(Señorita por favor - brrr!) In meinen Ferien war was los Ich fragte mich: Was tu' ich bloß? Jeden morgen, wenn der Tag begann, stand vor meiner Tür ein fremder Mann Und Ruhe fand ich keine mehr, denn es ging hin und her: (Kehrreim I:) |; Señorita por favor - oh no no no :| Ach, wie schrecklich ist ein Mann, wenn ihn packt der Liebesbann Er ist wie ein wilder Kater, den man nicht mehr bremsen kann . (Kehrreim II:) |: Señorita por favor - oh no no no :| Den schieß' ich noch auf den Mond, dorthin, wo der Pfeffer wächst* Wie krieg' ich den wieder los? Es ist beinah' wie verhext! Instrumental (vamos a bailar, senorita, vamos - brrr! Yo te quiero mucho!) Kam ich morgens 'runter an den Strand, dieser Typ schon wieder vor mir stand Und es begann das alte Spiel Es war ihm nie zuzviel: Kehrreim I Am Abend wurde ich dann schwach, weil dieser Mann so viel versprach Aber schon beim allerersten Tanz, da verlor er seine Fassung ganz** und wollte Alles gleich von mir vor meiner Zimmertür.*** Kehrreim I+II
*Auf dem Mond soll Pfeffer wachsen? Na ja, wer glaubt, daß dort mal Astronauten gelandet gemondet sind, glaubt vielleicht auch das... ;-)
**Früher hätte man getextet: "... Contenance"; aber das hätte im Discozeitalter wohl niemand mehr verstanden. Es war die Zeit, als die Schüler allenthalben - auch im Saarland - begannen, Französisch als Fremdsprache abzuwählen.
***Die hat gleich vor ihrer Zimmertür mit ihm getanzt? Dann darf sie sich doch nicht wundern! Wie sagte mal jemand: Tanzen ist der horizontale Ausdruck eines vertikalen Verlangens ;-)