The Cafeteria / Shookudo
Curiously, you step into the Asahi no Gakkoo's cafeteria, called Ii-Kaiyoo. Right now there aren't too many students here, so you take a table all to yourself and sit quietly. Noticing a couple of people at the table next to you, you pull your Japanese/English dictionary out of your backpack, and quickly thumb through it, searching inquizitively for words and phrases you pick up out of their conversations.
Dialogue One
Mr. Yamada:   Ishii-san, issho ni kaerimasen ka?
Miss Ishii:       Kore kara, chotto Kan'da e ikimasu.
Mr. Yamada:   Kan'da e?
Miss Ishii:       Ee. Hon o kaimasu. Yamada-san wa nani o shimasu ka? Sugu e                                    kaerimasu ka?
Mr. Yamada:    Iie, kissaten de koohii o nomimasu.
Miss Ishii:        Yamada-san wa yoku kissaten e ikimasu ne?
Mr. Yamada:    Ee, mainichi ikimasu. Ishii-san, ashita gakkoo e kimasu ka?
Miss Ishii:       Ee, kimasu.
Mr. Yamada:    Jaa mata ashita.
Miss Ishii:         Ee, sayoonara!
You struggle for a bit, trying to catch up. But using the information you got from the library, plus your Japanese/English dictionary, you soon were able to translate their conversation, which said:
Mr. Yamada:      Miss Ishii, won't you return home with me?
Miss Ishii:         I am going to the Kan'da in a little while.
Mr. Yamada:      To the Kan'da?
Miss Ishii:          Yes, I'm going to buy a book. What are you going to do, Mr.                                      Yamada? Are you going back home right away?
Mr. Yamada:       No, I am going to a coffee shop to drink some coffee.
Miss Ishii:          Mr. Yamada, you often go to the coffee shop, don't you?
Mr. Yamada:       Yes, I go every day. Miss Ishii, are you coming to school                                            tomorrow?
Miss Ishii:          Yes, I am.
Mr. Yamada:       Alright, well, I'll see you again tomorrow.
Miss Ishii:           Yes, goodbye!
You begin to feel slightly overwhelmed, as that was harder to translate than you thought, but you have good expectations. With a little more practice, you know you can get better. Optomistically, you look to another table, where you see two of your classmates, Mr. Itto and Miss Koyama. You remember Mr. Itto telling you about his crush on Miss Koyama, so you listen in on their conversation, hoping to pick up some juicy gossip.
Dialogue Two
Mr. Itto:           Koyama-san, kinoo dekakemashita ka?
Miss Koyama:   Iie, dekakemasen deshita. Ashita shiken ga arimasu. Sore de, uchi                          de ichinichijuu ben'kyoo o shimashita.
Mr. Itto:          Erai desu ne! Watashi wa zen'zen ben'kyoo shimasen deshita.
Miss Koyama:   Soo desu ka? Nani o shimashita ka?
Mr. Itto:           Shin'juku de eiga o mimashita. Sore kara, depaato de kaimono                                mo shimashita.
Miss Koyama:    Soo desu ka?
Mr. Itto:           Koyama-san, asatte kurasu ga arimasu ka?
Miss Koyama:   Iie, arimasen, kedo?
Mr. Itto:           Jaa, issho ni Kamakura e ikimasen ka? Soshite, yoru resutoran                               de shokuji o shimashoo.
Miss Koyama:  Ii desu ne! Ikimashoo!
Working quickly, you are able to pick up most of what they say, and you are proud of Mr. Itto. This is what you've discovered:
Mr. Itto:          Miss Koyama, did you go out yesterday?
Miss Koyama:   No, I didn't. I have a test tomorrow, so, I studied at home all day                          long.
Mr. Itto:          That's good! I did not study at all.
Miss Koyama:    Really? What did you do?
Mr. Itto:          I saw a movie in Shin'juku. After that, I also did some shopping in                          a department store.
Miss Koyama:   Is that so?
Mr. Itto:           Miss Koyama, do you have classes the day after tomorrow?
Miss Koyama:   No, I don't. Why do you ask?
Mr. Itto:           Well, won't you go with me to Kamakura? And, let's dine at a                                 restaurant at night.
Miss Koyama:   That sounds nice! Let's go!
You smile to yourself, and then decide to go get a bottle of Beri-no-Soda to quench your thirst. When you come back, your table is taken, and you are left with two choices. You can either LEAVE THE CAFETERIA or SIT AND STAY.
Hosted by www.Geocities.ws

1