Luis Mariano

La vie continue (Vidéo)

Un amour meurt quand naît un autr' amour 
Parfois l'on pleur' et l'on rie tout à coup
Et chaque jour remporte chaque fois
son (... ?*) et sa moisson de joie.
 
(Refrain :)
Il y a toujours une raison d'espérer
Il y a toujours une raison d'aimer
Quand on croit que rien autour de nous n'existe plus,
un cœur répond à notr' espoir perdu
Et la vie continue.

Ceux que l'on croyait nos meilleurs amis,
ce sont souvent eux qui nous ont trahi
Mais cependant au détour du chemin,
d'autres amis savent tendre la main.



Refrain

Instrumental

Refrain

|: Et la vie continue :|


*Der türkische Jude singt wirklich saumäßig - den hätte man so lange zum Französischunterricht prügeln sollen, bis er gelernt hätte, wenigstens ein paar Wörter richtig auszusprechen. Was nicht mehr oder weniger wörtlich aus dem spanischen Originaltext übersetzt ist, kann ich nur erraten - und an einigen Stellen nichtmal das :-(

Hansis Schlagerseiten