, Ed. Humanitas, București, 1991, p. 57).
Cei care, imediat după Revoluția din
decembrie 1989, s-au gîndit să reediteze cele patru volume apărute între 1941
și 1944, nu au avut o sarcină prea
complicată, deoarece neclaritățile acestor cursuri litografiate după stenograme
erau deja înlăturate de filosofi de mare clasă, precum Mircea Vulcănescu sau
Constantin Noica.
Datorită acestui lucru, cele patru
cursuri publicate după moartea filosofului se distanțează în mod evident prin
acuratețea editării de toate celelalte cursuri ale lui Nae Ionescu publicate la
diverse edituri în ultimul deceniu al secolului XX.
La revoluționara cuprindere în
paginile unei reviste bucureștene a unor cursuri ținute de Nae Ionescu (v. rev.
"Viața Românescă", de la
nr. 5/1990 pînă la nr.7/1991), după cei
patruzecișicinci de ani de interdicție a publicării oricăreia din operele sale
filosofice, textul prelegerilor de Filosofia
religiei (1924-1925) a fost, cu o bine venită modestie, reprodus întocmai
după cursul litografiat.
Într-o atît de îndelungată perioadă,
dificultățile înțelegerii cursurilor lui Nae Ionescu au crescut simțitor. În
principal datorită mutilării învățămîntului filosofic românesc într-o epocă ce
a debutat cu îndepărtarea din învățămînt -și, nu de puține ori, cu întemnițarea
(6)-, adevăraților profesori și înlocuirea lor cu impostori de toate
spețele (bravi propagatori ai dogmatismului sovietic, însușit direct de la
sursă), la care s-a asociat masacrarea bibliotecilor de tot ce provenea din
geniu românesc și desființarea editurilor, pentru ca apoi să continue, așa cum
a început, prin interzicerea libertății de gîndire specifică vremurilor de
supravegheat dogmatism.
Decapitarea spirituală a României a fost
urmărită cu o tenacitate greu de imaginat. Se știe că prima grijă a ocupantului
sovietic a fost să dea la topit volumul al cincelea al Enciclopediei României, prezentînd viața culturală a țării (7).
Lichidarea totală a culturii,
observa cu mare pătrundere Nae Ionescu într-unul din articolele sale, nu
echivalează cu altceva decît cu "izbînda categorică a vulgului în cea mai
peiorativă accepțiune a vorbei, purtător firesc al vugarității și al mojiciei,
element de strînsură și de scursură neintegrat funcțional în nici un fel de
societate, care în primul rînd este o existență culturală" (8). Deși au fost scrise cu mult
înainte de cele care urmau să se întîmple în România după ocuparea țării de
către trupele sovietice, aceste rînduri ale lui Nae Ionescu redau cît se poate
de sintetic tabloul celor cu adevărat întîmplate odată cu lichidarea culturii
române survenită după 23 august 1944.
Așa se explică de ce în ultimii zece
ani cînd a fost, în sfîrșit, publicată opera filosofică a lui Nae Ionescu, nimeni, -dar absolut nimeni -, nu a
scris despre filosofia lui Nae Ionescu, deși mulți s-au repezit să-și publice
incoerentele lor conspecte după o gîndire filosofică -pentru ei- imposibil de
urmărit, ori să-și trîmbițeze părerile lor despre personalitatea lui Nae Ionescu,
pentru ambele demersuri, uitînd (sau fiind incapabili) să schimbe șabloanele de
receptare a lui Nae Ionescu instituite în perioada comunistă.
Facultățile de filosofie, devenite
în comunism "școli de spălare și de pervertire a creierelor"(9), au reușit să elimine aproape
complet din cultura românească contemporană orice șansă de apariție a unor
scrieri cît de cît filosofice avîndu-i drept autori pe "specialiștii"
astfel formați. Cine știe pentru cîtă
vreme!
De cine să fie înțeleasă filosofia
lui Nae Ionescu, cînd, în toată perioada cuprinsă între reforma învățămîntului
din 1948 și dec. 1989 s-a urmărit constant selectarea dosarelor celor ce urmau
să devină specialiști în ceva care se numea, desigur impropriu,
"filosofie"? Ea venea în completarea unei selecții naturale, ca să
spunem așa, fiindcă cei care se îndreptau în vremea comunismului spre o asemenea carieră știau bine care va fi
nestrămutatul șablon de gîndire pe care-l vor folosi în cei patru ani de studii
și mai ales după aceea, dacă intenționau să se facă remarcați.
Cînd acestor dificultăți, cumva
independente de dorința specialiștilor în așa-zisă "filosofie"
formați în comunism de a înțelege gîndirea filosofică a lui Nae Ionescu, li s-a
adăugat însă reaua voință, rezultatul a fost de-a dreptul catastrofal. Ne
referim, desigur, la jalnicele editări în 1993 și în 1994 ale Prelegerilor de filosofia religiei (1924-1925)
făcute de d-na Marta Petreu, în calitatea ei de îngrijitoare a celor două ediții succesive apărute la propria sa
editură.
De ce jalnice? se va întreba desigur
cititorul. Pentru că, în afară de consultarea unui dicționar de filosofie,
singurul lucru rezonabil (de care într-adevăr îngrijitoarea Prelegerilor de filosofia religiei s-a
îngrijit) a fost acela de a se feri să clarifice lacunele sau frazele din
cursul litografiat devenite mai greu de înțeles din cauza unor neclarități
survenite la stenografiere.
Dar mai ales fiindcă, într-un moment
de rătăcire, D-na Marta Petreu s-a gîndit să-și lase neapărat amprenta pe
textul cursului aparținîndu-i unui filosof de geniu, cum a fost Nae
Ionescu.
Cu infima ei știință
de carte cîtă a căpătat-o studiind în comunism filosofia, și mai ales cu o
excesiv de bună părere despre aptitudinile sale de a pricepe scrierile
filosofice, n-a ezitat să împodobească volumul
cu "sic!" de cîte ori o cuprindea nedumerirea în fața cursului
pe care, din rațiuni financiare, s-a apucat să-l publice. După cum arată în Nota asupra ediției, ea și-a închipuit în mintea ei că astfel a
semnalat, nici mai mult, nici mai puțin, decît "ambiguități de sens și erori flagrante" aparținîndu-i chiar
lui Nae Ionescu.
Marcarea cu "sic!" a ceea
ce îngrijitoarea volumului nu a înțeles în textul prelegerilor lui Nae Ionescu
își are însă rostul ei, desigur altul decît ar fi vrut ea să-l aibe. Fiindcă astfel d-na Marta Petreu a semnalat
cititorului toate pasajele în care era complet depășită de răspunderea pe care
și-o luase, anume aceea de a îngriji editarea acestor prelegeri. În plus, spre neșansa studenților care-i
frecventează cursurile la Universitatea din Cluj, pasajele astfel însemnate în Prelegerile
de filosofia religiei sunt nepermis de multe, pentru cineva plătit să-i
aducă și pe alții cel puțin la nivelul său de cunoștințe filosofice...
În comunism, celor care se pregăteau
să devină specialiști în "filosofie" li se împlînta bine în creier că
religia "nu conține nici o urmă de adevăr", că ea nu ar fi decît
"obscurantism", altfel spus,
stare de înapoiere culturală, atitudine refractară rațiunii și progresului (v. DEX,
Ed. Academiei
R.S.R, 1984, p. 616). Ei bine, această prejudecată despre "lipsa de adevăr
a religiei" apare chiar în textul care ar fi trebuit să-i aparțină lui Nae
Ionescu, gînditor de cea mai autentică religiozitate. Și ea apare în toate cele
patru ediții post-revoluționare ale
prelegerilor de filosofia religiei, două ale d-nei Marta Petreu (Cluj, 1993 și
1994) și două ale d-lui Marin Diaconu (București, 1998 și din 2000).
În prima și a doua
ediție îngrijite de d-na Marta Petreu se poate citi următoarea frază, marcată,
cum era de așteptat, cu "sic!" exact acolo unde nu trebuia: "Nu
vreau să spun că nu există o legătură între religiune și neadevăr, după cum nu vreau să spun că nu există un conținut de
adevăr în fiecare religiune (sic!)." (10).
În cele două ediții
îngrijte de dl Marin Diaconu, această frază, care începe cît se poate de
simplu, "nu vreau să spun că nu există o legătură între religiune și
ADEVĂR", apare sub aceeași formă greșită (11) ca și în edițiile încropite de d-na Marta Petreu, ediții pe
care dl Marin Diaconu le admiră din cale afară și le citează de zor (12). Singura diferență ar fi că dl
Marin Diaconu s-a ferit să mediteze la ciudățenia de a pune în cîrca unui
gînditor religios aserțiunea conținută în prima parte a frazei editată greșit
de d-na Marta Petreu. Dar, pe de
altă parte, a avut minima prudență să nu pună alandala un "sic!" în
dreptul aserțiunii corecte din cea de-a doua parte, după care, orice religie
are un conținut de adevăr. Dacă prin altceva edițiile d-lui Marin Diaconu nu
depășesc nivelul edițiilor d-nei Marta Petreu, măcar textul prelegerilor nu
este, la dl Marin Diaconu, împodobit cu "sic!".
Iată așadar cum s-a perpetuat în
patru ediții succesive o greșală din cursul litografiat, lesne de îndepărtat la
prima editare a cursului, dacă nu ar fi fost prejudecățile legate de
"conținutul de adevăr" al religiei, prejudecăți intrate de mult în
subconștientul ambilor editori.
Dar pe lîngă prejudecăți, prima
editoare a prelegerilor de filosofia religiei din 1924-1925 mai are și opinii,
de care este atît de conștientă, încît, fără nici cea mai mică ezitare, se
lansează impetuos în polemică cu filosoful Nae Ionescu: spune Nae Ionescu despre iezuiți că au contribuit la
întărirea bisericii catolice, spune -în paranteze drepte-, și d-na Marta Petreu
că ei n-ar fi contribuit (v. Nae Ionescu, Prelegeri
de filosofia religiei (1924-1925), ediția a II-a, Biblioteca Apostrof,
Cluj, 1994, p. 17).
Pe cine să creadă
cititorul? Pe Nae Ionescu? Sau pe mult
mediatizata d-nă Marta Petreu, care, la orice oră din zi și din noapte, este
dispusă a consulta nu numai Mistica
Evelynei, dar chiar și alte scrieri filosofice străine, doar, doar va mai
recunoaște în ele ceva asemănător cu cele pe care le tot frunzărește prin
filosofia românească?
Pe Nae Ionescu, care
își argumentează afirmația, sau pe d-na Marta Petreu, care numai ea știe de pe
unde și-a pescuit (13) insolita
opinie? Fiindcă de gîndit,
singură n-a gîndit-o. Ar fi-nsemnat să fie capabilă să înlănțuie și ceva
raționamente. Lucru imposibil pentru cineva care n-a depășit încă stadiul la care se ajunge și cu dresajul de
animale: recunoașterea de forme semănînd între ele. Or, tocmai acesta este
nivelul la care ea se găsește, nivel pe care, în mod fatal, nu îl va depăși
niciodată, fiind excesiv de încîntată (14)
de stadiul la care a ajuns.
Și cum n-ar fi încîntată, cînd
penibilele ei prestații din domeniul filosofiei românești îi sunt atît de
apreciate. Nu numai de dl Marin Diaconu. De toți cei care continuă, peste ani,
opera de subminare a valorilor culturii românești, în forme din ce în ce mai
mascate, în cărți cu pretenții de obiectivitate, publicate la cele mai mari
edituri (v. Dicționarul operelor
filosofice romănești, apărut sub coordonarea lui Ion Ianoși la Editura
Humanitas în 1997).
Sub imboldul vanității de a crede că simpla editare, în indiferent
ce condiții, a unor prelegeri de Nae Ionescu, o transformă peste noapte în mare
specialistă în filosofie, d-na Marta Petreu, cocoțată pe asemenea închipuite
catalige, a crezut că-l poate privi de sus pe Nae Ionescu, ba chiar că-l face
praf, atunci cînd s-a apucat să noteze cu năduf eșecul ei de a pricepe ceva
dintr-un curs care-i apăruse tot timpul sub forma "unui moloz filosofic în
care e destul de greu de descifrat un sens" (v. Marta Petreu, Nota asupra ediției, în vol. Nae
Ionescu, Prelegeri de filosofia religiei
(1924-1925), Ed. Biblioteca Apostrof, Cluj, 1994, p. 6).
Se reamintim însă și opinia lui
Mircea Vulcănescu despre cursurile lui Nae Ionescu. El a consemnat că
"suprimările de pasaje, condensările de fraze etc., făcute de primul
editor, făceau deseori greu de înțeles sau enigmatice, pasaje clare în rostirea
lor originară" (v. Cuvîntul înainte la Cursul de logică din 1934-1935, ediția I-a, 1943, ediția a II-a,
1993).
Așadar, după Mircea Vulcănescu,
neclaritățile din textele cursurilor, întîi stenografiate și apoi litografiate,
nu-i aparțin lui Nae Ionescu. Or, d-na Marta Petreu tocmai acest lucru s-a străduit să-l facă credibil. Desigur, doar
pentru cititorii care, vreme de patruzeci și cinci de ani, au tot fost
pregătiți să creadă așa ceva.
Dar, judecînd ceva mai bine
lucrurile, simpla alăturare a opiniei lui Mircea Vulcănescu de părerile
aparținîndu-i d-nei Marta Petreu, indiferent în ce cirsumstanțe s-ar face,
seamănă cu o jignire la adresa filosofiei în general, și a filosofului Mircea
Vulcănescu, în particular.
Note Și considerații
marginale
1. După moartea lui Nae Ionescu
(1890-1940), un grup de discipoli, preocupați de răspîndirea operelor
filosofice ale acestuia, s-au adunat în jurul lui Octav Onicescu, care fusese
bun prieten cu filosoful Nae Ionescu. Împreună formaseră "Comitetul pentru tipărirea operei lui Nae
Ionescu", prezidat de marele matematician, deoarece pînă la moartea
lui Nae Ionescu, în volum, nu apăruse decît antologia de articole selectate de
Mircea Eliade, care scrisese și o postață la volumul îngrijit de el (v. Nae
Ionescu, Roza vînturilor.1926-1933,
ediție anastasică realizată de Dan Zamfirescu, Ed. Roza Vînturilor, București,
1990).
Cursurile editate după moartea ilustrului profesor de
metafizică au fost următoarele: Istoria Logicii. Al doilea curs.
1929-1930 (apărut în 1941); Metafizica, I, cursul din 1928-1929 (apărut în 1942), Logică, 1934-1935 (apărut
în 1943) și Metafizica, II, cursul din 1929-1930 (apărut în
1944).
La primul volum, paginile despre
gîndirea filosofică a lui Nae Ionescu au fost scrise de Vasile Băncilă
(1897-1979) în aprilie 1940, la o lună după moartea lui Nae Ionescu (v. și cap.
"În lumea cea trecătoare nu există
perfecțiune" din vol. Isabela Vasiliu-Scraba, În labirintul răsfrîngerilor -Nae Ionescu prin discipolii săi, Ed. Star Tipp, 2000).
2. v. Mircea Vulcănescu, Nae
Ionescu, așa cum l-am cunoscut, Editura Humanitas, București, 1992, p. 134.
3. Desigur nu toate părerile lui Constantin
Noica erau acceptate de Mircea Vulcănescu. Mai ales dacă ele se arătau a fi
prea din cale afară de "originale". Căci iată ce
"originalități" cu privire la îngrijirea operei filosofice a lui Nae
Ionescu îi propunea Noica lui Vulcănescu într-o scrisoare din 1943:
"Primele 6 lecții sunt pur și simplu anoste; restul însă e splendid! Nu
vrei să punem în apendice începutul?"(v. rev."Manuscriptum", nr.
1-2/1996, p. 293).
4.
Într-o suspectă unanimitate de păreri, toți detractorii lui Nae Ionescu insistă
în a sublinia că prelegerile ținute de Nae Ionescu la Universitatea din
București nu au fost tipărite de el în volum și de aceea ele nu pot fi
considerate ca avîndu-l drept autor pe Nae Ionescu.
Desigur este și asta un soi de
logică. E logica celor lipsiți de logică. Pentru că cei care invocă referitor
la Nae Ionescu un astfel de raționament, nu-l mai aplică niciunui alt filosof
care s-a întîmplat să fie și profesor universitar. De pildă, unor atît de
"scrupuloși" logicieni, nimic nu le pare mai "logic" decît
să-l considere pe Hegel autorul Prelegerilor
de istoria filosofiei, pe care Hegel nu s-a ostenit să le publice, lăsînd
în seama foștilor săi elevi grija publicării lor.
5.
v. nota 4 de la cap. "O metafizică
cu două înfățișări"
6.
Din lacunarele informații pe care le deținem despre întemnițarea profesorilor
(unii piezindu-și viața în pușcărie), a filosofilor români și a altor mari
personalități ale culturii române odată cu impunerea forțată a regimului
comunist în România menționăm că au fost privați de libertate Mircea Vulcănescu, Alexandru Marcu, Ion
Petrovici, Traian Brăileanu (traducătorul lui Kant), Grigore Popa, Anton
Dumitriu, Dimitrie Gusti, Anton Golopenția, Nicolae Mărgineanu, Gheorghe
Ciorogaru ( doctor în filosofie la Heidelberg, traducătorul lui Jacob Boehme),
Constantin Noica, Petre Țuțea, I.D. Sîrbu, Dinu Pillat, Sergiu Al-George,
Nicolae Steinhardt, Alexandru Paleologu, Alice Voinescu, Alice Botez și, foarte
probabil, mulți, mulți alții.
De-a dreptul regretabilă ne pare
puțina cunoaștere a acestor lucruri de cei care tocmai trebuiau să le facă și
altora cunoscute, odată cu amenajarea sub formă de muzeu a Închisorii de la
Sighetul Marmației, unde aflăm despre deportările în Bărăgan, dar unde nu există nicăieri o listă cu
personalitățile culturii române care au suferit prin închisori. Concluzia
care se impune este simplă: s-a vrut decapitarea spiritualității române, s-a
reușit, în mare măsură.
7.v. Dan Botta, Limite și alte eseuri, Ed. Crater, București, 1996, p.
359.
8. v. Nae Ionescu, Între ziaristică și filosofie, Ed. Timpul, Iași, 1996, p. 159.
9. v. Nicolae Balotă, După
întoarcerea din Babilon, în rev. "Viața Românească", nr. 8-9 /
1999, p. 19.
10. v. Nae Ionescu, Prelegeri
de filosofia religiei.1924-1925, Biblioteca Apostrof, Cluj, ediția I-a,
1993; ediția a II-a, 1994, p. 19.
11.v. Nae Ionescu, Filosofia
religiei.1924-1925, Ed. Eminescu, București, 1998, p.19 și Nae Ionescu, Opere, vol. I, Ed. Crater, București, 2000, p. 107.
12. Într-o perfectă parabolă a orbilor, dl Marin Diaconu,
îngrijitorul cursului de Filosofia
religiei (1924-1925) cuprins în: Nae Ionescu, Opere, vol I (Ed. Crater, București, 2000, p. 101- 220), se spijină
cu toată nădejdea pe edițiile aceluiași curs apărute la Cluj în 1993 și 1994. E
de la sine înțeles că nici un moment el nu realizează ridicolul situației de a
o transforma pe d-na Marta Petreu în mare "specialistă" tocmai pentru
incompetența cu care a îngrijit textul naeionescian.
13. Dacă opinia "pescuită" se dovedește a fi fost
"împrumutată", cum s-a întîmplat cu așa-zisa ei descoperire a unui
așa-zis plagiat, d-na Marta Petreu nu se pierde cu firea. Opinia ce s-a dovedit
a fi fost "împrumutată", nu ar fi fost chiar "împrumutată", ci
"confirmată în avans",
explică d-na Marta Petreu, în Postfața
cărții Evelynei Underhill (Biblioteca Apostrof, Cluj, 1995).
Astfel, în 1943, Zevedei Barbu n-ar
fi făcut altceva decît să ghicească și
totodată să "confirme", vezi Doamne, cele scrise de ea după mai bine
de jumătate de secol.
Pentru cineva care, precum d-na
Marta Petreu, se tot căznește să acuze pe alții de fel și fel de plagiate,
făcîndu-și din asta un țel în viață, originala perspectivă a
"ghicitului" și a "confirmării în avans" ne pare cel puțin
stranie, dacă nu de-a dreptul patologică.
12.
După cum mărturisea d-na Marta Petreu într-una dintre emisiunile d-nei Daniela
Zeca, difuzată în repetate rînduri pe postul Televiziunii naționale,
recunoașterea unor forme asemănătoare îi produce o imensă bucurie. Și nu numai în
așa-zisele ei depistări de așa-zise plagiate.
Subiectul "recunoașterii
formelor asemănătoare" îi este atît de drag, încît se vede bine că n-a
putut trece indiferentă nici peste exemplul dat de Nae Ionescu în textul
cursului de filosofia religiei, pe care s-a ostenit să-l
"îngrijească", am văzut în ce mod.
Într-adevăr, la un moment dat, Nae
Ionescu dă un exemplu cu două cartoane, unul gri închis și altul gri deschis,
pe care știa să le recunoască un pui de găină învățat să mănînce pe cartonul
gri deschis.
Desigur, numai din cauza pasiunii pe
care o pune ea însăși în recunoașterea unor forme asemănătoare, și numai într-o
perfect inconștientă spontaneitate, d-na Marta Petreu a pus un "sic!" la acest pasaj din cursul lui Nae
Ionescu (v. Prelegeri de filosofia
religiei, Biblioteca Apostrof, Cluj, 1994, p 71).
Altfel nu se explică intervenția sa.
În spatele acelui "sic!" marcat de d-na Marta Petreu la exemplul cu
puiul de găină nu se pot bănui nici "ambiguități de sens", nici
"erori flagrante", cum decriptează ea asemenea marcări în Notă asupra ediției. Pentru că exemplul
este perfect limpede, chiar și pentru cei care n-au deschis în viața lor o
carte de filosofie.