<BGSOUND SRC="otiba.mid" LOOP=INFINITE>
Ha wa ochiru,


Ha wa kaze ga fuku,


Aki wa kita.
Translation Notes:

ha = leaf������������������������������ fuku = blow

� ochiru = fall�������������������������� aki = autumn

kaze = wind�������������������������� kita = came

/no/, /wa/, and /ga/ are sentence particles
The leaf it falls,


The wind blows the leaf,


Autumn has come.
��������������������� The Meter:

������������������� 1��� 2��� 3� 4�� 5
������������������� Ha� wa� o-chi-ru
�������������� 1��� 2��� 3�� 4�� 5��� 6� 7
�������������� Ha� wa� ka-ze� ga� fu-ku
�������������������� 1 2�� 3���� 4� 5
�������������������� A-ki� wa� ki-ta

Return to Chris's Haikus
October 25, 2001
.
Chris Hennessy
Music playing:
Otiba no odori (Dance of Falling Leaves)
Aki no ha
The Leaf of Autumn
The Inspiration:
��
A friend and I were sitting outside talking and I happened to be staring at a particular leaf on a tree that fell off. Well, probably I was just looking in its general direction. Either way, I focused on and witnessed this particular leaf fall, then get caught up in an updraft.
�� I probably witnessed this leaf, with a few of its leaf friends, travel a few hundred yards until it was out of sight without ever touching the ground. I did not really think, "Wow, it is Autumn!" after witnessing this, but it seemed a fitting end for the poem.� ^_^
�������������������������������������������������������������������������������������������������
-Chris
Click here for the kana/kanji version of this page.
Hosted by www.Geocities.ws

1