Ornella Vanoni

Noch bist Du ein Geheimnis für mich (Audio)

Noch bist Du ein Geheimnis für mich
Du sagtest zwar "Ich liebe nur Dich!*"
Mir war, als ob ein Märchen* begann,
und ich glaubte daran - doch was kam dann?

Vielleicht war's nur der Rausch einer Nacht,
der Dich und mich so glücklich gemacht?
Seit vielen Tagen quäl' ich mich schon mit der Frage:
Vielleicht war Alles nur Illusion?

$
Ich weiß nicht - kann ich Dir glauben?
Ich weiß nicht - kann ich vertrauen?
Ich weiß nicht, was mir geschehen
Ich frage und suche und weißt nicht, 
was Dein Herz wirklich fühlt.

Noch bist Du ein Geheimnis für mich
Du sagtest zwar "Ich liebe nur Dich!*"
Mir war, als ob ein Märchen* begann (fine)
doch blieben mir dann so viele Fragen.

Instrumental

dal $egno al fine

(Coda:)
und glaubte daran |: weil ich Dich liebe :|


*Sie spricht das Kölsch aus, also "Disch" und "Märschen". Warum? Nun, es gibt in den Biographien mancher Sängerinnen (und wohl auch Anderer ;-) immer wieder unerklärliche Lücken. Damit meine ich nicht, daß man sie nicht füllen könnte, sondern daß ich mir nicht erklären kann, wieso manche Dinge so hartnäckig totgeschwiegen werden, z.B. in Deutschland die französische Karriere von "Mary Roos", in Frankreich die deutsche Karriere von "France Gall" und in Italien eben die deutsche Karriere von O.V. Vielleicht wäre es anders, wenn sich z.B. ihre Brecht-Aufnahmen besser verkauft hätten - aber wer wollte die schon hören?!? (Die von Milva doch auch nicht ;-) Und woher kommen ihre ansonsten perfekten Deutschkenntnisse, durch die sie sich so wohltuend von all ihren italienischen Kolleg[inn]en unterscheidet? Wenn man ihren Wikiblödia-Artikel liest könnte man meinen, aus ihrer Studienzeit in der Schweiz. Aber sie hat garnicht in der deutschsprachigen Schweiz studiert (und wenn, dann hätte sie ja eher einer schwytzerdütschen Akzent haben müssen als einen kölschen ;-). Des Rätsels Lösung: Sie hat jahrelang in Köln gelebt und war Co-Moderatorin der Radiosendungen des WDR für italienische Gastarbeiter. Offenbar empfinden es Manche als ehrenrührig, mangels "künstlerischen" Erfolgs als simple Radiosprecher gearbeitet zu haben, sei es auch nur vorübergehend. Dabei muß doch Jeder, der die Sendungen damals gehört hat, das wissen, denn sie stellte sich ja mit ihrem echten Namen vor, nicht mit irgendeinem Pseudonym. Oder war ich der einzige Hörer? Wie dem auch sei, mir hat sie beim Erlernen des Italienischen geholfen - das ich akzentfrei spreche ;-)

Hansis Schlagerseiten