![]() |
Influence des Langues Anciennes sur le Francais
L'étymologie
Le mot étymologie vient de " etymos " qui signifie vrai
et de logos : la science. L'étymologie est donc la science qui
a pour objet la véritable origine des mots.
Le fonds lexical français est constitué de mots hérités
du latin (père<pater ; mère<mater ; homme<homo
; maison<mansionem ; mais<magis ; espace<spacium ; venir<venire).
La plupart de ces mots ont subi une série de transformations phonétiques
dans le cadre d'une évolution dite " populaire " par
laquelle s'explique le passage progressif de la forme du latin classique
à celle du français moderne. Ces mots issus du latin sont
des mots hérités, par opposition à ceux qui ont été
empruntés. Une partie du lexique français est, en effet,
constitué d'emprunts directs au latin à des périodes
diverses. C'est d'ailleurs ce phénomène de l'emprunt qui
a donné naissance aux doublets, c'est-à-dire à des
couples de mots provenant du même mot latin, mais dont l'un a subi
des modifications aux cours de l'évolution populaire depuis la
période du latin vulgaire jusqu'à la période moderne,
cependant que l'autre est emprunté (hôtel, du bas latin hospitale,
et hôpital, du latin hospitalis ; frêle et fragile du latin
fragilum).
Des mots grecs ont été également empruntés
par l'intermédiaire du latin (philosophie, du latin philosophia,
qui est lui-même un emprunt du latin au grec ; huître, du
latin ostrea, qui lui-même venait du grec ; paradis, du latin ecclésiastique
paradisus, du grec paradeisos). Un très petit nombre d'expressions
françaises sont des expressions latines reprises telles quelles
(à priori, à fortiori).
Les préfixes et les suffixes entrant dans la formation des mots
français sont soit des formes dérivées de préfixes
et de suffixes latin (prae>pré ; -ica>-ique), soit des formes
directement empruntées au latin ou au grec, les affixes grecs ayant
fréquemment servi à la formation de mots savants (dermo,
hydro). Quelques mots viennent du grec (aristocratie, oligarchie) et les
mots faisant partie du vocabulaire scientifique, quand ils ne viennent
pas directement d'un mot grec (dyalise, de dialusis), sont des composés
modernes formés à l'aide d'affixes grecs (isotherme, de
iso et thermos ; isomorphe de iso et morphé ; xénophobe,
de xeno et phobos).
|
 |