Verb chart

Transitive, intransitive and prepositional verbs

algo = something

alguém = someone, somebody

Portuguese English Example English
acreditar em algo

 

acreditar em alguém

believe (in) something

 

believe (in) someone

 

Eu não acredito em discos voadores.

Eu não acredito nele.

 

I don't believe in flying saucers.

I don't believe him.

ajudar alguém

 (a fazer algo)

help someone 

(to do something)

 

Ele me ajudou a preparar o jantar.

 

He helped me (to) make dinner.
amar alguém love someone  

Eu te amo.

 

I love you.
aspirar a algo long for something  

Ele aspira ao cargo de gerente.

 

He longs for the position of manager.
aspirar algo inhale  

Ele aspirou muita fumaça durante o incêndio.

 

He inhaled too much smoke during the fire.
assistir a alguém assist someone  

Ele não assistiu aos mendigos.

 

He didn't assist the panhandlers.
assistir a algo

(na TV)

watch something 

(on TV)

 

Eu assisti a um bom filme na televisão ontem.

 

I watched a good film on TV yesterday.
atender

(clientes, fregueses, pacientes)

deal with

 (clients, customers, patients)

 

O médico não atendeu aquele paciente.

 

The doctor didn't deal with that patient.
atender a algo listen to  

Ele não atendeu aos meus pedidos.

 

He didn't listen to my requests.
brigar com alguém fight with  

Eu briguei com ele.

 

I fought with him.
brigar por algo 

brigar por alguém

lutar por algo

fight for something

fight for someone

stand up for something

 

Lute pelos seus direitos.

 

Stand up for your rights.
casar-se com alguém get married to someone  

Ele se casou com a Júlia.

 

He got married to Júlia.
chegar a  arrive in / at  

Ele chegou a São Paulo ontem.

 

He arrived in São Paulo yesterady.
comparecer a

(aulas, uma palestra, um curso)

attend

 (classes, a lecture, a course)

 

Ele sempre comparece às aulas.

 

He always attends classes.
comprar algo para alguém buy something for someone

or

buy someone something

Ele comprou um relógio para mim. He bought a watch for me

or

He bought me a watch.

confiar em alguém trust someone  

Confie em mim.

 

Trust me.
contar algo a alguém tell something to someone

or

tell someone something

 

Eu contei a história a ele.

Eu lhe contei a história.

 

I told the story to him.

I told him the story.

contar com rely on

count on

 

Conte comigo!

 

Count on me!
conversar com alguém talk to someone  

Já conversei com ele.

 

I've already talked to him.
conversar sobre algo talk about something  

Nunca converso sobre política.

 

I never talk about politics.
cuidar de take care of  

Ela cuidava dos filhos com carinho.

 

She took care of her kids affectionately.
dar algo a alguém give something to somebody 

give somebody something

 

Dei o livro a ela.

Ele me deu um beijo.

 

I gave her the book.

She gave me a kiss.

dar-se bem com alguém get along well with someone  

Eu não me dou bem com ela.

 

I don't get along well with her.
deitar-se lie (down)  

Adoro me deitar no sofá.

 

I love to lie on the couch.
depender de depend on  

Depende de você.

 

It depends on you.
discutir com alguém argue with someone  

Não vou discutir isso com você.

 

I won't argue with you.
divertir-se enjoy oneself

have fun

 

As crianças se divertiram muito no parque de diversões.

 

The children enjoyed themselves at the amusement park.

The children had fun at the amusement park.

divorciar-se de alguém divorce someone  

Ele se divorciou dela.

 

He divorced her.
dizer a alguém que... tell someone that...  

Eu disse a ele que a ajudaria.

 

I told him that I would help her.
ensinar (alguém) a  teach (someone) to  

A vida me ensinou a ser mais prudente.

 

Life has taught me to be more prudent.
entrar em enter (get into)  

Dois suspeitos entraram no banco.

 

Two suspects got into the bank.
enviar algo a alguém send something to someone

send someone something

Eu vou te enviar um cartão-postal. I'll send you a post card.
estar em be in (place)  

Ele não está no trabalho.

 

He's not at work.
esquecer algo

esquecer alguém

esquecer-se de algo

esquecer-se de alguém

forget something

forget someone

 

Eu nunca esqueço nomes.

Eu nunca me esqueço de nomes.

 

I never forget names.
gostar de algo

gostar de alguém

like something

like someone

 

Ela gosta de esportes.

Ela não gosta dele.

 

She likes sports.

She doesn't like him.

gritar com shout at  

Não grite comigo!

 

Don't shout at me!
ir a

ir para

go to  

Ele foi à escola.

Ele foi para a Europa.

 

He went to school.

He went to Europe.

jogar (esportes) play (sports)  

Ele não gosta de jogar futebol.

 

He doesn't like to play soccer.
lembrar algo

lembrar de algo

lembrar de alguém

lembrar-se de algo

lembrar-se de alguém

remember something

remember someone

 

Eu não lembro o seu nome.

Eu não lembro do seu nome.

Eu não me lembro do seu nome.

 

I don't remember your name.
levantar-se get up  

Eu me levanto às seis todo dia.

 

I get up at six every day.
mentir para alguém lie to someone  

Não minta para mim!

 

Don't lie to me!
morrer de die of  

Ele morreu de câncer.

 

He died of cancer.
namorar alguém date someone

see someone

 

Ele está namorando a Júlia.

 

He's dating Júlia.
odiar alguém hate someone  

Ele a odeia.

 

He hates her.
pagar algo pay something  

Ele pagou a conta.

 

He paid the bill.
pagar a alguém pay someone  

Você já pagou a ele?

 

Have you already paid him?
pagar algo a alguém pay someone something  

Você já lhe pagou o aluguel?

 

Have you already paid him the rent?
participar de participate in

take part in

 

Ela nunca participa das reuniões.

 

She never takes part in the meetings.
pedir (a alguém) para ask (someone) for permission  

Ele pediu (a ela) para ir ao jogo.

 

He asked her if he could go to the game.
pedir que ask (for a favor)  

Ela pediu que ele não fosse ao jogo.

 

She asked him not to go to the game.
pensar em think about  

Estou pensando em você.

 

I'm thinking about you.
perdoar a alguém forgive someone  

Eu não a perdoarei.

 

I won't forgive her.
perdoar algo forgive something  

Perdoai as nossas ofensas.

 

Forgive our trespasses.
perguntar a alguém ask someone  

Ele me perguntou se você está se sentindo melhor.

 

He asked me if you're feeling better.
precisar de alguém 

precisar de algo

need someone

need something

 

Preciso de você.

Preciso de dinheiro.

 

I need you.

I need money.

sair de leave (get out of)  

Ele saiu de casa às sete da manhã.

 

He left home at seven in the morning.
sonhar com dream about  

Eu sonhei com você.

 

I dreamed about you.
sorrir para smile at  

Ela sorriu para mim.

 

She smiled at me.
ter que have to  

Eu tenho que pagar as contas hoje à tarde.

 

I have to pay the bills this afternoon.
tocar (instrumentos) play (instruments)  

Ele toca piano muito bem.

 

He plays piano very well.
traduzir de... para... translate from... into...  

Eu traduzi muitos textos do inglês para o português.

 

I translated a lot of texts from English into Portuguese.
viajar para travel to  

Ele viajou para Moçambique.

 

He traveled to Mozambique.
voltar de come back from  

Eles voltaram do Chile.

 

They came back from Chile.
voltar para go back to  

Ela volta para Atenas hoje à noite.

 

He's going back to Athens tonight.

 


 

Brazilian Portuguese Grammar © Copyright Helcio Domingues. Designed by TemplateYes
Hosted by www.Geocities.ws

1