I see the day, the day she turned and looked my way We had so many things to say She said she'd never run away. I see the moon, a moon much brighter than a phare* I still remember every star Now they can't tell me where you are. (Chorus:) Oh yes, she's gone, my love is gone away How can I face another day, alone, with no love of my own? Oh yes, she's gone, my love is gone away Now all around the skies are grey, so grey, my love has gone away. The sky was blue above the world we made for two, a world of love so young and new Now you are gone -- what can I do? How could I know, that loving doesn't always grow, but like a flower in the snow just flies and dies away below. Chorus
*Das war das letztemal, daß ich dieses alte, aus dem Französischen stammende Wort für "Leuchtturm" im Englischen gehört habe. Seitdem sagt man nur noch "lighthouse".