Noun gender
There are two grammatical genders in Portuguese: all nouns are either masculine or feminine. Below are some rules to help you get the gender right, but try not to take these rules as the law of gravity, because there are a lot of exceptions. Keep in mind that:
Nouns denoting male human beings are always masculine: they take the masculine articles and pronouns, regardless of the word ending, with just a few exceptions (called substantivos sobrecomuns - see number 20);
Nouns denoting female human beings are always feminine: they take the feminine articles and pronouns, regardless of the word ending, with just a few exceptions (called substantivos sobrecomuns - see number 20);
Most nouns ending in a consonant add -a to form the feminine.
Rules
1. Nouns ending in -o are almost always masculine:
| o carro | the car | o livro | the book |
| o pássaro | the bird | o rádio | the radio |
| o vidro | the glass | o cachorro | the dog |
| o sonho | the dream | o governo | the government |
2. Nouns ending in -a are usually feminine:
| a casa | the house | a garrafa | the bottle |
| a garota | the girl | a página | the page |
| a música | the music | a água | the water |
| a loja | the store | a lua | the moon |
Notes:
| o jornalista | the male journalist | este artista | this male artist |
| a jornalista | the female journalist | esta artista | this female artist |
| aquele dentista | that male dentist | um ginasta | a male gymnast |
| aquela dentista | that female dentist | uma ginasta | a female gymnast |
The nouns in the table above are called substantivos comuns de dois gêneros (common gender nouns).
Nouns ending in á (a with an acute accent) are masculine: o xará (namesake), o xá (the shah), o Canadá (Canada), o Pará (name of a Brazilian state), etc.
Brazilian Portuguese Grammar © Copyright Helcio Domingues. Designed by TemplateYes