NOTA:
1. Es p�sible que no se entiendan algunas palabrillas por ello su explicacion a continuacion de cada lyrics.
2. Los lyrics guardan un respectivo orden de izquierda a derecha los cuales son: JAPONES - INGLES - ESPA�OL respectivamente. Si solo estan en 1 idioma apareceran a la izquierda en ese idioma, sin importar el orden dado anteriormente.
3. En las tablas las cuales tienen un guion significa que no existe mas canciones de ese Cd




LYRICS DE DIVERSOS CD'S
ZANKOKUNA TENSHI NO THESE SHIAWASE WA TSUMI NO NIOI KIMI GA KIMI NI UMARETA WAKE EVERYTHING YOU'VE EVER DREAMED
YOKAN ; PREMONITION MUGEN HOUYOU KIBOU NO SORA E BAY SIDE LOVE STORY
TSUKI NO MEIKYUU LOVE ANTIQUE GET IN ON -
THANATOS ; IF I CAN'T BE YOURS KOMM SUSSER TOD GENWAKU NO UMI KARA -
TAMASHII NO RUFURAN KOKORO YO GENSHI NI MODORE FLY ME TO THE MOON -






LYRICS DEL CD ADDITION
HALLELUJAH TENTOU MUSHI NO SAMBA GEKIJOUBAN YOKOKU ~ REI
4Th. MOV: PRESTO (SYMPHONY N� 9) GEKIJOUBAN YOKOKU ~ MISATO GEKIJOUBAN YOKOKU ~ ASUKA






LYRICS DEL CD VOX
EVANTRODUCTION X-PLICIT ARMAGEDDON PROMISED LAND
THE IMAGE OF ME PRELUDE TO BATTLE ANGEL ATTACK STAR
FROM MY DREAMS BATTLING UTOPIA THE IMAGE OF ME PLAYBACK
CAN'T GET YOU OUTTA MY HEAD I'LL BE ALWAYS ON YOUR MIND PROMISED LAND (REPRISE) OUTRO-NEVER SHALL WE RETURN
FROM CONFLICT WE MUST LEARN












LYRICS DE DIVERSOS CD'S

ZANKOKUNA TENSHI NO THESIS

zankoku na tenshi no you ni
shounen yo shinwa ni nare [2]
[Short Instrumental Intro]
aoi kaze ga ima
mune no DOA wo tataite mo
watashi dake wo tada mitsumete
hohoende'ru anata
sotto fureru mono
motomeru koto ni muchuu de
unmei sae mada shiranai
itaike na hitomi
dakedo itsuka kidzuku deshou
sono senaka ni wa
haruka mirai mezasu tame no
hane ga aru koto
zankoku na tenshi no TE-ZE
madobe kara yagate tobitatsu
hotobashiru atsui PATOSU de [3]
omoide wo uragiru nara
kono sora wo daite kagayaku [4]
shounen yo shinwa ni nare
[Instrumental] [5]
zutto nemutte'ru
watashi no ai no yurikago
anata dake ga yume no shisha ni
yobareru asa ga kuru
hosoi kubisuji wo
tsukiakari ga utsushite'ru
sekai-juu no toki wo tomete
tojikometai kedo
moshimo futari aeta koto ni
imi ga aru nara [6]
watashi wa sou jiyuu wo shiru
tame no BAIBURU [7]
zankoku na tenshi no TE-ZE
kanashimi ga soshite hajimaru
dakishimeta inochi no katachi
sono yume ni mezameta toki
dare yori mo hikari wo hanatsu
shounen yo shinwa ni nare
hito wa ai wo tsumugi nagara
rekishi wo tsukuru
megami nante narenai mama
watashi wa ikiru
zankoku na tenshi no TE-ZE
madobe kara yagate tobitatsu
hotobashiru atsui PATOSU de
omoide wo uragiru nara
kono sora wo daite kagayaku
shounen yo shinwa ni nare
CRUEL ANGEL THESIS

Like a cruel angel,
young boy, become the legend! [2]
[Short Instrumental Intro]
A blue wind is now
knocking at the door to your heart, and yet
you are merely gazing at me
and smiling.
Something gently touching--
you're so intent on seeking it out,
that you can't even see your fate yet,
with such innocent eyes.
But someday I think you'll find out
that what's on your back
are wings that are for
heading for the far-off future.
The cruel angel's thesis
will soon take flight through the window,
with surging, hot pathos, [3]
if you betray your memories.
Embracing this sky [universe] and shining, [4]
young boy, become the legend!
[Instrumental] [5]
Sleeping for a long time
in the cradle of my love
The morning is coming when you alone will be called
by a messenger of dreams.
Moonlight reflects off
the nape of your slender neck.
Stopping time all throughout the world
I want to confine them, but...
So if two people being brought together by fate
has any meaning, [6]
I think that it is a "bible"
for learning freedom. [7]
The cruel angel's thesis.
The sorrow then begins.
You held tight to the form of life
when you woke up from that dream.
You shine brighter than anyone else.
Young boy, become the legend!
People create history
while weaving love.
Even knowing I'll never be a goddess or anything like that,
I live on.
The cruel angel's thesis
will soon take flight through the window,
with surging, hot pathos,
if you betray your memories.
Embracing this sky and shining,
young boy, become the legend!
LA TESIS DEL ANGEL CRUEL

Muchacho, como la tesis de un �ngel cruel.
Coviertete en una leyenda...
Incluso a trav�s del claro cielo azul
Que golpea en la
Puerta de mi coraz�n
Tu solo sonr�es
Mir�ndome fijamente
Demasiado envuelto en la b�squeda
De algo a que aterrarme
Los ojos inocentes aun no saben nada del destino
Pero alg�n d�a notaras
Que en esos hombros tuyos
Hay un par de fuertes alas
Que te llevaran al futuro lejano.
La tesis de un angel cruel
Alg�n d�a volara alto desde la ventana
Si los recuerdos son traicionados
Por los sentimientos quemantes y excesivos
Ni�o, brilla como una leyenda
Estrechando el cielo entre tus brazos
El soporte del amor
Brilla dentro mio,
Habr� una ma�ana en la cual Anata
Un sirviente de los sue�os vendra por ti
La luz de la luna brilla
Sobre tu delgado cuello
Yo detendr�a el tiempo en este mundo
Y lo encerrar�a lejos yo sola pero...
Si hay alg�n significado
En el destino que nos empuja juntos,
Entonces yo soy, si, la Biblia
Que te ense�a sobre la libertad.
La tesis de un �ngel cruel...
Y el sufrimiento viene adelante,
Cuando las formas de los sue�os
Que estrechas entre tus brazos,
vienen a la vida en ti.
Ni�o, que brillas mas que cualquier otro,
El�vate para convertirte en una leyenda.
La gente teje junta el amor
HitoPara crear la historia.
Y asi vivo yo,Incapaz de convertirme en una diosa...
La tesis de un �ngel cruel
Alg�n d�a volara alto desde la ventana,
Si los recuerdos son traicionados
Por los sentimientos quemantes y excesivos.
Ni�o, brilla como una leyenda,
Estrechando el cielo entre tus brazos.


Notas de traduccion:
1. "TE-ZE" es la traduccion deletreada de la palabra inglesa "these" (Tesis en espa�ol).
2. La palabra "shinwa" equivale a "myth"(mito).. ("leyenda" seria "densetsu"), pero queda mejor como leyenda es decir como "densetsu".
3. "Atsui" (caliente) tambien puede significar intenso o apasionado. "Pathos" es la cualidad o el poder en la vida o el arte de evocar un sentimiento de piedad o compasion... piedad, sufrimiento, dolor.
4. "Sora" (cielo) es la escritura dada por el kanji para uchuu(universo).
5. En algunas versiones de esta cancion se esta cantando en esta parte. Desafortunadamente no puedo decir lo que estan cantando. Pienso que la ultima cosa que ellos cantan podria ser "ai ga fusei" que puede traducirse "el amor es un pecado (mal)". Si tu tienes alguna idea de que es lo que ellos cantan por favor escribeme
6. El kanji utilizado para la "a" en "aeta" no es el kanji normal usado en "au". Es el primer kanji en "ouse" (encuentro, cita) y tiene una mayor connotaci�n de reuni�n por destino o siendo reunido por el destino, no simplemente una reuni�n.
7. The "watashi wa sou" es probablemente "watashi wa sou omou." Y "biblia" en este caso no est� refiri�ndose a la Biblia. "Biblia" tambi�n puede significar "la gu�a, reservar, un libro valorado para su uso como una referencia.





YOKAN

On OST 2 & Refrain
Sung by: Takahashi Youko
Lyrics: Oikawa Neko
Composition/Arrangement: Oomori Toshiyuki

samishisa nara
narete-iru yo
umareta toki kara
demo me no mae ni
sashidasareta ude ni
omowazu kokoro yurete
mabushii yokan ni
hirogaru mirai wo
kanjite-iru
ai no sei de
tsuyokute yasashii
naze da ka setsunai
kimochi no kakera
dakishimete
Ah... anata ni
Ah...yorisou
[Instrumental]
wasurete-yuku tame ni itsumo deai wo kasaneta sonna
itami ni kizukasete kureta ne sono atataka na namida
fushigi na yokan ni
tomadoi nagara mo
anata no te wo
nigirishimeru
hohoemu koto kara
hajimete mitakute
nani ka ga kawaru
kono mune de
Ah... hikari ga
Ah... afureru



PREMONITION

On OST 2 & Refrain
Sung by: Takahashi Youko
Lyrics: Oikawa Neko
Composition/Arrangement: Oomori Toshiyuki

I'm getting used to
the loneliness,
ever since I was born.
But within those arms
that opened up before my eyes,
my heart spontaneously trembles.
In a dazzling premonition,
I feel the future
unfolding
Because of love
Strong and gentle
Embracing
pieces of feelings
that are, for some reason, painful.
Ah... Cuddled up...
Ah... ...close to you
[Instrumental]
In order to forget,
I always
had one encounter after another...
They did me a favor
by making me aware of such pain...
Those warm tears...
Even as I lose my bearings
in the wonderous premonition,
I squeeze
your hand.
For the first time, I want to try
starting from a smile
and something changes
here in my heart
Ah... The light is...
Ah... ...overflowing






TSUKI NO MEIKYUU ; MOON LABYRINTH

Sono ude ni tsutsumare
Ai sareru yume wo mita wa
Anata sagasu keredo
Yoru no naka ni hitori
Yasashige na shigusa de
Ima wa dare daiteiru no
Toki ga sugiru hodo ni
Naze ka mune wo yogiru
Lunatique shiawase wa
Madohen no tsuki no you ni
Lunatique itsuka kaketeku
Lunatique yukkuri to
Kokoro wo kuruwaseru
Kodoku ni madou Mon Amour
Wasureta toiu nara
Naosara ni oikaketai
Towa wo chikau koe ga
Sotto mimi ni todoku
Lunatique kanashimi wa
Kagayaku tsuki no you ni
Lunatique yagate michiteku
Lunatique ayashige ni
Hitomi ni tsuki matou
Maboroshi toui Mon Amour
Lunatique shiawase wa
Madohen no tsuki no you ni
Lunatique itsuka kaketeku
Lunatique yukkuri to
Kokoro wo kuruwaseru
Kodoku ni madou Mon Amour
Lunatique kanashimi wa
Kagayaku tsuki no you ni
Lunatique yagate michiteku
Lunatique ayashige ni
Hitomi ni tsuki matou
Maboroshi toui Mon Amour






THANATOS ; IF I CAN'T BE YOURS

Music by MASH
Lyrics/Composition by Shiro SAGISU

Now it's time,
I fear to tellI've been holding it back so long
But something strange deep inside of me is happening
I feel unlikeI've ever feltAnd it's makin' me scared
That I may not be what I (think I am)
What of us, what do I say
Are we both from a different world
Cos every breath that I take,
I breathe it for you
I couldn't face my life without you
And I'm so afraid
There's nothing to comfort us
What am I, if can't be yours
I don't sleep, don't feel a thing
And my senses have all but gone
Can't even cry from the pain, can't shed a tear now
I realiseWe're not the same
And it's makin' me sad
Cos we can't fulfil our dream (in this life)
So I must, let us break free
I can never be what you need
If there was a way, through the hurt
Then I would find it
I'd take the blows. Yes I would fight it
But this is the one. Impossible dream to live
What am I, if I can't be yours.






TAMASHII NO RUFURAN

From Death & Rebirth
Sung by: Takahashi Youko
Lyrics: Oikawa Neko
Composition/Arrangement: Oomori Toshiyuki

watashi ni kaeri nasai
kioku wo tadori
yasashisa to yume no minamoto e
mo ichido hoshi ni hikare
umareru tame ni
tamashii no RUFURAN
[Instrumental Intro]
aoi kage ni tsutsumareta suhada ga
toki no naka de shizuka ni furuete'ru
inochi no yukue wo toikakeru you ni
yubisaki wa watashi wo motomeru
dakishimeteta unmei no anata wa
kisetsu ni saku maru de hakanai hana
kibou no nioi wo mune ni nokoshite
chiri isogu azayaka-na sugata de
watashi ni kaeri nasai
umareru mae ni
anata ga sugoshita daichi e to
kono te ni kaeri nasai [2]
meguriau tame
kiseki wa okoru yo nando demo
tamashii no RUFURAN
[Instrumental]
inoru you ni mabuta tojita toki ni
sekai wa tada yami no soko ni kieru
soredemo kodou wa mata ugokidasu
kagiri aru eien wo sagashite
watashi ni kaeri nasai
kioku wo tadori
yasashisa to yume no minamoto e
anata mo kaeri nasai
aishiau tame
kokoro mo karada mo kurikaesu
tamashii no RUFURAN
watashi ni kaeri nasai
umareru mae ni
anata ga sugoshita daichi e to
kono te ni kaeri nasai
meguriau tame
kiseki wa okoru yo nandodemo
tamashii no RUFURAN
SOUL'S REFRAIN

From Death & Rebirth
Sung by: Takahashi Youko
Lyrics: Oikawa Neko
Composition/Arrangement: Oomori Toshiyuki

Please come back to me,
Following memories
To the source of gentleness and dreams,
In order to be born, and shine to the stars
Once again...
Soul's refrain
[Instrumental Intro]
Your naked skin wrapped in blue shadows
Trembles quietly in this moment
Your fingertip searches for me,
As if asking for the whereabouts of life
The you that was embraced by fate
Blooms in season like an ephemeral flower
Leaving behind the scent of hope on your chest
Scattering hurriedly in splendid form
Please come back to me,
Before you are born
To the earth you spent your days on
Please come back into my arms, [2]
To meet again
Miracles do happen, however many times
Soul's refrain
[Instrumental]
When eyes are closed as if in prayer
The world simply disappears there into the darkness
Even so, my heartbeat starts again
Looking for a bounded eternity
Please come back to me,
Following memories
To the source of gentleness and dreams.
You, too, please come back,
So we can love each other.
Heart and body repeat
Soul's refrain
Please come back to me,
Before you are born
To the earth you spent your days on
Please come back into my arms
To meet again
Miracles do happen, however many times
Soul's refrain



Notas de Traduccion:
1. "RUFURAN" es la palabra ortografica y pronunciativa de la palabra francesa estribillo (refrain...en ingles). (La palabra francesa pasa a ser deletreada igual que la palabra inglesa, pero no es pronunciado del mismo modo
2. "Te" (mano) es la lectura dada por kanji para "ude" (brazo)





SHIAWASE WA TSUMI NO NIOI

On OST 3 & Refrain
Sung by: Takahashi Youko
Lyrics: Oikawa Neko
Composition/Arrangement: Oomori Toshiyuki

What is the dream? We have the dream now
What is the dream? We make the dream come true
[Instrumental Intro]
matteireba, yume wa kanau hazu to
tada shinjiteta osanai hi
sora wo nagareru hikari ni negai wo kake
hohoemi nagara ima wo tsumuide-ita
matte-ite mo, yume wa kanawanai to
sou shitta no wa itsu no goro
yasashii hito wa kanashimi bakari seoi
omoide to yuu yami ni umorete yuku
koboreru tsumi no nioi
doushite nanimo kizutsukezu ni
ai wo mamorenai no
afureru uso no kakera
kono te ni daita shiawase ni wa [1]
dareka no namida shimite'ru
[Instrumental]
tawamure no nai kokoro dake wo motte [2]
kono sekai e to orita no ni
totta toki kara ushinau koto ni obie
yasuragi sae mo itsuka teki ni mawasu
nijinda tsumi no nioi
doushite nanimo hoshigarazu ni
ikite wo yukenai no
yuganda uso no kakera
mabushii asu wo omoi nagara [3]
nemurenu yoru wo kazoeru
koboreru tsumi no nioi
doushite nanimo kizutsukezu ni
ai wo mamorenai no
afureru uso no kakera
kono te ni daita shiawase ni wa
dareka no namida shimite'ru
[Instrumental]
What is the dream? We have the dream now
What is the dream? We make the dream...
What is the dream? We have the dream now
What is the dream? We make the dream come true
HAPPINESS IS THE SMELL OF SIN

On OST 3 & Refrain
Sung by: Takahashi Youko
Lyrics: Oikawa Neko
Composition/Arrangement: Oomori Toshiyuki

What is the dream? We have the dream now
What is the dream? We make the dream come true
[Instrumental Intro]
When I was young, I simply believed
that if I waited, my dream would come true.
Making a wish to the light flowing from the sky,
I smiled while weaving the present.
Then I came to realize,
that even if I wait, my dream will not come true.
Kind people are burdened with nothing but sadness,
being hidden/buried in the darkness called memories.
The overflowing smell of sin
Why can't I protect love
without hurting anyone's feelings?
Shards of overflowing lies
Someone's tears are seeping into
the happiness I held in my hands. [1]
[Instrumental]
Although I descended to this world
with nothing but my heart, which is without amusement [2]
from the moment I held it, I'm afraid of losing it.
Even tranquility some day turns to the enemy
The smell of sin that oozed out
Why can't I live my life
without coveting anyone?
Shards of warped lies
While dreaming of a brilliant tomorrow, [3]
I count the sleepless nights.
The overflowing smell of sin
Why can't I protect love
without hurting anyone's feelings?
Shards of overflowing lies
Someone's tears are seeping into
the happiness I held in my hands.
[Instrumental]
What is the dream? We have the dream now
What is the dream? We make the dream...
What is the dream? We have the dream now
What is the dream? We make the dream come true



Notas de Traducci�n:
1. "Te" (mano) es la lectura dada por el kanji para "ude" (brazo)
2. "Tawamure" (entretenimiento, jueguo, diversi�n, capricho...) es la lectura dada por el kanji para "e" (suciedad, impureza..)
[3] "Asu" (Ma�ana) es la lectura dada por el kanji para "mirai" (futuro)






MUGEN HOUYOU

On OST 3 & Refrain
Sung by: Takahashi Youko
Lyrics: Oikawa Neko
Composition: Takahashi Youko
Arrangement: Oomori Toshiyuki

hanabira ga
kaze ni yurete ochiru you ni
inochi wa tada hakanakute
a, daichi e to kiete yuku
kanashimi wa
togireta mirai de wa naku
omoide no kobako no SUMI ni
wasurete yukareru koto
aisaretai ima ijou ni
fukaku tsuyoku motomeai
sono kokoro ni sono hitomi ni
watashi ga ita shirushi wo nokoshite [1]
[Instrumental]
taiyou ga
chiheisen ni tokeru you ni
saigo made kirei na mama
a, watashi wo utsushitetai
atataka na
ude no naka ni nemutte'ru
eien wo te ni iretakute
onna wa mamono ni naru
aisaretai ima tashika na
kimochi dake wo wakachiai
kono suhada wo kono toiki wo
mugen ni daite-ite ne onegai
shiawase no katachi wa
itsu demo mienai kara
itai kurai motto anata ni
aisaretai ima ijou ni fukaku tsuyoku motomeai
sono kokoro ni sono hitomi ni watashi ga ita shirushi wo nokoshite
ETERNAL EMBRACE

On OST 3 & Refrain
Sung by: Takahashi Youko
Lyrics: Oikawa Neko
Composition: Takahashi Youko
Arrangement: Oomori Toshiyuki

Like fireworks
shaking in the wind and falling
Life is only fleeting...
Ah... disappearing into the earth
Sadness isn't
an interrupted future.
It's something that will be forgotten
in the corner of your little box of memories
I want to be loved, more than I am now.
I want that so deeply, so strongly
Leaving behind some sign that I was there
in your heart, in your eyes. [1]
[Instrumental]
Like the sun
melting into the horizon,
I want to reflect myself...
Ah... beautiful until the end.
Sleeping
within warm arms,
Wanting to take eternity into her hands,
a woman becomes an apparition.
I want to be loved. Now, I just want to
share these certain feelings with you.
This bare skin, this sigh...
Embrace them for infinity, OK? Please.
Happiness' form
is always unseen, so
it's almost painful, the closer I am to you.
I want to be loved, more than I am now.
I want that so deeply, so strongly
Leaving behind some sign that I was there
in your heart, in your eyes.

Translator's Notes:
[1] "Shirushi" (marca, simbolo, evidencia) es la lectura dada por el kanji para "shouko" (evidencia,prueba)






LOVE ANTIQUE

I am just about to forget you.
Once there was summer of color crimson lake.
All it took to confess was a word.
All it took to express was a kiss.
When love was young between us.
I wasn't too proud to wait for carrousels.
You whispered you would make me a day.
Like no day had been in my life.
* You let me feel I was turned on.
You had me feel I was only one.
You made me feel I was loved by the whole world.
I never said that I was in love.
You never held me in your arms.
Never made love, we never dared to.
I am just about to forget you.
Once there was winter of color horizon blue.
All I knew, you were there beside me.
All I saw, our shadows on the path.
I love you so, still I know I do.
I trust you so, yet I know I do.
I want you so, true like ice, true like fire.
To keep my mind sharp and bright,
To keep my heart cold and tight,
To keep my love alone and free,
I shall leave.
* repeat and fade






KOMM SUSSER TOD ; COME, SWEET DEATH

From End of Evangelion
Music: Hideaki Anno
English Translation: Evangelion SeventhFantasy
Composer/Arranger: Shiro SAGISU

I know, I know I've let you down
I've been a fool to myself
I thought I could
live for no one else
But not through all the hurt and pain
Its time for me to respect
the ones you love
mean more than anything
So with sadness in my heart
I feel the best thing I could do
is end it all
and leave forever
whats done is done, it feels so bad
what once was happy now is sad
I'll never love again
my world is ending
I wish that I could turn back time
cos now the guilt is all mine
cant live without the trust from the ones you love.
I know we can't forget the past
you cant forget love and pride
because of that its killing me inside
It all returns to nothing, it all comes
tumbling down, tumbling down,
tumbling down,
it all returns to nothing, I just keep
letting me down, letting me down,
letting me down,
in my heart of hearts,
I know that I called never love again
I've lost everything
everything
everything
that matters to me,
matter in this world
I wish that I could turn back time
cos now all the guilt is mine
cant live without
the trust from those you love
I know we can't forget the past
you can't forget love and pride
because of that, its killing me inside
It all returns to nothing, it all comes
tumbling down, tumbling down,
tumbling down
it all returns to nothing, I just keep
letting me down, letting me down,
letting me down
It all returns to nothing, it all comes
tumbling down, tumbling down,
tumbling down
it all returns to nothing, I just keep
letting me down, letting me down,
letting me down






KOKORO YO GENSHI NI MODORE

"Death & Rebirth" end theme

Sung by: Takahashi Youko
Lyrics: Oikawa Neko
Composition: Satou Hidetoshi
Arrangement: Kozmic Bruise

hikari yo... daichi yo... kiryuu yo....
[Instrumental Intro]
kanashii hibi ga kaseki ni kawaru yo mou sugu [2]
anata no sono itami wo nemuri no mori e to
hisoyaka ni michibi-ite ageru
oyasumi subete ni ichizu-sugita mayoigo-tachi
hagayusa ga yume ni shinka suru hi made [3]
(inochi wa mabushii asa wo matte-iru [4])
saigo no zange mo kanawanai nara
(itsuka jidai no yoru ga akeru)
sekai yo, mabuta wo tojite
(inochi wa mezamete toki wo tsumugidasu)
anata no shouko wo sakanoboru you ni
(soshite hikari ga mune ni todoku)
kokoro yo, genshi ni modore
[Instrumental]
namida no kishi de zutto tatazunda kimochi wo
yasashiku tsutsumu you ni himitsu no kusuri ga
omoide no oki e to hakobu yo
oyasumi MORARU ni kegarete-ita yubi mo mimi mo
kono ude no naka de mou nemuri nasai
(inochi wa mabushii asa wo matte-iru)
yabureta seisho wo dakishimeru yori
(itsuka jidai no yoru ga akeru)
anata yo, inori wo sutete
(inochi wa mezamete toki wo tsumugidasu)
shizen no RU-RU ni sono mi wo makase
(soshite hikari ga mune ni todoku)
kokoro yo, genshi ni modore
(inochi wa mabushii asa wo matte-iru)
saigo no zange mo kanawanai nara
(itsuka jidai no yoru ga akeru)
sekai yo, mabuta wo tojite
(inochi wa mezamete toki wo tsumugidasu)
anata no shouko wo sakanoboru you ni
(soshite hikari ga mune ni todoku)
kokoro yo, genshi ni modore
HEART! RETURN TO YOUR ORIGIN

"Death & Rebirth" end theme

Sung by: Takahashi Youko
Lyrics: Oikawa Neko
Composition: Satou Hidetoshi
Arrangement: Kozmic Bruise

Light! Earth! Flowing air!...
[Instrumental Intro]
Those sad days will soon turn into fossils, [2]
and your pain will be secretly led
to the forest of sleep.
Good night, all of you overly enthusiastic stray children,
until the day your impatience evolves into a dream. [3]
(Life is waiting for the dazzling morning. [4])
Even if final confession isn't granted
(Someday the darkness of this era will break into dawn.)
World! Close your eyes.
(Life is awakening, weaving time itself.)
As if to return to your proof
(And so, the light tells your heart)
Heart! Return to your origin.
[Instrumental]
You stand for a long time on the shore of tears
As if to gently conceal your feelings, the secret medicine
transports them to the open sea of memories.
Good night. Let your fingers and ears, dirtied by morality,
sleep within my arms.
(Life is waiting for the dazzling morning.)
Rather than hold on to your worn-out scriptures,
(Someday the darkness of this era will break into dawn.)
You! Abandon your prayers.
(Life is awakening, weaving time itself.)
Entrust yourself to the laws of nature.
(And so, the light tells your heart)
Heart! Return to your origin.
(Life is waiting for the dazzling morning.)
Even if final confession isn't granted
(Someday the darkness of this era will break into dawn.)
World! Close your eyes.
(Life is awakening, weaving time itself.)
As if to return to your proof
(And so, the light tells your heart)
Heart! Return to your origin.


Notas de Traducci�n: 1. "Genshi" significa lo primitivo, primordial, estado original
2. "Hibi" (dias) es la lectura dada por el kanji para "kioku" (recuerdos)
3. "Yume" (sue�o) es la lectura dada por el kanji para "kibou" (esperanza, deseo, aspiracion)
4. "Inochi" (vida) es la lectura dada por el kanji para "seimei" (vida, existencia)
5. "RU-RU" (regla) es la lectura dada por el kanji para "housoku" (ley, regla, norma)






KIMI GA KIMI NI UMARETA WAKE

For Being Born You
From Saturn game
Sung by: Hikami Kyouko
Lyrics: Shiokata Yoshika
Composition: Shiratsu Junko
Arrangement: Shiratsu Junko, Sasaki Akira

hitomi wo tojireba kitto omoidaseru
inochi ga mebaeta toki wo
mabushii hikari ni
sotto michibikarete
shukufuku no uta wa
sekai ni hibiite-ita
daremo ga itsu shika wasureta
kiseki wo tsutaeru tame ni
kimi wa koko ni iru
bokura wa tenshi ja nai kara
ikiru koto no itami no naka de
jibun no yowasa wo mitsumeru toki
hajimete yasashisa no imi ni kidzuku yo
[Instrumental]
dareka ni awaseta egao tsukuranaide [2]
sunao na kimochi de
namida wo nagasu koto mo yuuki sa -----
[Instrumental]
bokura wa tenshi ja nai kedo
kibou to yuu tsubasa wo hiroge
kokoro ni kizanda kanashimi yori
tashika na nukumori de dakishimeau yo
hitomi wo tojireba kitto...
YOU ARE YOUR OWN REASON

For Being Born You
From Saturn game
Sung by: Hikami Kyouko
Lyrics: Shiokata Yoshika
Composition: Shiratsu Junko
Arrangement: Shiratsu Junko, Sasaki Akira

If you close your eyes, I'm sure you'll remember
the moment your life awakened
A song of blessing
echoed through the world,
gently leading
to the brilliant light.
You are here
to convey the miracle
that everyone forgot as time went by.
We aren't angels, so
in the midst of the pain of living,
when we look our own weakness in the eyes,
we begin to realize the meaning of gentleness.
[Instrumental]
Don't fake the smile you gave to others. [2]
Sincerely
letting your tears flow is also courage -----
[Instrumental]
We aren't angels, but
we can spread the wings called courage,
and embrace each other with a definite warmth,
instead of with the sorrow engraved on our hearts.
If you close your eyes, I'm sure...


Notas de Traducci�n:
1. "Wake" (razon, motivo) es la lectura dada por el kanji para "riyuu" (razon, motivo)
2. "Dareka" (alguien) es la lectura dada por el kanji para "tannin" (otra persona/gente)





KIBOU NO SORA E

On "Refrain" CD
Sung by: Takahashi Youko
Lyrics: Kanae ANISU
Composition/Arrangement: Oomori Toshiyuki

kanashimi ga kowashita
kokoro no kakera wo
ryoute de dakishimete
ashita ni obieta
inoru koto de
subete ga kanau nara
umareru mae ni kaeshite
itsukara ka dareka no
kokoro mo kowashite
ochite-yuku jibun wo
sagesumi ikite'ru
kodoku to yuu
itami ga mune wo shimetsukete
namida ga koboreru
kioku no hako wo
ima sugu akete
setsunai kako wo
towa ni keshitai [1]
[Instrumental]
arukidasu chikara ni
kizuita toki kara [2]
nakushite'ta omoi wo
motomete samayou
kizutsukeau
jidai wo kakenukete yukeru
tsuyosa wo ataete
miageru sora ni
hirogaru ao ga
boku wo matte'ru
boku wo michibiku
itsuka (itsuka)
kono te wa kitto (kitto)
tsubasa ni natte (natte)
kibou no sora e
itsuka (itsuka)
kono te wa kitto (kitto)
tsubasa ni natte (natte)
kibou no sora e
TO THE SKY OF HOPE

On "Refrain" CD
Sung by: Takahashi Youko
Lyrics: Kanae ANISU
Composition/Arrangement: Oomori Toshiyuki

Embracing the shards of my heart,
broken by sorrow,
with both hands,
I was afraid of tomorrow.
If everything
can come true with prayer,
take me back to before I'm born.
For how long will I go on,
breaking someone's heart
and despising
my degenerating self.
The pain called "loneliness"
makes my chest tighten
Tears overflow...
I want to open the box of memory
right now
and erase the painful past
for eternity. [1]
[Instrumental]
Since the moment I became aware of [2]
this power moving in me,
I wander around,
searching for the emotions I lost.
Give me the strength
to pierce through this era
in which people hurt each other.
In the sky I'm looking up at,
the unfurling blue
is waiting for me...
Guiding me...
Someday
these hands will surely
will turn into wings,
(taking me) to the sky of hope.
Someday
these hands will surely
will turn into wings,
(taking me) to the sky of hope.


Notas de Traducci�n:
1. "Towa" (eternidad, siempre) es la lectura dada por el kanji para "eien" (siempre)
2. "Toki" (tiempo) es la lectura dad por el kanji para "shunkan" (momento)





GET IT ON! ~

Doppelg�nger ni Kuchidzuke; Get It On! ~
To Kiss a Doppelg�nger
From Saturn game
Sung by: Miyamura Yuuko
Lyrics: Shiokata Yoshika
Composition: Shiratsu Junko
Arrangement: Shiratsu Junko, Sasaki Akira

aoi hitomi no kagayaki wa
kono chikyuu mo kanawanai
tenshi mo nigeru densetsu no bishoujo
sekai-juu no otoko-tachi ga
shisen karamete kuru kedo
PYUA na HA-TO wo sasageru no wa hitori dake
kiba no nuketa ookami nanka ni
you wa nai no O YA SU MI
Get it on! hoshii mono wa kachitoru no ga
senjou ja nai
koi mo Kiss mo sono tsugi mo...
Get it on! jibun rashiku sakaseru no ga
saikou ja nai [2]
kami mo tsume mo kuchibiru mo...
Gehen wir! [3]
POKETTO ni marume konderu
yume no chizu wo hirogetara
wakaru hazu desho susumubeki michi wa hitotsu!
koerarenai kabe ga atta tte
BUCHIkowaseba sumu koto
Get it on! kiai irete kakenukeru no [4]
touzen ja nai
ame mo yoru mo yuu'utsu mo...
Get it on! katachi dake no yasashisa nante
joudan ja NAI!
uso mo kizu mo PURAIDO mo...
Get it on! hoshii mono wa kachitoru no ga
senjou ja nai
koi mo Kiss mo sono tsugi mo...
Get it on! jibun rashiku sakaseru no ga
saikou ja nai
kami mo tsume mo kuchibiru mo...
Gehen wir!
GET IT ON! ~

Doppelg�nger ni Kuchidzuke; Get It On! ~
To Kiss a Doppelg�nger
From Saturn game
Sung by: Miyamura Yuuko
Lyrics: Shiokata Yoshika
Composition: Shiratsu Junko
Arrangement: Shiratsu Junko, Sasaki Akira

The twinkle in your blue eyes
can never be realized in ths world.
Even angels run; legendary beauties.
Boys from throughout the world
attack with their glance, but
only one offers up his pure heart.
You have no need of
those toothless wolves. Good Night!
Get it on! Getting everything you want
isn't a battlefield.
Love, a kiss, and what comes next...
Get it on! Living in your own way
doesn't mean you'll be the greatest. [2]
Hair, nails, and lips...
Gehen wir! [3]
Seducing them into your pocket
Unfolding the map of your dreams
Don't you get it? There's only one way to improve!
An insurmountable wall stands in your way...
If you smash it, the way would be clear.
Get it on! Running in with a battle cry [4]
isn't natural.
Rain, darkness, and gloom...
Get it on! Kindness that has only form
isn't funny!
Lies, injuries, and pride...
Get it on! Getting everything you want
isn't a battlefield.
Love, a kiss, and what comes next...
Get it on! Living in your own way
doesn't doesn't mean you'll be the greatest.
Hair, nails, and lips...
Gehen wir!


Notas de Traducci�n:
1. "Doppelg�nger" es fantasmal / malo (o ambas a la vez), colega de una persona viviente.
2. "Gehern wir" es aleman y significa algo como adelante.
3. La linea dice literalmente "Floreciendo como lo que conviene no es el mas alto / mas grande; por supuesto, compara a una persona con una flor "la frondosidad como le conviene (de su propia manera)," eso necesariamente no significa que su frondosidad ser� la m�s bonita (la "m�s grande"). Y semejantemente, si una persona hace sobre su vida de su propia manera ("la frondosidad como le conviene"), eso necesariamente no significa que sus logros ser�n los m�s grandes.
4. La mayoria de las personas estar� mas familiarizada con el termino "kiai" respecto a las artes marciales. Es un grito dado cuando se ataca. Se supone que se enfoca la mente y el cuerpo ayudado por la respiracion.





GENWAKU NO UMI KARA

On "Refrain" CD
Sung by: Takahashi Youko
Lyrics: Kanae Anisu
Composition/Arrangement: Oomori Toshiyuki
Romanization/Translation: J-lyrics translation team

anata no umi wo tadayoi nagara
hikari ga yureru minamo wo mite'ta
kikoeru koe ni mimi wo sumashite
mizu no ugoki ni kono mi wo yudaneta
aa
asai nemuri kara yobimodosu koe wa
memai to tomo ni hirogaru
hamon ni naru
yawaraka na jikan dake
yuruyaka ni sugite yuku
sabishisa mo munashisa mo
nanimo nai
tsutsumikomu you na ano hi no nioi
kono mama koko de nemuri-tsudzuketai
aa
namima wo samayou kaigara no you ni
hamabe ni uchiyoserareta
yume wo mite'ru
chikaku naru chikaku naru
sora wo kanjite'ru
genjitsu ka maboroshi ka
wakaranai
aa
anata ga nokoshita boku wa ikite-iru
koko ni ite wa ikenai to
kidzuki hajimete
anata no umi kara yobimodosu koe ga
memai to tomo ni hirogaru
hikari ni naru
FROM THE DAZZLING SEA

On "Refrain" CD
Sung by: Takahashi Youko
Lyrics: Kanae Anisu
Composition/Arrangement: Oomori Toshiyuki
Romanization/Translation: J-lyrics translation team

I watched the waters surface where the light swayed
as I floated in your sea
Listening carefully to the voice I hear,
I entrusted my body to the movements of the waves.
Ah...
The voice that calls me out of a light sleep
spreads out with a dizzy feeling,
becoming a ripple.
Only gentle times
pass by slowly,
without anything such as
loneliness or emptiness
As if being enveloped by the scent of that day
I want to keep sleeping right here, like this.
Ah...
Like a shell wandering between the waves,
I dream that I was
washed up on the shore.
I feel the sky,
coming closer and closer...
I can't tell
if it's real, or an illusion.
Ah...
The me you left behind lives on.
I'm just beginning to realize
I can't stay here.
The voice that calls me out of your sea
spreads out with a dizzy feeling,
becoming light.






FLY ME TO THE MOON

Ending Song
Lyrics/music by Bart Howard
Arrangement by Toshiyuki Ohmori


Fly me to the moon,
And let me play among the stars.
Let me see what spring is like on Jupiter and Mars.
In other words, hold my hand!
In other words, darling, kiss me.
Fill my heart with song,
and let me sing forever more.
You are all I long for, all I worship and adore.
In other words, please be true!
In other words, I love you!
(Repeat Song)






EVERYTHING YOU'VE EVER DREAMED

What was it she did to break your heart
Betray your heart and everything
Kiss you with a kiss that wasn't true
It wasn't you at all
Hide behind a painted smile, did you know that
You would live a lie or two
Pull the very ground from under you
And leave you nowhere else to run
You can sail the seven seas and find
Love is a place you'll never see
Passing you like a summer breeze
You feel life has no other reason to be
You can wait a million years and find
That heaven's too far away from you
Love's just a thing others do
What is love
Till it comes home to you
Did she promise you the world and did that
Girl just throw your love away
Leave you like a lonely solitare
With just despair for company
Do you think you'd find revenge so sweet
Make it so you hearts will never beat
Squeeze the very last and dying breath from
Everything you've ever dreamed
You can sail the seven seas and find
Love is a place you'll never see
Passing you like a summer breeze
You feel life has no other reason to be
You can wait a million years and find
That heaven's too far away from you
Love's just a thing others do
What is love
Till it comes home to you








BAY SIDE LOVE STORY ~from Tokyo~

Vocals: Okui Masami

atemo nai no ni
garasu kutsu once more
anata mui bei saido (bay side)
de haato futari
onore eru gara
bi yorosu yake ni
otomo naku kare ai
yori souda
subete naku shita te
anata o mamoreru
ichizuna koi wo
shite itai
donna de yuke ni
hito de to watashi wo
uranai furi wo shite wa datte iru
yasashii hitomi
otonabi ta serifu
yuu yoko ga o ni
oko no kara o ga itai
itsu datte
watashi no hou ga
nagai tsuki hi wo
ikiteki ta dera sei ga
jama otsuru
yume wo ikakeru hana
hashiri tsuzukeru nara
hitori ga hito iwaresou
donna dato gei
shite to watashi wo
shiranai furi mo shite wa datte iru
yasashii hitomi
subete naku shita te
anata o mamoreru
ichizuna koi wo
shite imasu
ima doki furui
yasato iwareru
onna no ikatare aruite yuku
namida wa tsuzete
onna nori ikatabe
aruite yuku
namida wa tsuzete










ADDITION CD


CHORUS: HALLELUJAH

Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
For the Lord God omnipotent reigneth.
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
For the Lord God omnipotent reigneth.
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
For the Lord God omnipotent reigneth.
For the Lord God omnipotent reigneth.
Hallelujah! Hallelujah!
For the Lord God omnipotent reigneth.
Hallelujah!
The Kingdom of this world is become the Kingdom of our Lord,
And of His Christ, and of His Christ;
And He shall reign for ever and ever,
And He shall reign for ever and ever,
And He shall reign for ever and ever,
And He shall reign for ever and ever,
King of Kings,
(for ever and ever. Hallelujah! Hallelujah!)
And Lord of Lords,
(for ever and ever. Hallelujah! Hallelujah!)
King of Kings,
(for ever and ever. Hallelujah! Hallelujah!)
And Lord of Lords,
(for ever and ever. Hallelujah! Hallelujah!)
King of Kings,
(for ever and ever. Hallelujah! Hallelujah!)
And Lord of Lords,
King of Kings, and Lord of Lords
And He shall reign for ever and ever,
And He shall reign for ever and ever,
King of Kings,
for ever and ever
and Lord of Lords,
Hallelujah! Hallelujah!
and He shall reign for ever,for ever and ever,
King of Kings and Lord of Lords!
King of Kings and Lord of Lords!
and He shall reign for ever and ever,
King of Kings! and Lord of Lords!
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah!






4th Mov: Presto (Symphony no. 9) (idioma: ALEMAN)

(Bariton-solo)
O Freunde,nicht diese Tone!
Sondern lasst uns
angenehmere anstimmen.
und freudenyollere.
(Bariton-solo,Chor)
Freude!Freude!
Freude,schoner Gotterfunken,
Tochter aus Elysium,
wir betreten feuertrunken,
Himmlische,dein Heiligtum.
Deine Zuber binden wieder
was die Mode streng geteilt,
alle Menschen werden Bruder
wo dein sanfter Flugel weilt
Deine Zauber usw.
(Quarten)
Wem der grosse Wurf gelungen.
eines Freundes Freund zu sein,
wer ein holdes Weib errungen,
mische seine Jubel ein!
Ja,wer auch nur eine Seele
sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer's nie gekonnt,derstehle
weinend sich aus diesem Bund!
(Chor)
Ja,wer auch nur eine Seele usw.
(Quartett)
Freude trinken alle Weden
an den Brusten der Natur,
alle Guten,alle Bosen
folgen ihre Rosenspur
Kusse gab'sie uns,und Reben,
einen Freund,gepruft im Tod,
wollust ward dem Wurm gegeben,
und der Cherub steht vor Gott!
(Chor)
Kusse gab sin uns,und Reben,usw.
(Tenor-solo)
Froh wie seine Sonnen fliegen
durch des Himmels pracht'gen Plan,
laufet,Bruder,eure Bahn,
freudig wie ein Held zum Siegen.
(Tenor-solo,Chor)
Laufet,Bruder,eure Bahn,usw.
(Chor)
Freude,schoner Gotterfunken,usw.
Seid umschlungen,Millionen!
Diesen Kuss der ganzen Welt! usw.
Bruder,uberim Sternenzelt!
muss ein lieber Vater wohnen usw.
Ihr sturzt nieder,Millionen?
Ahnest du den Schopfer,Welt?
Such'ihn uberim Sternenzelt
Uber Sternen muss er wohnen usw.
Freude,schoner,Gotterfunken,usw.
Seid umschlungen,Millionen,usw.
Iht sturzt nieder,Millionen? usw.
(Quartett)
Freude,schoner Gotterfunken,usw.
(Quartett,Chor)
Deine Zauber binden wieder usw.
(Chor)
Seid umschlungen,Millionen! usw.






TENTOU MUSHI NO SAMBA ; SAMBA OF THE IGNORED HEAVEN

anata to watashi ga yume no kuni
mori no chiisana kyoukai de kekkonshiki
o agemashita
tereteru anata ni mushitachi ga
kuchidzukese yo to hayashi tate
sotto anata ha kuremashita
aka ao ki iro no ishou o tsuketa
tentou mushi ga shashari dete
SAMBA ni awasete odori dasu
aisuru futari ni toritachi mo
akai no RIBON no hana kago to
ai no kuchidzuke kuremashita






GEKIJOUBAN YOKOKU ~ Misato

saigo no shisha taoshita
daga, genjitsu ni taisho dekinai SHINJI ha kataku kokoro o tozashite shimau
soshite yakusoku no toki ga kuru
semari kuru NERV zenmetsu no kiki
shi no fuchi he oitsumerareru ASUKA
hatsudou suru jinrui houkan keikaku
abikyoukan no sama o chokushi shita dei SHINJI, saigo no ketsudan

shin seiki EVANGERION gekijouban
DEATH AND REVERSE shito shinsei
saate, gekijouban mo SAABISU SAABISUU
MOVIE TRAILER ~ Misato

The last angel is destroyed.
But, unable to deal with reality, Shinji has completely sealed his heart off.
And so, the promised time comes.
A crisis of annihilation comes for NERV.
Asuka, climbing out of the abyss of death.
The Human Complementation Project, put into action.
The final decision of Ikari Shinji, who has stared straight into the pandemonium.

Neon Genesis Evangelion Movie
DEATH AND REBIRTH - Shito Shinsei
And of course, in the movie too, there's service, service






GEKIJOUBAN YOKOKU ~ Rei

mou hitotsu no shoukyoku
mou hitotsu no hajimari
hitobito no shi ha arata na inochi no tanjou ni sugi nai no ka
hitobito no negai ha yarusenai to tomo ni kuchiru no ka
hitobito no kibou nani mo nai mirai he to ikitsuku no ha
hitobito no yume ha kurikaesu kako he to tsudzuku no ka

shin seiki EVANGERION gekijouban
DEATH AND REVERSE SHITO sensei
toke au kokoro ga, watashi o kowasu
MOVIE TRAILER ~ Rei

Another conclusion
Another beginning
Is the death of the people nothing more than the birth of new life?
Will the wishes of the people decay in heartbroken prostration?
Will the hopes of the people lead to a desolate future?
Will the dreams of the people lead to a past repeating itself?

Neon Genesis Evangelion Movie
DEATH AND REBIRTH - Shito Shinsei
My dissolving heart destroys me.






GEKIJOUBAN YOKOKU ~ Asuka

furetaita wari ha shounen o kizutsuke
yugame au samishisa shoujo o kowasu
hito o kizutsuketa mukui to tomo ni EVA SHIRIIZU ga maifuriru
jiga houkaishita ASUKA ha futatabi tachi agaru koto ga dekiru no ka
subete o kyozetsushita SHINJI ha kairaku to tomo ni nani o miru no ka
genson suru hitobito ni ikiru imi ha aru no ka

shin seiki EVANGERION gekijouban
DEATH AND REVERSE SHITO shinsei
zankoku ha yasashisa no naka ni
MOVIE TRAILER ~ Asuka

A young boy is hurt by being touched by sympathy
A young girl is broken by a distorting loneliness
The Eva Series descends from the Heavens with a retribution that hurt people
Will Asuka, whose ego has collapsed, be able to rise up again?
What does Shinji, who has rejected everything, look on with pleasure?
Do those who still survive have a meaning to their lives?

Neon Genesis Evangelion Movie
DEATH AND REBIRTH - Shito Shinsei
Cruelty lies within kindness.






LYRICS DEL CD VOX

EVANTRODUCTION

Do you love me?
No!!
(Gap) Born evil giant sinner
Human spirit lies
No compassion tortured soul
EVANGELION !!
Armageddon day is here
Living hell has come
Worlds worst nightmare has appeared
EVANGELION ! (Gap)
Throughout time and history
Everyone has had time to face adversity
Be it as part of a race, a tribe, a family
Or as an individual
The course of action necessary
To bring about the situation
Do we fight and flourish?
Or be pacified and overwhelmed?
Can good truimph over evil?
Will we ever really know?






THE IMAGE OF ME - Vocalise

Look at me what do you see?
Am I real or just a dream?
Am I something that you need?
Or just an image of me?
And if you stare into the fire too long,
Is the flame strong?
Or if you're lost inside a fantasy
Does it interbreed?
So if you think that you're in love with me
Or is it just the whole idea
You must be sure that every single thing
Is what you believe in
Look at me what do you see?
Am I real or just a dream?
Am I something that you need?
Or just an image of me?
Look at me what do you see?
Am I real or just a dream?
Am I something that you need?
Or just an image of me?
If every drop of rain stayed in the sky
Would the world just die?
Or if revolved around a different sun
Would our lives half began?
So if you think that you're in love with me
Tell me can you still be free?
For on the surface of most everything,
Something hides within
Look at me what do you see?
Am I real or just a dream?
Am I something that you need?
Or just an image of me?
[ What do you, what do you see?
Or am I just a, just a dream? ]
Am I something that you need?
[ Something that you might need ]
Look at me what do you see?
Am I real or just a dream?
Am I something that you need?
Or just an image of me?
[ laughing ]






FROM MY DREAMS

You were my fantasy
And now you're reality
You found a way into my life from my dreams
You're givin' me everything
I never thought love could bring
You found a way into my heart from my dreams
Before I met you I'd always get by
I never doubted, I was strong inside
I was happy in my life Everything was going as
I had planned I always felt
I had the upper hand And
I could handle anything Bridge
I never gave a thought to the possibility
That there was something missin'
So hung up on makin' me my priority
I only had to listen to my imagination
I wake up in the morning feelin' fine
Now you're the first thing that is on my mind
I feel a change in me Emotions that
I never knew I had Are pouring out of me 'cos
I'm so glad Of what you mean to me






CAN'T GET YOU OUTTA MY HEAD

Can't get you outta my head
Got you into my heart, I'm goin' crazy
Just to be with you You always stay on my mind
Most all of the time And I don't know what
I am gonna do When you're far away from me
Everything you mean to me Becomes so clear,
I can't wait to have you here
This could be the perfect place for me
If I could have you around to make it right
Bridge I see your face in my daydreams
And through the night I wake up missing you so much
That's why I just... I can't wait to have you with me
To do all the things we do
To make you true and oh so special
I count every second I'm away
As a waste of time that I could spend with you Bridge






X-PLICIT

'' What the fuck, nigga !?
Hell, man ! What the fuck you doin', muthafucka !?
What !? You a crazy-assed muthafucka !!
The fuckin' bitch is in the fuckin' bed dyin', muthafucka !!
An' you's fuckin' beatin' your fuckin' bitch like a BITCH !!
What the fuck is goin' on, muthafucka !?
Please ! You better fuckin' recognise ! - Hell, yeah !
You sorry-assed muthafucka !!
Please ! Hell, muthafucka an' me step to me right now!
Mutha-fuck-that-nigga, please!!....''






PRELUDE TO BATTLE

O.K., O.K., so the situation is this
You want to step to me;
You want to do me some'in' ?
Well what ? Yeah, what !?
See this ? - You can't do me none
You think you're all dat ? Ha ha !!
Big, bad and bold ?
Well hear this ! Hear this ! Learn this !
Remember this !
You ain't none ! You ain't none !
Hey, I better calm down
'Cause mabye I'm getting' a bit too excited, right now
Right here, right now
But I'm still gonna break you off though
Believe this ! Believe this ! Learn this !
Chorus:
It's not big enough for the both of us
It's not big enough for me and you to trust
So I'm gonna have to do what I do best
Break you off 'n nothing less Hear this !
Come on ! Learn this !
Verse:
Step to me 'n I'll crush you like the bitch you is
You're a can of soda without the fizz
You're a bottle of brandy without the alcohol
You're a shopping centre without the mall
Woooh! Ha! Yeah! (etc...)
Chorus:
Whatcha gonna do
I'm throwing down the gauntlet
You'll run when I'm not chasing you
Whatcha gonna do, watcha gonna do
I'm issuing a challenge, you won't know what the hell to do...
Come on !
Verse:
It's gonna be so much fun when I snap your neck
I'll give you the first blow, oh, what the heck !
I'm getting so mad right now
I don't even want to go there
I don't even want to go there (last words repeated)
If you think you can step to me then please try.
Let us go there, you and I






BATTLING

Verse 1:
The day of reckoning is here,
Ah yeah !, it's finally arrived
This is it, only the strong survive
A supreme being of power, a tower of strength
Defeat me, you better go to great lengths
'Cause I've got the power to do you harm
'N when I get hold of you
I'll crush you in my palm Believe me,
I won't fail in my quest 'N when I've finished,
I'll clean up your unsightly mess
Verse 2:
An eye for an eye, a tooth for a tooth
I won't turn the other cheek and that's the whole truth
What gives you the right to want to hunt me down
Still waters run deep, I'll make sure you drown
Aunt Sally-scapegoat, you're a whipping-boy
Step to me 'n I'll crush you like a toy
The inscription on your tombstone, your epitaph
Will read you took the wrong direction down the wrong path
A brilliant display of strength and skill
Will defeat the supreme embodiment of evil
You are doomed, you are finished, you are no more
For all the wrong you've done I'll even up the score
What !? - You don't believe I will ?
I'm gonna make you the subject of ridicule
An' when my mission is accomplished, then you'll know
My name is the Lord; reap what you sow
Chorus:
Whatcha gonna do, whatcha gonna do ?
I'm throwing down the gauntlet
You'll run when I'm not chasing you
Whatcha gonna do, whatcha gonna do ?
I'm issuing a challenge, you won't know what the hell to do (repeat)
Verse 3:
Fight fire with fire, that's what I'll do
Abuse, break, squash, pound, cripple, crucify you Bash,
bruise, cut, damage, dismantle, dissect Dislocate, dislodge, disembowel, disinfect
And when you think that I can't dismember no more
I'll displease, distress 'n distort your jaw
You'll be in dismay when I disregard
The fact that you think you're so hard I'll dishonour you -
I'll make you feel so bad
Disown you - just like your mum 'n' dad
I'll display all the hatred that you've given to them
Disfigure you and dash you in the deep end
(Chorus x2)
Whatcha gonna do, whatcha gonna do ?
I'm throwing down the gauntlet
Disregard and dispose of you.






I'LL BE ALWAYS ON YOUR MIND

You once were the sun that brightened up my day
You once were the flame of love that showed me the way
Now that the time has passed I still remember all the good things we had
You once were the wings with which my heart could fly
We once had a love so sweet but just let it go
There was no hurt or pain
We just reached a point and then we let it drift away
Chorus You can't take such sweet memories away
They will always be Forever in my mind for all time
And I know the feelin's just as strong
'Cos I can see it in your eyes
To recreate what happened long ago
Wouldn't be so wise Just keep the flame alive in your mind
That's where it should stay with us
Forever I'll be always on your mind
I once was the love on which you could depend
We once had a love we thought would never end
Now after all the years I look back with joy and happiness
There's no need for tears






ARMAGEDDON

Verse 1:
How many times must we start again
The creation of the world from beginning to end
What will it take before we learn
We gotta wake up now 'n' show some concern
What will the future hold
How many untold stories will be told Just what will the future
How many species of birds will have a song to sing
Man 'n' man can't even get on
'N' man 'n' womans been at war for far too long
Superior race all this black 'n' white vision
Catholic. Muslim. There's too many religions
Too much hatred too much greed
Ignorant people pollute the air that we breathe
We've gotta wake up now before it's much too late
Hungry people need food on their plate
People being killed for just a few pence
Can you justify that 'cause it makes no sense to me
You're growing up much too fast
The destruction of mankind - how long will it last
Verse 2: Perfect
- that's what I'm striving to be
The next best thing will do for me I do my best you disagree
Holier - than - thou holier - than - me
Commiting crimes with no remorse
As good as gold now an evil force
One word description is a dis You lick a boy down for his bag of cheese
'n' onion crisp And you don't even stop to think
Whatever happened to the dinosaurs could make us all extinct
I'm being judged by the clothes that I wear
We gotta educate those with a grudge to bear
But I'm content to a certain extent
You're condemned for life it's too late to repent Inna
- most beauty such a terrible waste Caught between a rock and a hard place.
Verse 3:
Be judged according to what you've done
Live this life the next is a better one
Eat the fruit from the tree of life
'Cause if you live by the sword... you'll die by the knife
How great and wonderful are your days
How right and true are your ways... No more death, grief, crying or pain
'Cause only the good things will remain...
Heed my words 'cause what I'm saying is true
Treat them exactly as they treated you -
Wipe away the tears from your eyes
Be proud, lift your head up - reach for the skys.
Verse 4:
Condemned for what you did to them
Now see how quick they fall to worship him
There's a place in my heart that makes me understand
Prepared and ready like a bride dressed to meet her husband
Treat life as a learning process
I said turn right so you took a sharp left
Wake up and we'll all sleep peacefully
The sun shines but it still seems bleak to
You tell a lie and convince me it's the truth
I'm well mannered yet you still call me uncouth
I believe that there's got to be much more
I hope I'm ready when death comes knockin' on my door
Mabye tonight mabye as
I sleep It can drive you mad if you think too deep
But don't have a breakdown 'cause
I called you a clown You threw a punch 'n' missed
I killed you with a kiss What on earth will you do then
The hour of your death amen 'N' all the prejudice that
I've sustained I know it sounds funny but
I just can't stand the pain Six foot below
Reap what you sow Grim without grief
Sad without sorrow






ANGEL ATTACK

Verse 1:
Late Saturday night, early
Sunday morning I woke up stretching and a-yawning
I got a visit by something out of this world
I wasn't sure if it was a boy or a girl
It had wings and things
And forgave my sins I said "Hi !"
- whatever it was grinned
Was it all in my mind, but it seemed so real
Am I being tested against my will
'Cause sometimes people get tested that way
The evil will feast on easy prey
But I'm not a meal, you can't take me alive
For all the good die young, only the strong survive
Verse 2:
Sailing under false colours
You can't fool me Taking on a false name or identity
You can hide your real purpose but believe me do
Your mind's dense but I can see right through you
In life we all get tested
I think you picked the wrong nigger to fuck with
From the outside looking in
You think you're fut, but you're kinda thin
The joy of living high spirits carefree
Watch your back.... In case of an angel attack
A person or thing that I'll distress
Avoid....the prince of darkness
Was it all in my mind but it seemed so real
Is this how the feeling's supposed to feel ?
The joys of living high spirits carefree
Watch your back.... In case of angel attack






UTOPIA

Verse 1:
I'm not aware that I'm not there but over here
I've lived my life now I'm dead.
I've got nothing to fear I'm living large, yes
I am, but we're all the same
I don't know you yet I know you 'cause
I know your name In this world everybody's equal
Live this life, the next is the sequel It's as good as
I always thought and wished it would be
Millionaires and princesses in my neighbourhood
I'm as wealthy as the next man, yes, you and me
It's all good - no jealousy or envy
People sharing all the things they wouldn't share before
'N fighting for your rights a right you'd never fight no more
One religion One god for every race and creed
No more wars No more hurting there's no need to bleed
Strangers walking hand in hand, we're not afraid to care
'N children playing in the streets without a single fear
Lovin' one another's something we only seem to know
Life in the fast lane but only nice and slow
Only the good are here, the young, the old, the rich,
the poor And we're all family now, rejoicing as we meet once more
Everybody looks young and at their prime again
No stress - no suffering - no tension - no pain
Hell ain't no nice place to be, Amen
'Cause if you really ain't bad, ha-hah!, you'll know it then
Verse 2:
There is no need for ten commandments now
Because no-one believes they're holier-than-thou
Thou shalt not kill doesn't come into play
And every single day's the Sabbath so we keep it holy
Better to reign in Heaven than to serve in
Hell Drinking wine with the Lord from the
Holy Grail The good has been seperated from the evil
No temptation now 'cause the
Devil cannot cast his spell
Verse 3:
I'm flying high in the sky like a 747
The best place to be is definitely Heaven There's no crime
There's no sin There's no death
So there's definitely no next of kin
I don't know what it's like to be jealous of a next man's things
I don't know what it's like the hatred that jealousy brings
It's all good in the 'hood and everybody knows this
We're not afraid to greet each other with a kiss
Life goes on after you've passed away
There's no reason for no treason only time to play
Live the life you love 'n love the life 'n live it well
Damnation to all those who die under the spell
One thing I promise you do not be afraid
If you've loved your life according to how you'll make the grade
I can fly like an angel 'cause
I've got my wings I can join the dawn chorus 'cause every angel sings
So I guess I'm an angel 'cause I'm not in
Hell I didn't visit limbo long, no, I didn't dwell
And I sometimes wonder why
I was afraid to die It's a breath of fresh air to live without a lie
If you've got nothing to fear then it's time to go
On a wing and a prayer go with the flow
Hell ain't no nice place to be, Amen
'Cause if you really ain't bad, Ha-hah!, you'll know it then.






PROMISED LAND (Reprise)

We live and we learn
(With heart and soul and mind)
You can't control your destiny
To fight to the death
(Right to the bitter end)
Doesn't have to be the way
And from your mistakes
(You got to take the breaks)
You've got to find a better way
So follow your heart
(Your spirit guides you through)
To make this world a promised land






PROMISED LAND (Loren & Mash studio Live)

There's a reason, we gotta let each other know
Y'gotta give respect to the other people
Sometimes it ain't easy, you work your fingers to the bone
Then you find you gotta climb another mountain
Look at all the children, the girls and boys ain't got no choice
They've got to play the hand that life has dealt them
There should be no friction, no divide, should be colour-blind
Gotta be a game that we can play together
We live and we learn
With heart and soul and mind
You can't control your destiny
To fight to the death
Right to the bitter end
Doesn't have to be the way
And from your mistakes
You've got to take the breaks
You've got to find a better way
Let's make a master plan
To take us to the promised land






STAR

Chorus:
Follow your star
Shining it's light all through your life
Guiding you on, giving you strength
For living in perfect harmony
Getting it right, keeping it strong
And learn to let our troubles die
Don't be afraid, you'll have the faith
If you just follow, follow your star
Sometimes you're feelin' all alone
And you're needing somewhere to turn
You've got to seek inside your soul
When there's no-one else around.
Just hold your head up
Don't let it get you down
(If) its too high to climb
You can always go around
Bridge
'Cos there's always more than one way
To get you through a bad day
If you only have faith in yourself
When you think you've hurt someone
And their sorrow you can't overcome
Feel like you're heartless and don't care
You need someone to help you out
Just hold out your hand
And you'll be amazed
What you can get through
If you just communicate
(Bridge)
Mid-8
It's all about your star
Your guardian, your charm
Your eyes, when you walk through the darkness.
(Half-chorus, then full chorus)






THE IMAGE OF ME PLAYBACK

Chorus Look at me, what do you see ?
Am I real, or just a dream,
Am I something that you need,
Or just an image of me ?






OUTRO - NEVER SHALL WE RETURN FROM CONFLICT WE MUST LEARN

Far in the distance is cast a shadow
Symbol of our freedom will bring us salvation
On the horizon hope for Tomorrow
Sweeping across the land to give us unity
Look to the heavens with tears of triumph
To cherish a new life and suffer not again
Lift up your spirits from all destruction
Never shall we return from conflict we must learn








un agradecimiento a: evangelion seventhfantasy.
por el uso de este contenido.

PAGINA PRINCIPAL

Hosted by www.Geocities.ws

1