Mireille Mathieu

Les yeux de l'amour (Vidéo*)

Tes yeux sont gris, tes yeux sont bleus,
tes yeux sont noirs, mon amour
Les yeux de l'amour changent avec le jour
Ils se fondent en mille couleurs.

Ton désir ou la peur, tes chagrins ou tes bonheurs**
donnent aux yeux de l'amour les couleurs de la vie,
les couleurs de l'amour
Mais moi, je ne sais pas celles qu’ils ont pour moi.

Sont-ils gris-bleu, tes yeux, ou gris ou verts,
ou noirs, tes yeux, chéri ?
Tes yeux, mon amour, meurent avec le jour
Ils s'en vont épouser la nuit,
et seuls, au creux du lit
seuls, au cœur de l'ennui.

Je donn' à mes rêves creux les couleurs de la vie,
les couleurs de tes yeux
Je suis plus près de toi que tu ne le croies,
|: |: plus près de toi :| :|


*Ich bin bekanntlich kein Fan des Schreihalses aus Avignon; aber ich muß zugeben, daß sie bei diesem Liveauftritt mal weniger schreit als singt und aus dem schlechtgemachten Text das Beste macht - was umso bemerkenswerter ist, als ihre deutsche Fassung das Prädikat "jämmerlich" verdient. Aber auch ein blindes Huhn tauber Spatz findet halt mal ein Korn ;-)
**Das Glück hielt ich immer für ein singularis tantum; aber im Französischen kann man offenbar auch den Plural verwenden.

Hansis Schlagerseiten