Love and roses, love and roses will forever and ever surround you, if you want me, if you take me, if you tell me you'll always be mine. $ Love and roses, love and roses will be there for you just for the asking Say you want me, say you take me and my whole world will shine for all time. Love can make roses grow no matter where we go Love can make roses grow, you wait and see. Love, wish for these wonderful moments to stay Roses and love fade so quickly away. Love can make roses grow, believe me, I know Love can make roses grow, and I love you so (fine) Love and roses, love roses, grow* together like sunshine and laughter All the sunshine, all the laughter will be yours if you tell me you're mine. dal $egno al fine (Coda:) Love can make roses grow, and I love you so.
*Das ist zwar theoretisch korrekt und macht auch irgendwie Sinn; aber das würde kein "native speaker" sagen, sondern vielmehr "go together"!