Estoy aquí, ni un momento te olvidé, de nuevo aquí, y esta vez me quedaré Se te ve* tan bonita como ayer, definiendo la virtud de la eterna juventud. Oh, estoy aquí, un león en libertad Tan sólo tú me consigues a amansar Destruí nuevas jaulas para dos** No soy fiera de salón nada más que para tí. (Estribillo :) |: Te sigo fiel (por amor, solamente por amor) :| Te sigo fiel, eso es todo lo que sé (|: es amor :| Mirándote es muy facil de entender. Y mi amor por tí no se puede contener (|: es amor :|) Entre tú y yo está todo bien. Instrumental (|: es amor :| es amor, sólo amor) Y quemé mi pasado de una vez antes que volver a él*** No he cambiado, ya los ves. Estribillo (bis)
*Das macht zwar keinen Sinn, aber so singt er; gemeint ist vielleicht: "Si, te veo..."
**Er singt zwar "tos", aber das muß gemeint sein
***Auch das macht nicht viel Sinn; es müßte "ella" heißen.