Los Hermanos Rigual

Mi enamorado corazón (Audio)

Jamás la tentación de amor 
buscó* mi corazón
Es más toda ilusión de amor, 
fuyó mi corazón.

$
Pues pensé que pudieras extraviarme 
entre las sendas de un beso engañador
Y pensé que pudiera fascinarme**, 
fue un falso expectismo*** del amor.

Mas hoy que ya llegaste a mí 
me dice el corazón
que lo que siento yo por tí 
no es fascinación.**

Rendido te doy el alma entera, 
y fundiendo en tu beso mi pasión
te doy mi enamorado corazón.

Instrumental

dal $egno al fine


*"Buscar" wird hier gebraucht im Sinne von "heimsuchen", wie es nicht im Wörterbuch steht - eine gelungene Wortschöpfung!
**Man beachte, daß "faszinieren/fasziniert/Faszination" im Spanischen keinen positiven, hier nichtmal einen neutralen Unterton hat, sondern einen negativen, im (ursprünglichen) Sinne von "verhext"!
***Auch das ist eine Wortschöpfung des Texters, wie sie nicht im Wörterbuch steht.

Hansis Schlagerseiten