Michael Schanze

Rudolf, das kleine Rentier (Video)

(parlando:*)
Ganz weit oben im Norden, wo Schneeflocken wehen,
da ist vor Jahren ein Märchen geschehen
Mitten im Winterwald, 
als es weihnachtlich still war und kalt.

Rudolf das kleine Rentier 
mit der roten Nase dran,
das war ein wenig anders 
als die ander'n Tiere war'n

Und alle Leute lachten:
Rudolf, sag, wie siehst Du aus?
mit dieser Glimmernase
bleibst Du lieber* gleich zuhaus'!
 
Aber Santa Claus**, der sprach:
Rudolf, zieh mit mir!
($) [Aber/***Komm] knips die rote Nase an,
dann wird mein Schlitten sicher fahr'n.

Und alle Tiere riefen:
Rudolf, Du bist unser Held!
Und Deine rote Nase
ist die beste auf der Welt.

Instrumental

dal $egno al fine*** (bis)

(Coda:)
Deine leuchtend rote Nase ist die beste, 
die allerbeste auf der Welt!


*gemeint ist nicht "lieber", sondern "besser".
**Auch das ist schlechtes bzw. garkein Deutsch. Warum nicht: "Doch der Weihnachtsmann..."?

Nachtrag/Preisfrage anno 2022 - also in der Hoch-Zeit des Gender-wahns: Gibt es auch eine Weihnachtsmännin? Oder eine Weihnachtsfrau? Oder ein Weihnachtsdiverses? Na, jedenfalls gab es in BRDigen - das sich gerade mitten im Krieg gegen Rußland befand - ein/e/s Verteidigungsministernde/n/s, der/die/das einen Panzer nicht von einem Panzerspähwagen - geschweige denn von einem Sturmgeschütz - und ein Gewehr nicht von einer Kanone unterscheiden konnte. Und alles, was in der Luft herum schwirrte, waren ihm/ihr/div unbekannte Flugobjekte. Ich kann mir einfach nicht verkneifen, diese nette Karikatur einzufügen, die erschien, kurz bevor er/sie/es endlich zurück getreten und durch Boris Bäcker (nein, nicht Becker - könnt Ihr denn kein Küchenlatein? Die deutsche Übersetzung klingt doch netter, als wenn man gleich damit ins Haus fällt, daß er ein Tor ist, der sich besser verpissen sollte!) ersetzt wurde:

Hansis Schlagerseiten