Yukusticks

Porqué t'es molle

Dès le matin tu te traînes sur le sol 
Tu t'en tamponnes 
T'as plus la niaque, tu es toute raplapla 
Porqué t'es molle*. 

Comm' une truite fraîchement échouée, 
t'es toute flappie
Tu restes comm' ça sur le ventre comm' un lézard 
Porqué t'es molle. 

(Refrain :)
Tes dessous de bras ont l'odeur de vieux chameaux 
|: C'est pas très classe :|
Tu te sens gonflée, ballonnée, t'as plus un abdo 
|: Porqué t'es molle :|

T'as le cuissot aussi ferme que du guacamole 
Et c'est tout flasque 
Tes roploplos disent bonjour à ton nombril
C'est la** débâcle.

Ta peau flétrie a le teint jaunâtre,
comm' une banan'
Et comme tes dents commencent aussi à pourrir, 
tu prends une paille.

Refrain (bis)

|: Porqué t'es molle :|


*Der Schluß liegt nahe, daß dieses Wort mit dem deutschen "mollig" verwandt ist - in diesem Sinne wird es jedoch im Französischen nicht verwendet! (Aber hier könnte natürlich beides der Fall sein ;-)
**Noch ein faux ami: Im Französischen ist das Debakel weiblich ;-)

Hansis Schlagerseiten