Monna Bell

La sombra de tu risa (Audio)

La sombra de tu risa se esfumó
El eco de tu voz ya se perdió
Sola me he quedado yo sin ti,
recordando lo feliz que fui.

Mis ojos al llorar al irte tú*
Tus labios al decir: Yo volveré!
|: Otra primavera habrá,
volveremos a vivir,
recordando nuestro amor 
que nos unió hasta el fin :|


*Wer auf der Schule noch Lateinisch gelernt hat, erkennt hier einen Nci - der im Spanischen theoretisch noch immer möglich, aber inzwischen so gut wie ausgestorben ist. (Ebenso im Französischen und Italienischen - nicht aber im Portugiesischen, wo er blüht und gedeiht.) Dieses Lied aus 1966 ist die letzte Gelegenheit, bei der ich ihn gehört habe.

Hansis Schlagerseiten