Dalida

Petit Gonzales (Vidéo)

La la la...

Consuela* disait:
Reviens donc ici petit Gonzalès,
C'est maman qui te dit ça
Sinon tu connais Papa,
Crois-moi il n'insistera pas
Si tu n'as pas fini tes leçons,
Ça f'ra du bruit à la maison
Tes devoirs sont très mal tu sais,
Il te faut les recommencer.

(Refrain :)
Petit Gonzalès ! - Oui ?
Je t'en prie : Reviens !
- Non, je ne veux pas
Petit Gonzalès ! - Oui ?
Pourquoi donc t'en vas-tu si loin ?
- Parce que j'ai rendez-vous avec la belle Anna !

La la la...

Nous nous verrons à ton retour, oui,
surtout si tu reviens la nuit
Je vois déjà ton père et sa main
Et là crois-moi je te plains
Écoute-moi et ne dis pas non,
Voici ton livre et tes crayons
De moi n'auras-tu donc jamais pitié
Entends, je ne peux plus crier :

Refrain


*Das müßte richtig "Consuelo" heißen, denn es ist die Kurzform von "Maria Consuelo"; aber außerhalb der spanischsprechenden Ländern gab es wohl mal doofe Standesbeamte, die Mädchennamen, die auf "o" endeten, nicht registrieren wollten; also entblödeten sich einige Eltern in den USA, Frankreich und Deutschland nicht, ihre bedauernswerten Töchter "Consuela" zu nennen, was umso komischer ist, als gleichzeitig die männliche Form von Maria, "Marion" - das war z.B. der Taufname des Schauspielers "John Wayne" - als Jungenname völlig verschwand und statt dessen regelmäßig an Mädchen vergeben wurde.

Hansis Schlagerseiten