Marva

Tu es têtu comme une mule

Je suis sûre que tu m'aimes,
bien que tu me harcèles
et me fasses des scènes
pour une bagatelle
ou un petit problème
qui n'en vaut pas la peine.

Tu ne veux rien entendre
Tu ne veux rien comprendre
Et tu es l'imprévu,
la surprise qui me grise
comm' un saut dans l'inconnu.

(Refrain :)
Tu es têtu* comm' une mul'**,
entêtée, obstinée et rouée qui calcule
Tu es têtu comm' une mul',
qui recul', gesticul' quand on la manipule
($) Et je voudrais bien savoir pourquoi,
pourquoi, mais pourquoi ?
Dans chaqu' homm' il y a une mul',
entêtée, obstinée et rouée qui sommeille,
une mule qui recule, qui calcul', gesticul'
dès qu'elle*** se réveille
Et je voudrais bien savoir pourquoi
ils sont tous comm' ça ?**** (fine)

Je ne***** peux jamais dire
si l'instant qui va suivre
tu viendras me sourire
ou provoquer le pire
pour n'en fair' qu'à ta tête
et me gâcher la fête.

Car il suffit que j'ose
proposer quelque chose
pour que tu dises "non",
quand bien même, et toi-même
tu voudras dire "oui".

Refrain

La la la...

dal $egno al fine


*Das ist ganz schlecht gesungen, mit Betonung auf dem "ê". Eine Französin wurde "T'es têtu..." singen, mit Betonung auf dem Endungs-u.
**Schreck laß nach - so kann man doch einen Mann nicht ansingen! "Mule" ist das weibliche Maultier (oder der Pantoffel - und sie beklagt doch gerade, daß er kein Pantoffelheld ist ;-) - das männliche Maultier heißt immer noch "mulet", und das läßt sich nicht am Ende abkürzen! Aber wenn man "têtu" richtig betont, paßt das ganz problemlos auf die Zeile: "T'es têtu comm' un mulet !" Überhaupt ist der ganze Refrain schlecht getextet - die Zeilen mal auf "ül" und mal auf "üle" enden zu lassen tut einem in den Ohren weh.
***Sie betont tatsächlich das Endungs-e!
****Die Frage ist leicht zu beantworten: Bei so schlechtem Französisch muß sich doch jedem das Fell sträuben - man[n] wird buchstäblich zum Maultier!
*****Ein weiteres Beispiel: Sie betont das "ne" - unmöglich! Eine Französin würde texten/singen: "Moi, je n' peux..."

Hansis Schlagerseiten